Убийства в замке Видер

Размер шрифта: - +

Глава пятая. Утро настало

     Кто  так  осторожно, стараясь, чтобы  его  не  увидели  и  не  услышали, крадётся  в  столь  поздний  час?

  Берта  ни  минуты  не  раздумывала. На  цыпочках  она  прокралась  к  двери  и  прислушалась. Шаги  удалялись, и  девушка, выждав  ещё  несколько  мгновений,  приоткрыла  дверь  и  выглянула.

  Высокий худой  человек  в  тёмном  плаще  как  раз  завернул  за  угол, и  Берта, поколебавшись, выскользнула  в  полутёмный, освещаемый  бра, коридор, и  по - прежнему  на  цыпочках  отправилась  за  человеком.

  Очень  подозрительно, когда  в  ночной  час  человек  в  плаще  гуляет  по  замку.

  Но  не  успела  Берта  сделать  и  несколько  шагов, как  в  коридоре  послышалось  посвистывание. Кто - то  насвистывал  популярную  песенку, идя  прямо  в  её  сторону.

  Кто  не  спит  так  поздно?

  Не  спал  Лоуренс  Бейкер. Идя  лёгкими  шагами  по  коридору, он  тихо  насвистывал  песенку, а  увидев  не  успевшую  спрятаться  в  комнате  Берту,  удивился:

-  Это  вы?  Что  вы  делаете  здесь?

-  А вы?  - ответила  Берта. - Тоже  не  спится?

-  Не  спится. Засиделись  в  библиотеке. А  вы, наверное, всё  книги  свои  читаете? – поинтересовался  Бейкер, и  Берта  холодно  заметила:

-  Мне  показалось, или  в  вашем  голосе  слышатся  язвительные  нотки?

-  Нет - нет, что  вы, что  вы! Как  я  посмею?

-  Вам  не  нравятся  детективы? –  уточнила  Берта.

-  Что  вы, детектив  я  люблю. Если  он  качественный.

-  Но  не  любите, если  его  пишет  женщина.

-  Если  женщину  зовут  Агата  Кристи, то – пожалуйста.

-  Ну  конечно,  она  ваша  соотечественница... Вам  не  кажется, что  сейчас  неподходящее  время  для  бесед? – поинтересовалась  Берта. - Может, ваше  недовольство  детективом  вы  выразите  завтра, при  солнечном  свете?

-  Извините, я  не  хотел  вас  обидеть, - смутился  Бейкер.

-  Просто  я  не  люблю  темноту. До  свиданья, мистер  Бейкер. Приятных  вам  снов. 

  Её  холод  смутил  Бейкера. Кажется, он  даже  хотел  извиниться, но  Берта  закрыла  дверь  перед  самым  его  носом.

 

     Солнце  пыталось  пробиться  сквозь  толстые  портьеры, когда  Потсдорф  проснулся. Часы  показывали  двенадцать.

  Обычно  Потсдорф  вставал  гораздо  раньше, но  вчера  в  библиотеке  он  переборщил  с  вином, и  теперь  голова  просто  раскалывалась.

  Актёр  попытался  сесть  и  застонал  от  вспышки  боли.

  Несколько  минут  он  сидел, не  шевелясь, держась  за  виски. И  зачем  надо  было  так  пить?

  В  дверь  осторожно  постучали.

-  Да, - буркнул  Потсдорф.

-  Вы  уже  проснулись, герр Потсдорф? – послышался  голос  дворецкого.

-  А  кто  тебе  отвечает? Призрак  Анхелы  фон  Видер? - огрызнулся  актёр, потирая  ноющие  виски. – Почему  не  разбудил  раньше?

-  Я  пытался, но вы  не  отвечали. И… простите, храпели  так, что  я  испугался, как  бы  вы  не  разбудили  весь  замок.

    «Скотина», - мысленно  выругался  Потсдорф, а  вслух  громко  сказал, по - прежнему  морщась  от  боли:

-  Принеси  мне  что - нибудь  освежающее. И  яйца  всмятку. Ты  всё  понял?

-  Да, господин. Вам  сколько?



Лилия Самойлова

Отредактировано: 30.06.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться