Ведьминская лавка праздников

Глава 1

Мой пушистый друг смешно наморщил носик, проведя лапкой по блестящему столу в поисках несуществующей пыли. Я проследила за его действиями, гордо задрав нос и скрестив руки. Строит из себя начальника санитарного патруля. И что, спрашивается, не нравится? Обои в цветочек – наклеены, горшки с лавандой – расставлены, и картины, с изображением спящих котиков, свернувшихся клубочком – повешены. Я уже молчу о том, что прилавок, цвет которого выбирал он сам, сияет и ждет, когда его заполнят многочисленными товарами. Правда, не знаю какими, учитывая, что мы будем торговать, как говорится, услугами, а не товарами…

- Леонди, не молчи! - раздраженно произнесла я, бросив хмурый взгляд на кота. Мнение моего ближайшего соратника очень важно для меня.

- Не уверен, что ты сделала все так, как я сказал, - нудно заявил кот, обведя помещение придирчивым взглядом. - Кажется, чего-то не хватает.

Я уперла руки в бока, негодующе уставившись на него. Ах, вот значит как! Кажется ему, видите ли. Убранство лавки безупречно. Полночи провозилась с обоями, пока наглый котяра видел седьмой сон. И ради кого я стараюсь? Не ценят меня, ох не ценят…

Словно прочитав мои мысли, Леоди насмешливо промурчал:

- Ведь для себя стараешься.

Я притворно охнула, присев на ближайший розовый стул, на спинке которого смешно топорщились игрушечные кошачьи уши.

Месяц назад, я, потомственная ведьма, недавно окончившая академию, не знала, куда податься. В планах было построить головокружительную карьеру, но вот с местами, где это можно было сделать без вреда для своего здоровья, было туго. Был выбор устроиться на королевскую службу, и впахивать при дворе в качестве помощницы помощника придворного мага, либо остаться в академии и вести никому не нужные практикумы по зельеварению. Варианты трудоустройства были скудными, и поэтому я медлила. Но все изменилось одним темным вечером, когда Леонди, мой лучший друг и по совместительству фамильяр, не предложил открыть собственный «бизнес». Идея показалась мне прекрасной, и я мгновенно загорелась. А что? Организация праздников для всех и вся – звучит отлично. И неважно, что ни у меня, ни у моего кота, нет опыта в этой сфере. С моей ведьминской смекалкой и предпринимательской жилкой друга, который за кусок колбасы, порой, готов продать душу, мы обречены на успех!

Нет, я не строила воздушных замков по поводу мгновенной прибыли, горы клиентов и прочей чепухи. Я прекрасно понимала, что вести бизнес одной неопытной молодой ведьме, которая не знает, чем отличается «продуктивность» от «производительности», будет непросто. И в то же время деятельность, которой мы собираемся заниматься, вызывала во мне небывалый энтузиазм.

Моих накоплений хватило, чтобы взять в аренду лавочку, хоть снаружи и не примечательную, но расположенную на одной из самых оживленных улиц Лиграсса. В лавочке было несколько помещений: зал, куда можно было попасть с главного входа, небольшая кухня, две крошечные комнатки, подходящие для проживания персонала, и, конечно же, санитарный узел. Тот факт, что в лавочке, помимо ведения бизнеса, можно еще и жить, неимоверно радовал. Мы с котом как раз съехали с общежития академии и были в поисках жилья. А тут такая удача!

Как только все бумаги были подписаны, мы закупились красками, обоями и иной мишурой, чтобы освежить место, в котором мы открывали свое дело.

И пока приводили лавочку в порядок, даже успели обзавестись первым клиентом. Правда, наше с ним знакомство было не совсем приятным…

Господин Шмэк, владелец таверны с кричащим названием - «Синий лимон», расположенной напротив нашей лавки, невзлюбил нас сразу. А все потому, что считал, что «организация праздников» - чушь несусветная. Ну кто, скажите на милость, пойдет заказывать эту странную услугу, когда можно все сделать самому? В общем, гном не спускал с нас глаз, то и дело отпуская ехидные комментарии.

Вчера, когда обед уже прошел, а до ужина еще была уйма времени, я полезла на крышу лавки, чтобы покрасить ее в лиловый цвет. Господин Шмэк не мог пропустить подобное представление. Стоило мне оказаться на крыше с ведром краски на перевес, гном вышел из своей таверны, и, посмеиваясь в свою длинную бородку, снова принялся нести околесицу по поводу нашего «странного бизнеса». Я, конечно же, не слушала его, но иногда учтиво кивала на ту или иную реплику, сказанную господином Шмэком. В общем, с соседом у нас складывались не хорошие, но и не плохие отношения. А вот с покраской крыши не складывалось – краска никак не хотела красиво наноситься на деревянное покрытие. И так, и сяк, и никак. И так уж получилось, что, когда господин Шмэк произнес очередную издевательскую фразу, я, внезапно разозлившись на свою криворукость, оступилась и полетела вниз. Гном, схватившись за сердце, поспешил ко мне на помощь, искренне посчитав, что это именно он виноват в моем падении с крыши. Я, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться, приняла не только его сумбурные извинения, но и заверения в том, что он станет первым клиентом - «Ведьминской лавки праздников».

Выплыв из воспоминаний, проследила за другом, который, достав пухлый справочник с именами всех жителей Лиграсса, принялся выписывать фамилии потенциальных клиентов, чтобы потом написать им письма о том, что мы открылись.

В списке моих дел было еще много пунктов, которые необходимо выполнить. Например, найти надежных поставщиков сладостей, шаров, конфетти, сувениров, костюмов и иной праздничной атрибутики. И если на роль поставщика сладостей уже были кандидаты, то с поставщиками праздничных штучек было туго.



Отредактировано: 21.11.2024