Ведьма с Севера 2: невеста дракона

Размер шрифта: - +

Глава 6

Следующие два дня прошли тихо. Я не покидала королевский замок, только лишь из окон любуясь, как в Мардене среди его игрушечных домиков с красными крышами воздушным белым покровом зацветают яблони. Тайрин был постоянно занят проблемами на границе. Всего раз он вырвался ко мне на такой срок, чтобы мы хотя бы успели вместе выпить чая. И то чаепитие получилось напряженным и коротким. Войско рода Рэндвис продвигалось дальше в Артин, а письмо от моего отца еще не пришло. Внимания Тайрина требовали неотложные дела, и хотя я по его глазам видела, что он хочет поговорить, времени на это не было.

Я тоже начинала нервничать, не зная, как поступит отец. Чем больше проходило времени, тем сильнее размывался в памяти образ Кея, а Тайрин все глубже и глубже западал мне в душу. Он не мог постоянно находиться со мной рядом, но слуги по несколько раз бегали от него ко мне с вопросами, хорошо ли я себя чувствую. Похоже, принц действительно боялся, что со мной что-то случится, пока его не будет рядом. И я не представляла, что делать, если отец вдруг скажет мне уезжать отсюда.

Не было вестей и от брата, которому я отправляла письмо еще из загородной королевской резиденции. Я все время гадала, почему мои родственники молчат. К концу второго дня эти мысли меня так извели, что в своих просторных, богато украшенных покоях, состоящих из нескольких комнат, я начала томиться, как в клетке.

Поэтому, когда ко мне зашел Белтер с новостью, что устроил для меня встречу с лордом Целентасом – свидетелем гибели моей матери, я ухватилась за эту идею, как утопающий – за соломинку. Правда, стоило мне засобираться, как на пороге явился Тайрин. Он не горел желанием отпускать меня из замка, пока под его напором я не пошла уступки и не согласилась взять с собой целое войско из стражи, Белтера и Инару в качестве компаньонки, которая заодно была сильным магом.

И вот – я стояла у трехэтажного особняка, кутаясь в плащ и дожидаясь, когда нас впустят. Погода сегодня была такой, словно боги за что-то прогневались на жителей Мардена. С утра разразилась гроза, потом на какое-то время выглянуло солнце, но ветер снова нес на своих крыльях с севера мрачные тучи. Белтер задумчиво изучал небо, Инара встревоженно поправляла то платье, то прическу, которая никак не хотела идеально ложиться под ураганными порывами, а я разглядывала дом лорда.

Артинцы любили украшать фасады зданий росписями на разные темы. В столице таким образом хвастались древними родословными, знаменитыми эпизодами из жизни предков. Чем дальше от Мардена, тем больше во фресках становилось религиозных мотивов. Жители провинциальных городов предпочитали сценки из легенд о богах или просто украшали дома изображениями тех из богов, кому поклонялись больше других.

Дом Целентаса был покрыт сюжетами с участием Богини-матери и Отца-неба – исключительно теми, где предводитель пантеона и его супруга творили для людей добрые дела. Судя по ярким цветам, фрески обновили совсем недавно. Похоже, лорд относился к яро верующим, консервативным людям, раз пренебрег модой. А ведь рассказывали, что некоторые аристократы, внимательно следящие за модными веяниями, перекрашивают свои дома чуть ли не по два раза в год.

Это значило, что мне следует быть поаккуратнее со словами и побольше говорить о богах. Тогда, может быть, я узнаю маму с новой стороны. Может быть, пойму, откуда на мне взялись щиты…

Когда двери дома открылись, я осознала, что мои руки дрожат от волнения, а себя я называю вовсе не таким уверенным голосом, как того бы хотелось. Я заставила себя встряхнуться. Чего я боюсь? В доме Целентаса мне уж точно не грозит смертельная опасность!

Когда мы зашли в прихожую, я невольно подумала, что мне тут вообще ничего не грозит – даже разговор. Этикет предполагал, что хозяин должен нас встретить, но вместо него нас принял единственный слуга. Он извинился и предложил провести нас в большой зал, где и ждал Целентас.

В загородной королевской резиденции и Марденском замке я привыкла видеть множество суетящихся слуг, каждый из которых был занят делом. В этом же доме их, кажется, насчитывалась от силы пара человек. Все было чистеньким, прибранным, в прихожей и зале пахло свежестью. Однако обстановка казалась пустынной, полумертвой, словно это не дом богатого аристократа. Ни голосов вокруг, ни пения птиц или лая собак, которых знать держала прямо в домах. Внутри дом был украшен под стать горной обители отшельников. Как будто тут и не жили вовсе. 

Заметив, как поводит плечами Инара, я поняла, что и она почувствовала себя неуютно. Не укрылось это и от внимательных глаз Белтера.

- Не волнуйтесь, леди. Лорд Диран Целентас редко бывает в этом доме и не очень любит посетителей.

- О, я слышала, – Инара фыркнула и в очередной раз одернула платье. – Более нелюдимого из придворных еще нужно поискать. Надеюсь, нас примут достойным образом и не предложат сухарей.

- Почему он не рад гостям? – спросила я. – Он ведь одно время был королевским советником. Я думала, таким, как он, важно мнение общества.

- Лорд Целентас потерял кое-кого из близких людей и разочаровался в светской суете, – объяснил Белтер. – Впрочем, сколько я его помню, он всегда отличался тяжелым, даже неуживчивым характером. Потому его взгляд на историю с вашей матерью и важен. Этот лорд не будет искажать факты в угоду какой-либо из сторон, так как он равнодушен к интригам и чужим играм.

Хорошо, если так. А пока у меня создавалось впечатление, что Целентас равнодушен вообще ко всему. Охрана осталась позади, а нас троих слуга провел в зал, не менее пустой, чем остальные помещения. Длинный деревянный стол в огромном пространстве казался лишним и, словно ощущая свою ненужность, жался к стене. На другом краю зала был жарко растоплен камин, а у него стояло несколько кресел.



Элис Айт

Отредактировано: 01.09.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться