Варвара

Глава 6

Взяв со стола стакан с водой, Варвара залпом осушила его. Дмитрий же пил воду более сдержанно.

‒ И когда уже дым почти рассеялся, и мы добили последнего кролика, землю как затрясет! ‒ парень сделал еще один глоток, делая паузу, чтобы вызвать еще больший интерес у слушателя.

‒ Ну, а дальше что, господин ДимАсс, дальше-то что было? ‒ наклонился вперед сидящий напротив воина и его подопечной староста.

‒ Дальше… Из норы сперва шум послышался. И рев, как будто медведь раненый рычал. А потом из норы уши вылезли. Длиннющие! Мы на всякий случай чуть подальше отошли. И увидели глаза: большие, красные, горят огнем и злющие! А еще чуть ниже – рот, с зубищами – во! С палец длиной! Настоящая кролематка!

‒ Жуткие вещи Вы рассказываете, господин ДимАсс, жутчайшие, я бы сказал, ‒ охнул староста. ‒ И эта страховидла у нас под полем жила? Да, дела… Но Вы ее убили, я надеюсь, господа бессмертные?

‒ Ну, а то! Я на нее как закричу, она ко мне побежала, а я как прыгну к ней! И палкой промеж глаз – н-на! У нее глаза сразу в кучу, но кусаться не перехотела, так сильно цапнула за руку, что я подумал «все, не боец я больше и не жилец», ‒  Дмитрия, что называется, понесло.

Он так эпично рассказывал процесс уничтожения вполне обычного мини-босса, что все вокруг заслушались, даже Варвара, которая сама принимала участие в этом довольно-таки монотонном процессе убивания толстого моба. А староста с семьей слушали рассказчика с открытыми ртами и периодически хватались за голову. Дмитрий продолжал:

‒ Но тут вмешалась ее магичество Варвара, руку мне залечила и, пока я отвлекал эту зверюгу, подкралась к ней со спины, факелом да и подпалила шерсть. Она и издохла, кролематка-то, не Варя. А тушку мы ее там бросили, она вся подгоревшая была, только зуб ее на всякий случай прихватили, ‒ и он протянул старосте выбитый с кролика-переростка квестовый предмет.

Староста принял от Дмитрия зуб кролематки, осмотрел его, кивнул сам себе и немного торжественно обратился к бессмертным:

‒ Спасибо Вам, господин Воин, и особенно Вам, госпожа Маг, избавили нас от напасти! Примите же скромный дар от нашей деревни! ‒ он протянул ДимАссу и Варваре по свертку. ‒ А еще, я поговорю с односельчанами, они вас бесплатно обучат основам своего мастерства, на ваш выбор!

Стоило старосте договорить, как перед наставником и ученицей высветилось сообщение:

 

«Выполнен квест: “Защита поля”.

Награда: 50 ОП, обучение одному навыку у жителей деревни на Ваш выбор, дорожная сумка

Подробнее: Вы выкурили кроликов из их нор и убили их всех, включая КролеМатку. Теперь полям деревни ничего не угрожает! А еще Вы местная знаменитость.

 

Получен новый предмет: “Дорожная сумка”

Ранг: обычное

Тип: рюкзак

Ограничения: уровень 2 и выше.

Характеристики: дополнительные 10 ячеек инвентаря.

Особенности: Снижает вес предметов в инвентаре на 10%.

История: Обычный заплечный мешок, с каким ходят в походы крестьяне. Крепкий, прочный и, благодаря правильному распределению веса, удобный.

 

Получено 50 ОП. До уровня 2 осталось 0 ОП.

Вы получили уровень!

Доступно для распределения 5 ОХ.

Доступно для распределения 4 ОУ.»

 

Как только сообщение было прочитано, окно довольно быстро выцвело и словно растворилось в воздухе.

Коротко поклонившись, Дмитрий взял Варвару за руку и потянул ее на улицу. Но девушка остановилась и, обернувшись к старосте, смущенно спросила:

‒ А поесть у вас тут где-то можно?

Наставник закатил глаза и, не дожидаясь Варвары, вышел из дома. А староста, ни на миг не задумавшись, ответил, словно заготовленной фразой:

‒ Баба Марфа держит в деревне гостиницу, как раз для таких путников, как Вы. Там можно и поесть, и отдохнуть. Живет она в начале улицы, как выйдете, сразу налево.

‒ Благодарю, ‒ улыбнулась девушка и поспешила за Димой.

Парень сидел на крыльце и чесал старого пса за ухом. Когда хлопнула входная дверь, он, не оборачиваясь, ворчливо и, как показалось Варе, обиженно спросил:

‒ А у меня узнать слабо было?

Варвара никак не отреагировала на заданный ей вопрос. Вздохнув, Дмитрий поднялся и отряхнулся:

‒ Пойдем, отведу тебя в эту таверну.

Гостиницей дом бабы Марфы можно было назвать с большой натяжкой. Первым, что увидели путники, стал покосившийся забор, давно не знавший покраски.  Калитка была распахнута настежь, во дворе пару тощих кур гонял маленький щенок. Дом был низким и длинным, как барак, с узкими маленькими окошками почти под самой крышей. За срубом не ухаживали, у земли древесина покрылась серо-зеленой плесенью. Крыльца не было, и открытый дверной проем был завешан линялой заштопанной тканью.



А.Я.Кимчук, Ванда Лизм

Отредактировано: 01.04.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться