Ситх, кажется, смутился и несмело улыбнулся.
- И зубы острые, - случайно вырвалось у меня.
Улыбка сразу стерлась с лица мужчины, а он поспешно отвернулся. Судя по напряжённым плечам, моё замечание задело ситха за живое.
- Я не буду спрашивать, что ты делала в туннелях, о которых даже я не знаю, но тебе лучше уйти, - глухо прозвучал голос Ареса. Он все-таки взял маску со стола и с силой сжимал её в руках. – Я не тот, с кем стоит вести разговоры.
- Почему? Чем ты, как личность, отличаешься от других?
Ситх стремительно развернулся, а в его глазах появился опасный блеск. Я же с волнующим предвкушением наблюдала, как он приближается ко мне и заходит за спину. Большие ладони Ареса легли мне на плечи и чуть надавили, а потом я услышала его вкрадчивый голос:
- Лидия, со мной опасно играть в подобные игры. Я не человек, и мне очень часто напоминают об этом, чтобы забыть. Ты сейчас уйдешь или расскажешь, чем обусловлено твое поведение. Что тебе от меня нужно?
Я хотела ответить, честно, но мысли начали путаться. Арес стоял слишком близко, я чувствовала жар его рук, его мужской запах. Никогда бы не подумала, что настолько экзотичный мужчина вызовет у меня не страх, а томительное напряжение.
- Ты боишься меня?- спросил он, по-своему истолковав мое молчание.
- Нет, - охрипшим от волнения голосом ответила я. – Мне от тебя ничего не нужно, разве что…
Я замолкла, так как заметила маленького волчонка, который переставляя крошечные лапки, медленно двигался ко мне. Забыв о смешной белке, которую недавно себе выбрала, я поднялась и подхватила это чудо, прижав к груди.
- Подаришь? - попросила, состроив самое умильное выражение лица, на которое была способна.
- Это нарийский волк, - сообщил ситх таким тоном, словно у меня в руках чудовище. Не увидев с моей стороны той реакции, на которую ожидал, продолжил: - Взрослая особь этого вида волков в два раза больше обычных. Они опасные, умные непредсказуемые хищники.
- Правда?! – восхищенно воскликнула я, поглаживая волчонка.
Перспективы, что передо мной откроются, если я сделаю его своим фамильяром, были просто великолепные.
- Лидия, ты не понимаешь, о чем просишь? Это не домашний питомец, ты не справишься, когда он вырастит.
- Не переживай, он меня не съест, - хитро улыбнулась, не поддавшись на предостережения мужчины.
Арес лишь подозрительно сузил глаза, но ничего не ответил.
- Ты, как я понял, приехала в экипаже. Я посмотрю, ожидает ли он тебя. Подожди меня здесь, - после некоторой заминки сообщил ситх и, одев маску, вышел за дверь.
- Не хочет тебя отдавать, мой хороший, - пожаловалась волчонку, который смотрел на меня умными глазками, и тихо вздохнула, присев в кресло.
Усталость навалилась с двойной силой. Уже поздний вечер, а это значит, что большую часть дня я провела, блуждая холодными и темными туннелями. Глаза слипались и, как я не старалась бодрствовать, ничего не получалось. В какой-то момент я сдалась, и, забравшись с ногами в кресло, уснула с волчонком на руках, не дождавшись Ареса.
***
Ситх вышел из своего кабинета и, глубоко вдохнув, прислонился к двери. Он с раздражением заметил, как его руки подрагивают от напряжения.
Лидия увидела его лицо без маски и не закричала от ужаса. В её глазах не было тех эмоций, которые он привык видеть, только легкий интерес. Она назвала его глаза красивыми, глаза, которые на поле боя вселяли животный страх храбрым воинам. Острые зубы? Четыре пары клыков, которыми можно разорвать глотку человеку.
Арес был выбит из колеи, но не мог поверить в бескорыстность её поведения. Он не имел права к ней прикасаться, но не в силах был сдержать свой порыв. Её плечи были настолько хрупкими, что с легкостью сломались бы под натиском его пальцем, но она даже не вздрогнула. А потом увильнула от ответов, пожелав в подарок волчонка…
Необычная, непредсказуемая, чего таиться от самого себя – желанная, но она жена его друга, и потому неприкосновенна. Запретив себе думать о Лидии, Арес быстро сбежал вниз по лестнице.
Экипаж по неизвестной причине не дождался свою хозяйку, что было недопустимо. Нахмурившись, ситх направился обратно к девушке. Нужно немедленно отправить её домой, иначе ситуация может выйти из-под его контроля.
Невероятно, но Лидия спала в кресле, трогательно прижав к себе волчонка. Арес пораженно застыл. Он впервые видел спящую девушку с того дня, как его безвозвратно изменили. Женщины, с которыми он занимался сексом, сразу уходили, не желая оставаться дольше нужного в его кровати. Невозможно уснуть рядом с тем, кому не доверяешь.
Лидия же уснула. Она выглядела настолько красиво милой, хрупкой и беззащитной, что мужчина несколько минут не мог оторвать от неё глаз. Он не хотел тревожить её сладкий сон, разрушая волшебную иллюзию, которая сеяла в его душе зерна надежды. Его желания и долг соперничали друг с другом, но все ровно особого выбора не было.
Арес ещё несколько секунд сомневался, но все-таки решился. Девушку нужно доставить домой, и он это сделает, но по-своему.
Мужчина подошел ближе и осторожно высвободил волчонка, решив, что завезет его ей позже. Потом поднял Лидию на руки, бережно прижав к груди. Она не проснулась, а только завозилась, удобнее устраиваясь, и положила голову на его плечо.
Ситх не мог даже подумать, что чувствовать тяжесть и тепло женского тела настолько приятно. Он уже забыл, насколько эти чувства яркие и будоражащие.
В это позднее время учебное заведение было пустым. Мужчина быстро шёл полутемными коридорами с драгоценной ношей на руках.
Дарсар ждал Ареса во дворе академии. Его верный друг радостно раскрыл крылья, стоило ему увидеть своего хозяина на крыльце.
- Арес, остановись! – прозвучал приказ ректора в спину мужчины. Ситх замер на полушаге, но потом быстро продолжил свой путь.
#8359 в Попаданцы
#6852 в Попаданцы в другие миры
#43576 в Любовные романы
#14309 в Любовное фэнтези
любовь и властный ге..., попаданство в потуст..., юмор и авторские расы
16+
Отредактировано: 14.05.2017