Ведьма при дворе

Размер шрифта: - +

ГЛАВА 4

Сад при дворце был действительно восхитительным. Последняя неделя лета радовала всех цветением ярких цветов и пением восхитительных птиц, которыми невозможно было не восхищаться. Лабиринт пахнущих растений был настолько огромен, что можно в первую свою прогулку я действительно потерялась. На этот же раз у арочного входа меня встретил Заха́ри и, едва скрывая ехидную улыбку, проводил до того места, где уже был накрыт небольшой стол. На нём уже присутствовали столовые приборы, но блюд всё ещё не было.

– Как поживает перевод книги? – он задал вопрос как только мы присели за стол. Я заметила слугу неподалёку. Вскоре нам должны были подать еду.

– Неплохо. Я уже закончила первую главу. Это описание судьбы какого-то человека. Девочки. Но, по законам мистерийского языка имена идут в конце, так что пока я не знаю, чья это судьба, – я дала ему самую короткую характеристику своей работе и сделала это не просто так. Если королева полюбопытствует у него, чем я занимаюсь, он ответит ей, но деталей знать не будет.

Остальные несколько минут мы молчали, будто собрались вовсе не для того, чтобы «узнать друг друга для дальнейшего сотрудничества». То, что это всего лишь предлог, было понятно ещё тогда, но, может, стоило хотя бы сделать вид? Я до сих пор смутно представляла, каким образом, ненавидя меня, он будет меня же защищать.

Наконец, к нам подошёл слуга. Огромное блюдо он поставил перед хитро улыбающимся Заха́ри, после чего открыл его.

– Ну, как, нравится, ведьма? – он посмотрел на меня с укором. Я лишь молча смотрела на его блюдо, с ужасом понимая, что произошло. Сегодня на ужин на кухне поджарили того самого фазана, который потревожил сон бастарда. Судя по тому, что ощущал мужчина, а это было явно чувство какого-то триумфа, фазан был тем самым. Он будто получал удовольствие от моего негодования и даже некоторого страха, который мне было сложно скрывать.

– Проще навредить тому, кто слабее, чем отомстить тому, кто тебе равен, правда? – я вновь пыталась спрятать панику под маской спокойствия. – Наверное, именно так поступал генерал Заха́ри на войне.

– Нет, ты меня не заденешь, – он откинулся на стуле, будто мы были давно знакомы и этикет не был важной частью трапезы. – Я приготовил для тебя кое-что более интересное.

Как только он закончил свою триумфальную речь, смысл которой я не понимала, передо мной появилось блюдо. Оно было на порядок меньше, но выше. Наверное, это было что-то в кубке. Одно из традиционных блюд. Мне хотелось в это верить.

Слуга открыл его, после чего я поджала губы, чтобы не вскрикнуть.

Внутри оказался кубок. Кубок, полный ползающих и летающих тварей. Гусеницы, червяки и ещё несколько видов жуков, которые ведьмы добавляют в зелья, но не едят.

Было сложно успокоиться, было сложно взять себя в руки, было сложно не закричать. От неожиданности и от того, какое это производит впечатление. Если за практически безобидную шутку с птицей он готов мстить мне так, то что будет дальше? Чего можно от него ждать? Раньше я считала, что он будет тихо меня ненавидеть, но, по воле короля, защищать. И что теперь мешает ему сделать из меня без вести пропавшую несмотря ни на что?

Спустя пару секунд, я поняла, что нагнетаю. В голове появилась мысль о том, что всё это из-за зелья. Оно обостряет мои чувства. Но, всё же, черви на ужин – не самая прекрасная еда.

– Ты хочешь показать мне моё место? – страх и некоторая обида не отступали, но я старалась прогнать его хотя бы на те доли секунд, которые должна смотреть на него. Так, чтобы он осознавал: так со мной обращаться нельзя.

– Нет, просто птицы должны есть то, что предназначено им. А охотники должны есть птиц, – будто в подтверждение своих слов, он наколол небольшой кусок белого мяса.

– Считаешь себя охотником?

– Да. И моё положение на войне тому прямое доказательство.

– Не хотела бы я оказаться в твоём полку, – мне было сложно сдерживаться, поэтому обида и отчётливое непонимание такого отношения ко мне медленно выплёскивались вместе с моими речами.

– Своими солдатами я управлял хорошо.

– И, судя по этой выходке, жестоко.

– Потому что среди них не было ни одного ведьмака.

– За что ты так ненавидишь ведьм?

– Кажется, я уже отвечал на этот вопрос, – он съел ещё один кусочек, словно это доставляло ему какое-то особенное удовольствие.

– Нет, – я усмехнулась. Кажется, его черты плавно передавались мне. – Тут что-то намного, намного интереснее. Такой сильной ненависть не может быть по тем причинам, которые ты мне описал. Это звучит как отговорка.

– Неужели тебя так взбесила обычная шутка? – он снова улыбнулся, медленно пережёвывая то, что только что отправил вы рот.

– Обычная шутка? – понимая, что вот-вот выскажу ему всё, чтобы хоть как-то остановить себя, я взяла в руки одну из гусениц, и, сконцентрировавшись на её зелёном тельце, извергла небольшое пламя из руки. Теперь это существо больше не двигалось, зато обзавелось корочкой. Жаль, не золотистой и аппетитной. – И часто ты готовишь девушкам такие сюрпризы?



Рина Белолис

Отредактировано: 31.12.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться