Великий Там

Одиннадцатая глава

- Лоо, твой жизненный путь только начаться, а ты уже струсил, - обратился Там к своему последователю. – Давай-ка вылезай! Пень тебя не спасёт.

Сказав это, Великий обратил свой взор на костер, взял палочку и чуть пошурудил угольки. Он не спешил смотреть на ту, что стояла рядом, и женщина покорно ждала, преисполненная особой гордости. Из-за пня высунулась голова Лоо. Казалось, он не верил, что вылезать сейчас безопасно.

Никто не разговаривал, Лоо сел поближе к Мудрейшему. Высокая незнакомка в шкуре неведомого зверя долгое время просто стояла, ожидая приветствия. Наконец, когда стало понятно, что Там ею не интересуется, а его ученик не представляет угрозы, она опустилась на колени. Спина ее была столь пряма и несгибаема, что даже деревья позавидовали бы.

Так и сидели они, пока Там не стал укладываться, ворошить настил из груды листьев, приминать и вытаскивать из-под него мелкие камни. Лоо, не зная, как поступить, подполз к Мудрейшему и кротко спросил:

- Что же делать нам, о, Великий?

- Жить. Что ж еще может человек?

Лоо не понял ответа.

- Да как же жить, когда рядом... ЭТО! – он хотел показать пальцем в сторону незнакомки, но ограничился кивком.

- Учеником и последователем я брал только тебя, - спокойно ответил Там. - До других мне дела нет. Если хочет – пущай сидит, не хочет – уйти вольна. Но лучше уж пусть будет на глазах. Неведомое куда страшнее…

Лоо утвердительно закивал и принял сказанное как повеление Великого сидеть рядом и не спускать с женщины глаз. Он постарался собрать воедино все свое мужество, но со стороны никто не заметил бы в нем перемены.

Засыпая, Там тихо добавил:

- А я-то думал, мне показалось, что кто-то рядом шастает... Аж с самой Северной Нулы чудилось. Оказалось, не казалось, хе-хе-хе.

Лоо толком ничего не понял. Он просидел у пня полночи, забывшись, наконец, тревожным сном. Дрему потревожил резкий треск веток где-то поблизости. Когда Лоо открыл глаза, женщины у костра не оказалось.

- Ох, вот и славно, хвала радушным АМА, она поняла, что ей не рады.

- Вот уж вряд ли, - прокряхтел Там позади. - Но нам надо торопиться, собирай мешки и позаботься об углях.

Совсем скоро они были готовы идти дальше. Лоо всё грустил, и Там то и дело на него поглядывал. Наконец, эти вздохи, полные печали, Мудрейшему надоели. Он огляделся и заприметил довольно толстую сухую ветку.

- Хватит! Ты хотел Набубу - делай Набубу. И если вдруг потеряешь эту, то делай новую из любой попавшейся на твоем пути ветки, - Там протянул Лоо ветвь, и тот с почтением ее принял. - Я ходил там, куда ты бы никак не мог попасть. То были земли обширные, совершенно пустые... Ни деревьев, ни кустов, ни ветвей... Ни одной возможной Набубу! Кхм. Я хочу слышать фьють-фьють. А ты?

В глазах Лоо отразился тот ответ, который он не смог произнести: это было и ликование, и восхищение, и неожиданно открывшаяся истина. На первом же привале старательно обточил он ветку, и к концу дня заливался птицей. Новая Набубу звучала иначе. Появились в ее песне такие нотки, различив которые, становилось на душе удивительно спокойно.

Вечером, перед тем, как забыться крепким сном, Там громко позвал неведомое, и неведомое появилось вновь, кивнуло и уселось у костра на колени. Лоо тяжело вздохнул, его подозрения оправдались: пока шли они днем, ему то и дело казалось, что рядом кто-то есть, но как он не всматривался в кроны деревьев, никого разглядеть не смог. Да, теперь стало совершенно ясно - неведомое не отвяжется.



Урубезава Дария

Отредактировано: 15.11.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться