Ужасы Эмбервилледж

Глава 1. Происшествие на Вэст-Лэйн

Вот уже почти месяц над Эмбервилледж висел тяжёлый, влажный, пробирающий до костей смог поздней осени. Казалось, солнце больше никогда не пробьётся сквозь плотную завесу мрачных свинцово-серых туч: с утра и до самого вечера проглядывало лишь тусклое белое пятно, скупо озарявшее продрогшую землю.

Со стороны набережной со знаменитым пирсом, построенным в конце девятнадцатого века, доносился тихий плеск волн, шорох гальки и крики чаек. Время от времени на городские улицы и в узенькие переулки вторгался пронизывающий сырой ветер, принося с собой горько-солёный запах океанской воды и водорослей.

Почерневшие голые деревья стряхивали с озябших ветвей капли уже по-зимнему холодного колючего дождя. Стаи ворон колонизировали кроны деревьев; некоторые из них чинно расхаживали между мутными лужами, другие сидели на проводах и равнодушно взирали на снующих внизу горожан.

Особенно многолюдно в этот утренний час было на пересечении Вэст-Лэйн и Дерби-стрит. Там находилась самая старая в городе мясная лавка, владельцем которой был Роберт Пэйс – коренастый мужчина пятидесяти лет с неизменно хмурым выражением лица. Внушительное круглое брюхо, прикрытое кухонным передником в бурых пятнах крови, и сизый нос нагляднее любых свидетельств и городских сплетен характеризовали мистера Пэйса как любителя пива с многолетним стажем. Каждый вечер, после закрытия лавки, Роберт Пэйс, или, как его называли горожане, просто Бобби, до чёртиков нарезался в пабе «Лиса и гусь». Однако, следует отдать ему должное, на следующий день был на работе, как штык, и свою лавку открывал ровно в семь утра: минута в минуту.

- Фрида, дорогая! Давненько не виделись! Как поживаешь? – пожилая женщина в синем пальто с капюшоном семенила к старой приятельнице, выходившей из дверей мясной лавки.

Женщины остановились у самого входа и принялись оживлённо обмениваться новостями, абсолютно не реагируя на вежливые просьбы прохожих отойти в сторону.

- Представляешь, моя внучка Эффи недавно заявила, что терпеть не может паштет из гусиной печени, который я всегда для неё готовила! А ведь съедала его до последней крошки и пальчики облизывала, – жаловалась подруге дама в пальто с капюшоном.

Другая дама – сухонькая старушка в жёлтом дождевике – понимающе кивала головой в мелких седых кудряшках.

- Теперь на всю семью я готовлю исключительно ростбиф. И, знаешь, мне плевать на вкусы моих домочадцев! – Дама в пальто вскинула голову, как бы желая доказать своей подруге, что изменять своему решению и впредь не намерена.

Но вдруг её лицо вытянулось, выражая крайнее недоумение; глаза округлились, взгляд замер на одной точке.

- Что ты там увидела, Джин? – заволновалась «кудряшка» Фрида. – Уж не лик ли Господен?

- Не понимаю, что она там делает? – тихо проговорила Джин, не отрывая взгляд от крыши нового шестиэтажного здания, построенного на углу Вэст-Лэйн.

Фасад новостройки с широкими окнами, в которой разместились коммерческие и банковские офисы, являл примечательный контраст с одно- и двухэтажными домами бывшей рыбацкой деревни. Старожилы относились к этому зданию враждебно, справедливо считая, что оно не вписывается в аутентичный городской пейзаж. Прошло уже несколько столетий с тех пор, как деревня, прирастая новыми кварталами, превратилась в город, однако её название оставалось неизменным: Эмбервилледж – «Янтарная деревня». Жители трепетно относились к истории своего родного селения и стремились сохранить его достопримечательности в их первоначальном виде. Но, к сожалению, их чаяния не всегда совпадали с желаниями городских властей.

Фрида проследила за взглядом подруги и тоже замерла, приоткрыв от удивления рот.

Удивляться, действительно, было чему.

Тоненькая девичья фигурка на крыше выглядела жалкой и беспомощной. Девушка стояла прямо, не двигаясь, и только ветер, запутавшись в её светлых волосах, шевелил длинные спутанные пряди. Её лёгкое, с высокой талией платье в стиле ампир слегка раздувалось. Девушка была одета явно не по сезону и без обуви.

- Боже праведный, как она туда попала?! – останавливаясь рядом с двумя приятельницами, вскричал прохожий со сложенным зонтиком в руке, обтянутой перчаткой из кожи некой экзотической рептилии.

Скоро они оказались в плотном кольце таких же зевак. Вначале толпа безмолвствовала, точно зачарованная невиданной картиной. Но вот кто-то предложил позвонить в полицию, а другие – в пожарную часть, уверяя остальных, что в подобных ситуациях проблемы решают только пожарные.

- Какого дьявола она там делает? – прокаркал Дэн Коллинз, известный на Вэст-Лэйн бездомный по прозвищу Шалтай-Болтай, пьяница и задира.

- А может, она... того? Ну, чокнутая? – высказал своё подозрение молодой человек, ткнув пальцем в сторону девушки и затем выразительно покрутив им у виска.

Некоторые возмутились и осудили парня за такое предположение, но были и такие, которые поддержали его.

- Ой, смотрите! – срывающимся голосом, в панике, воскликнула дама в пальто. – Она подходит к самому краю!

В воздухе повисла напряжённая тишина.

Словно завороженные неким интригующим мистическим действом, люди смотрели на девушку, которая вдруг начала двигаться. Сделав несколько шагов, она остановилась, но лишь на мгновение – и затем снова пошла. Движения её были какими-то странными, неестественными и однообразными, что придавало ей сходство с механической куклой. Но вот девушка остановилась у самого края крыши.

- Да она же сейчас свалится оттуда! – произнёс кто-то глухим голосом, но в воцарившейся мёртвой тишине его услышал каждый.

- Мне кажется, она незрячая, – робко предположила одна из женщин.

В самом деле, девушка стояла с выпрямленной спиной и высоко поднятой головой, и словно бы не замечала, какая опасность ей грозит.

- Эй, подружка, ну-ка, брось дурить! Слезай с крыши тем же путём, каким туда влезла! – закричал паренёк в лихо сдвинутой набок клетчатой кепке.

- Чёрт подери, кто-нибудь вызвал полицию?! – заорал Бобби Пэйс, выбегая из магазина.



Отредактировано: 07.07.2024