Уходя Под Лед

Полное произведение

Уходя Под Лед

 

Мистика/фантастика

 

24.04.2016

 

Часть 1:

Во власти «Борея»

Просветлен тот, кто узрел плод деяний

Идола своего. Подобен он сироте, обретшей

Родителей и ступившей на путь по

  • рук Его.

Откровения Скуа –Рахавва. Гл.15, стр. 125.

 

 

 

Глава 1: Нулевой День

 

Сощурив глаза, Ингварр посмотрел на небо. Замечательная, чересчур теплая для зимней поры погода, скрашивала угрюмые минуты ожидания. Не выдержав вида яркого небосвода, даже сквозь широкий, прозрачный зонт, на временно открытой летней террасе, мужчина взглянул на наручные часы:

-Да где же их черти носят? –выругался про себя Ингварр.

Заметив нервничающего посетителя, официантка прокурсировала к его столику:

-Будете еще что-нибудь заказывать? –проскрипела девушка, забирая со столика посетителя полузаполненную пепельницу и чашечку, в которой, некоторое время назад был кофе.

-О, да! Чашечку кофе и задницы моих коллег, пожалуйста! –с нелепой улыбкой прыснул нервный клиент.

-Первый заказ я принесу через пару минут, а второй, пожалуй не в моих силах выполнить. –автоматически выполняя свою работу пробормотала официантка.

-Парой минут больше, парой меньше… Без разницы.

Девушка уже скрылась за густо занятыми столиками летней террасы, оставив Ингварра наедине со своими нервами и пустой пепельницей. Проведя рукой по густой, ухоженной бороде, он достал из пачки еще одну сигарету. Потрескивание табака смешалось с окружающими звуками. Посетитель начал наблюдать за подымающимся сигаретным дымом к прозрачному зонту над столом. Он напоминал тучи, которые казались незваными гостями на небе, без единого облачка. Вот и официантка вырисовалась у стола, появившись, словно силуэт из сигаретной дымки:

-Ваш кофе.- ее противный, надменный голос вытянул Ингварра из его фантазий.

-Благодарю. –девушка еще пару секунд поокучивалась возле курящего мужчины, всем своим видом намекая на чаевые, но не дождавшись внимания в свою сторону удалилась. Мужчина затушил сигарету об пепельницу и отхлебнул из чашечки. Кофе, после предыдущей чашки не стал вкуснее. « Боже, если еще пару минут…»

-Эй, «Скиталец», заскучал? –Ингварр оглянулся при звуке знакомого голоса.

За низким заборчиком, ограждавшим летнюю террасу, показались довольные лица так называемых коллег. Пять мужчин и две женщины вошли на территорию ресторана, в котором заранее договорились о встрече. Запряженные походными рюкзаками под завязку, они напоминали вьючных животных. Подойдя к столу с Ингварром, коллеги с облегчением вздохнули, сняв багаж с плеч и поставив его возле своих стульев, которые они тут же с удовольствием заняли, пожимая руку «Скитальцу». Доселе большой стол, стал теперь таким маленьким в кругу большой компании.

-Официанты! Мужчинам- пива, девушкам- фреш! – крикнул самый шумный из компании.

-Джек, почему ты решил, что девушки не хотят выпить за компанию? И девушкам пива! –ответила одна из дам, -Линда Филлэир или «Луни Тюнз». Так называли ее коллеги, за ее мультяшное и неимоверно харизматичное личико.

Джек рассмеялся, ухватившись за свой довольно-таки объемный живот – бочонок.

-Вы издеваетесь? Слово «пунктуальность» явно не входит в ваши понятия! –нервно высказался Ингварр и одним глотком прикончил остатки кофе в своей чашке.

-Ты еще не выкурил весь запас сигарет, пока ждал нас? Если будешь так курить, то скончаешься где-нибудь посреди океана. –пошутил Филл Лубирье –член ремонтного персонала.

-Это будет приятной смертью, так как на судне вы всегда будете являться на встречи вовремя!

Две официантки принесли пиво, расставив бокалы свежего, холодного напитка каждому из компании.

-За экспедицию!!!

Бокалы взметнулись над столом и тут же направились к сухим, жаждущим влаги губам. Местные старожилы удивлялись столь жаркому началу зимы, уже именуя этот декабрь «Зимой, после которой можно получить солнечный удар».

-Наслаждайтесь последними теплыми днями! – вытерев салфеткой губы, произнесла Сара Чэйсон – «Леди –Босс», как прозвала ее смена Ингварра Йенсена.

-Йенсен, кстати, ты не будешь против, если я возьму выходной на период полярной смены, а?

Компания взорвалась смехом.

-Кларк, я не против, но если один из генераторов прикажет долго жить, то я выловлю твою задницу даже из самого пекла! – Кларк приподнял над головой кепку с торговой эмблемой в самом ее центре. «Сандэй хэппи шоп» - любимый маркет Кларка Любэри – старшего механика и просто прекрасного человека и почесал свою изрядно лысеющую макушку.

Непринужденный разговор вошел в мерное русло. Так происходит каждый раз, перед длительной экспедицией в одно из самых суровых мест на земле – Арктику. Многие мили в пути изнашивают человека, и такие разговоры, как нельзя кстати. Они создают иллюзию приятного времяпрепровождения в дальнейшем. Но каждый из смены Ингварра Йенсена понимает, что в будущем их ждет шесть месяцев в компании пробирающего холода, посреди снежной пустыни и под присмотром вековых глыб льда.



Отредактировано: 16.02.2018