Венец Смерти

Размер шрифта: - +

Глава 7.

- Ава, иди поиграй с прислугой снаружи, - приказала своей дочери принцесса Алетея. Девочка послушно кивнула матери, спрыгнула с рук принца и быстро выбежала во двор. Когда она вышла из покоев императрицы, то правительница пригласила обоих сесть перед ней рукой.

- Ваше высочество, почему вы говорите о моей женитьбе? – сразу вопросил принц Джеро, не дав и шанса императрице сменить тему.

- Вам уже двадцать, мой принц, - ответила ему императрица, при этом протягивая своей дочери травяной чай. – Это отличная пора, чтобы найти себе супругу и создать чадо.

- Если дело в этом, то давно пора уже женить старшего принца, ваше высочество, - молвил младший принц, принимая чашку чая от императрицы. – Ему ведь уже за тридцать.

- Вы и сами хорошо знаете, что его прошлые помолвки были неудачными, - ответила ему императрица.

- Печальными, - вмешалась в их разговор леди Алетея. – Сколько бы мой брат не искал себе супругу, все они оказывались либо не стойкими к дворцовой жизни, либо очень коварными и жадными, что хотели заполучить престол. Последняя надежда на леди Фатан, которая прибыла из северной провинции.

- Я знаю, леди Алетея, - молвил принц, смотря на ее печальное лицо, которое выражал жалость к своему брату. – Но к чему тут моя женитьба?

- Чтобы вы тоже не прожили свои десять лет без супруги, я и моя дочь нашли хороших кандидаток, - ответила императрица. – Вам лишь нужно выбрать достойную среди них, а остальное предоставить нам.

- Спасибо, императрица, что заботитесь о моем счастье, но я предпочту найти себе супругу сам, без вашей помощи, - ответил ей младший принц ни на миг не задумываясь. Он знал сердцем и душой, что выбранные кандидатки не удовлетворят его не только в плане женственности, но и как собеседницы.

- Остальные ваши братья уже женаты и имеют по три-четыре детей, - возразила императрица. – Что будет думать народ, если двое принцев будут ходить холостыми? Кого первым они обвинят? Ладно принц Тоал. Он пережил много сердечной боли. Однако он принял последнее решение, и надеюсь, что леди Фатан оправдает мои надежды. Но вы, принц Джеро? Почему вы отказываетесь жениться? У вас есть кто-то на примете или вы просто хотите умереть холостяком?

- Прошу вас, императрица, не сравнивать меня с другими принцами, - ответил он ее претензиям. – У меня не было столь радушного детства, как у них. Рядом со мной не была матери, которая могла бы смотреть за моим ростом, как у других. Хоть и император старался дать мне той любви, которую не успела дать мне леди Кива, но этого было недостаточно, чтобы заменить материнской любви. Я не могу быть как другие. И мое счастья не может быть, как у других принцев. Лучше вас никто не знает об этом.

- И все же…

- Спасибо за ваш прием, императрица. Но мой ответ окончательный, - принц встал со своего места и направился к выходу.

 

***

Когда Ава вышла из покоев императрицы, то обошла взглядом всех прислуг, которые стояли возле дверей. Девочку заметили слуги принцессы Алетея и поспешили к ней за помощью.

- Хотите поиграть, юная леди? – вопросила у нее девушка эльфийка с черными глазами и каштановыми волнистыми волосами, которые ниспадали до ее плеч.

- Хочу, но не с вами, - ответила девочка и быстро направилась к девушке, которая стояла в тени, дальше основной прислуги.

Девочка воспользовалась своей магией и полетев на воздухе чуть подергала черные волосы незнакомой девушки. Девушка вынула свой меч и направила туда, где была девочка. Ава испугалась от неожиданных действий девушки, у которой оказались золотистые глаза. Она смотрела на девочку с удивлением и осознанием своей вины.

- Молодая госпожа! – ужаснулась слуга-эльфийка, увидев в каком опасном положении оказалась дочь ее госпожи и побежала к ней. – Убери свой меч! Ты хоть знаешь, кто она такая?

- Прошу меня простить, но я не имею понятия, - чуть поклонилась Илика перед незнакомой служанкой.

- Она дочь принцессы Алетея и внучка императрицы, - эльфийка сказала это так, будто этого должен знать весь мир. – Никто не может не узнать маленькую магиню со стихией ветра, которая в раннем возрасте открыла в себе свои способности.

- Прошу меня простить, юная леди, - Илика поклонилась перед девочкой, которая продолжала парить на воздухе и смотрела с удивлением и выглядела чуть испуганной. – Я прибыла во дворец совсем недавно.

- Я Ава. А ты? – с восхищением вопросила маленькая девочка у нее.

- Илика, личный страж младшего принца, юная леди, - ответила девушка легкой улыбкой.

- А! – удивленно воскликнула девочка. – Ты та самая любовница моей дяди!

- Любовница? – вопросила эльфийка.

- Вы немного ошибаетесь, юная леди, - той же улыбкой ответила Илика.

- Откуда вы это услышали, юная леди? – вопросила эльфийка, приблизившись к Аве.

- Те сестрички так говорили, - и она указала в сторону прислуги императрицы.

- Юная леди, не верьте всему, что вы слышите, - гневно смотря на прислугу, отчитала эльфийка девочку. – Она та, которая охраняет вашего дядю. А слова «любовница» имеет совсем другое значение.



Лира Кан

Отредактировано: 31.01.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться