У кошки девять жизней

Размер шрифта: - +

8 глава. "Кто самый смелый?"

Два дня спустя навестить меня приехала Вероника. А если вспомнить ее крайне общительный нрав, то приехала она не одна. Она привезла с собой подругу маркизу де Санти, которую мы давно называли просто Дельфиной, и графиню де Сент-Берри с дочерью Жанной д`Оре. Последних я не была уже так рада видеть. Графиня по возрасту годилась мне в матери, и я не знала, о чем с ней можно говорить. Точнее говоря, общие темы мы находили, но только они не казались мне интересными. К сожалению, разница в возрасте имеет большое значение. По крайней мере, для меня. Потому что Веронику, насколько я могла судить, это не смущало. Но я уже упоминала, что она была очень общительна. Наверное, Вероника могла бы общаться с кем угодно, даже с чертом, если выпадет такая возможность.

      Я не упомянула Жанну д`Оре. Согласна, возраст у нее был самый подходящий. И дело было не во мне. Все дело было в ее отношении ко мне. Эта дама совершенно не хотела общаться со мной. Позже я поняла, почему, но тогда, наверняка, поражала всех своей непроходимой тупостью, пытаясь завязать с ней разговор. Благодарю Бога, что я не поделилась своим недоумением с Вероникой и иже с ними, иначе, боюсь, они подняли бы меня на смех.

- То, что случилось с вами, Изабелла, поистине ужасно, - говорила Вероника, поудобнее устраиваясь в мягком кресле, - должно быть, это страшно больно - упасть с лестницы.

     Я сдержалась, чтобы не скорчить гримасу. Очень хорошо, вся аудитория уже в курсе, что со мной произошло. Надеюсь, они не разнесли эту сногсшибательную новость всему свету. Надеюсь, когда я вновь посещу Лувр, у меня не будут спрашивать притворно-заботливым тоном доброхота: "Бедняжка, это не очень больно - упасть с лестницы?"

 - Не очень, - отозвалась я на вопрос баронессы, - точнее, не совсем удобно.

     Вероника и Дельфина заулыбались. Графиня де Сент-Берри сокрушенно покачала головой. Ну, а Жанна фыркнула. Должно быть, она считала, что я мало покалечилась.

- Нельзя никуда выехать, - продолжала я.

- Что же вам мешает? - удивилась Вероника, - насколько я успела заметить, вы вполне в состоянии передвигаться.

- Мешают синяки. И любопытство окружающих, которые наверняка станут спрашивать, не сильно ли я пострадала от побоев.

- Вас…?  - Дельфина не договорила и ахнула.

     Но я поняла, что она хотела сказать и это рассмешило меня.

- Нет-нет. Я имею в виду, люди вполне могут так подумать.

     Вероника расхохоталась.

- Забавно. И все-таки, вам стоит аккуратнее ходить по лестнице. Ведь это же очень опасно. Особенно, - женщина кивнула в сторону двери, - по такой лестнице, как ваша. Я уже успела заметить, насколько она крута.

- Белла тут не при чем, - вступила в беседу Эвелина, - виноват Кадо.

- Кто такой Кадо? - приподняла брови Дельфина.

     Подумав, я решила, что ничего особенного не случится, если они увидят моего пса. Поэтому, я встала, подошла к двери и приоткрыла ее. Кадо, разумеется, скучал рядом.

- Заходи, - разрешила я ему.

     Пес радостно подскочил, бешено завилял хвостом и резво последовал за мной.

     Его появление было встречено восторженно-испуганными возгласами.

- О Боже! - ахнула Дельфина, вжимаясь в кресло, - он не очень агрессивен?

- Не очень, - успокоила я ее, - так, слегка.

     В подтверждение моих слов Кадо повилял хвостом и преспокойно улегся рядом с маркизой. Я подавила смех. А еще говорят, что собаки непроходимо глупы. Как бы не так!  Кадо безошибочно чуял тех, кто его боится и именно к таким людям он проявлял повышенное внимание. Не знаю, почему, должно быть, просто из вредности.

     Вероника погладила по руке окаменевшую Дельфину.

- Не бойся, - сказала она, -  он ничего тебе не сделает. Очень хороший песик, правда? - женщина взглянула на пса и кивнула головой.

     Кадо вильнул хвостом, давая понять, что лучшего экземпляра еще не создавала природа.

- Жуткий пес, - заявила Жанна непреклонно, - надеюсь, вы будете держать его подальше от меня.

- О, разумеется, - согласилась я с легкой ехидцей, - безопасность моей собаки мне небезразлична.

     Кажется, это поняли все, кроме самой Жанны, которая окинула Кадо пренебрежительным взглядом, словно говоря: "Что с ним может случиться?"

- Прелесть, а не пес, - сказала Вероника, - сразу видно, что умница. Да перестань ты трястись, Дельфина. Он вовсе не собирается на тебя бросаться. Ему просто хочется пообщаться.

     Маркизе вовсе не хотелось с ним общаться, но она сделала над собой героическое усилие и села в кресле поудобнее. Вероника нравилась мне все больше и больше. Мне нравятся люди, которые умеют находить с животными общий язык, а она была из таких. Женщина преспокойно погладила Кадо по голове, не трясясь при этом от ужаса и не отдергивая руку, как это делало большинство. В результате, Кадо доверчиво подсел к ней и положил голову на колени. Эвелина слегка надулась от легкой зависти.



Екатерина Бэйн

Отредактировано: 10.01.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться