Верхний Ист-Сайд. Внутри

Размер шрифта: - +

Глава 32

Умиротворяющая тишина, пасмурное небо за огромным окном, которое открывает вид на Манхеттен, умеренное и спокойное дыхание Джека, тепло его кожи и то, как медленно опускается, а затем снова поднимается его грудь приносит мне такое невероятное спокойствие и расслабление, что я боюсь пошевелиться лишь бы не испортить этот момент, лишь бы не спугнуть его. 
Я лежу на груди у Джека слушая его тихое дыхание и смотря на медленно плывущие облака за окном, наверное, уже минут пятнадцать. Я не поднимала головы, поэтому даже не знаю, спит ли Джек или также как и я смотрит в окно, боясь всё испортить. 
-Мы проспали на работу, - слышу я тихий хрипловатый голос Джека и моментально расплываюсь в улыбке. - Всё из-за тебя, - говорит он, коснувшись моей ладони, которая лежит на его груди.  
-Из-за меня? - удивлённо тихо смеюсь я, чуть поднимая голову, чтобы увидеть Джека. 
-А из-за кого же ещё? - с наигранным непониманием отвечает он. - Не я же набросился на себя!
-Замолчи! - смущённо усмехаюсь я, снова опустив голову. 
-Ладно, - тихо смеётся он, теребя мои волосы.  - Знаешь, чего я хочу? - Я безразлично пожимаю плечами. - Твоих вафель. 
Я отстранюсь от Джека и приподнимаюсь на локтях, чтобы видеть его. 
-Ты сейчас серьезно? - с подозрением спрашиваю я, пытаясь понять, шутит ли он. 
-Нет, - хмурится Джек. - Сделаешь мне вафли? 
Я всё ещё недоверчиво смотрю на него, но от прилива странной радости чуть ли не бегом соскакиваю с кровати, но всё же вовремя себя останавливаю, понимая, что выгляжу как идиотка. 
Я начинаю искать рубашку Джека, чтобы накинуть её на себя и нахожу её валяющуюся у окна и когда я накидываю её на себя, обнаруживаю, что на ней нет и половины пуговиц. 
Усмехнувшись самой себе, я направляюсь на кухню и с интересом заглядываю в холодильник, в котором буквально практически ничего нет.
-Когда ты в последний раз был в продуктовом магазине? – кричу я, Джеку закрывая этот бесслезный ящик.
-Э… - выходит он из спальни в одних трусах. – Не помню. 
-Оно и видно. 
-Так вафли отменяются? – с сожаление спрашивает Джек, заваливаясь на диван. 
-Нет, если ты сходишь в магазин, - приподнимаю я бровь, скрещивая руки на груди, а Джек лишь морщится. – Тогда можем сходить в кафе или к Джессике, думаю, после вчерашнего у них осталось куча еды. Как думаешь? – облокачиваюсь я на спинку дивана. 
-Может, просто закажем еду на дом? – неуверенно предлагает Джек и перетягивает меня на диван. 
-Я, в отличии от тебя, не хочу сидеть весь день дома, - пытаюсь сесть я. – Идём к Джессике! 
Джек тяжело и уже устало вздыхает, но всё же соглашается со мной, вот только собираемся мы больше часа, потому Джеку, видите ли, лень одеваться. 
-Ты скоро? – спрашиваю я, надевая маленькую сумку через плечо и идя к дверям. 
-Уже бегу, - сердито ворчит он, и выходит из комнаты, заправляя белую рубашку в джинсы. 
-Не ворчи, -  улыбаюсь я, обняв его. 
-Ты ей хоть позвонила? – спрашивает Джек, открывая дверь и игнорируя моё внимание. 
-Нет, но я уверенна, что она дома. 
Помимо того что я уговорила Джека выйти из дома я смогла уговорить его пойти к Джессике пешком, а не ехать на машине. Наверное, сегодня просто мой день, раз мне так везёт. 
-Чему ты так недоволен? – спрашиваю его я, пока мы идём по тротуару, держась за руки. 
-Я хотел остаться дома с тобой и просто ничего не делать, а ты заставляешь меня идти к Джессике, - обиженно отвечает он, а меня это только смешит. 
-И поэтому ты сегодня решил не бриться? Это назло мне, да? – пытаюсь не смеяться я, смотря на Джека, когда он смотрит только вперёд. - Только не увлекайся, а то и заметить не успеешь, как увидишь в зеркале одну лишь бороду. 
Джек поворачивается на меня с предупреждением на лице, а ему и вправду обидно. 
-Ладно, прости, я же шучу! 
Джек мне не отвечает, только устало вздыхает и чуть крепче сжимает мою руку. 
Мы доходим до Джессики и пока едем в лифте ни Джек, ни я не произносим  ни слова. Не знаю как он, а я едва ли не краснею от воспоминаний о вчерашнем вечере. Что на нас нашло в этом лифте? Мы будто съехали с катушек! 
У лифта нас никто не встречает, но стоит нам немного пройти к лестнице как мы замечаем Джессику медленно спускающуюся вниз. У неё натянутая саркастичная улыбка, слишком важный вид и как всегда идеально уложенные светлые волосы. 
-Посмотрите, кто пришёл, - протягивает она с натянутой улыбкой, спускаясь к нам. – Золушка и её прекрасный принц, которые сбежали со вчерашнего бала. 
-Прости, нужно было предупредить, - оправдываюсь я, стараясь не воспроизводить в голове моменты нашего с Джеком побега. 
-Ага, не успели, - сверлит меня взглядом подруга. 
Я переглядываюсь с Джеком, который, как и я не понимает странного тона Джессики. 
-Маленькое предупреждение, - подаётся Джессика чуть вперёд. - Если вы еще хоть раз будете тискаться в МОЁМ лифте, то ты, - переводит она взгляд на меня, - переедешь к своему парню раньше, чем ты думаешь.  
Джессика переводит взгляд на Джека и, приподняв брови, натягивает улыбку и проходит вперёд. 
Как только подруга оказывается за нашими спинами, моё лицо принимает гримасу безумного удивления и стыда. 
-Камера! – довольно громко и даже как-то весело говорит Джек, и я оборачиваюсь на него всё с тем же выражением. 
-Ты знал!? – шиплю на него я и уже через секунду толкаю его в плечо. – Идиот! Джек, я убью тебя!
-Да не знал я, не знал! – смеётся он, делая несколько шагов назад выставив перед собой руки желая защититься от меня. Его ответ меня немного успокаивает, значит, Джек не такой извращенец. – Только подозревал об этом,… ведь в нашем лифте тоже есть камера…
Я только-только успокоила себя, но теперь… я в ярости! Так камеры были в двух лифтах! И если с одной камеры всё видела Джессика, то с другой.… Какой позор! 
-Джек, придурок! Чем ты думал? – бегу я за ним, когда он, поняв, что ему не жить сбегает от меня в гостиную. 
-К сожалению, не могу тебе ответить… не здесь! – говорит он, забегая за стол. 
-Давай те вы закончите свои брачные игры где-нибудь в другом месте, - останавливает нас Джессика с ужасно недовольным видом. – Вы вообще, зачем пришли? – скрещивает руки на груди она. 
Я переглядываюсь с Джеком и по его лицу я понимаю, что мне не одной кажется, что с ней что-то не так. 
-Ты в порядке? – мягко спрашиваю я, подходя к ней, и оборачиваюсь на Джека, чтобы он ушёл, что он и делает.
-В полном, - рывком отвечает подруга, пытаясь меня обойти. 
-Эй, Джесс, - останавливаю её я, взяв за руку. – Ты можешь мне рассказать. Это из-за нас с Джеком? 
-Нет, я… - снова хочет выкрутиться она, но вдруг останавливает саму себя. 
Джессика пытается расслабиться, закрывает глаза и медленно дышит, а затем садится на край дивана. 
-Всё правда в порядке, - уже спокойнее говорит она мне, когда я сажусь напротив неё. – Просто… Диана… она сбила меня с толку. 
-Сбила с толку? – удивляюсь и не понимаю я. 
-Я не знаю, как объяснить…
-Тебе жаль её? – пытаюсь догадаться я. 
-Нет, что странно, я,… кажется, чувствую себя чем-то обделённой… - задумчиво и очень неуверенно отвечает Джессика, вгоняя меня в ступор. 
-Ты завидуешь ей? – тоном полного недоверия этим словам спрашиваю я и вижу неуверенный кивок подруги. – Ты сошла с ума? Ты завидуешь девушке, которая забеременела не пойми от кого, не имея не то, чтобы мужа, даже не имея парня. Ей двадцать четыре и она одна с ребёнком… чему здесь можно завидовать?
-Я просто… – вздыхает Джессика. – Я всегда думала или даже планировала, а может и мечтала первой обзавестись семьёй, мужем, детьми…
И тут меня пробивает на смех. Она серьёзно? 
-Ты так расстраиваешься и бесишься из-за того что Диана опередила тебя в заведении ребёнка? – пытаюсь убедиться в услышанном я. - Джессика, ты чокнулась. И заметь, это даже не вопрос. 
-Знаю, звучит глупо, но я разочарована.
-Теперь даже не смей смеяться над моими обидами, - говорит вдруг Джек, стоящий у арки. – Я уже организовал нам завтрак. 
-Завтрак? – в замешательстве спрашивает Джессика. – Уже второй час дня. 
Мы с Джеком переглядываемся, покривив улыбки, и все вместе идём в обеденную комнату. 
День проходит просто замечательно и очень по-домашнему. Мы так и остаёмся у Джессики до самого вечера, мы смотрим фильм и едим пиццу, которую заказали и, как бы ужасно это не звучало, обсуждаем Диану и её беременность. Джек случайно проболтался, что я знаю о беременности Дианы уже достаточно давно и Джессика обиделась на меня за то, что я ей не сказала. Но к всеобщему счастью её обида оказалась не серьёзно и не долгой. 
-Теперь, я понял, почему ты так хотела идти к Джессике, - говорит Джек, пока мы идём с ним к лифту. Я в ожидании приподнимаю бровь, дабы скорее услышать его ответ, потому что мне самой это жутко интересно. – Чтобы я зря не уговаривал тебя остаться у меня. Я тебя раскусил, - улыбается он, останавливаясь у лифта. 
-Какой кошмар, - наигранно отвечаю я. – До понедельника, - целуя его я, и подталкиваю к лифту. 
-До понедельника? – удивляется Джек, заходя в лифт. 
-Увидимся на работе, - говорю я, и створки лифта сдвигаются воедино. 
На выходных мы с Джессикой идём в ателье, и она меряет своё свадебное платье, которое мы потом и забираем. 
Мы с Джессикой сидим в кафе, гуляем по центральному парку, и она всё-таки рассказывает мне о предстоящем девичнике. Она просто поведёт нас в какой-то клуб и это всё. На самом деле Джессика хотела оторваться по полной, как она умеет и в идеале уехать и если не из страны, то хотя бы из города, но Сэм, спасибо ему огромное, запретил Джессике такого рода манипуляции. Поэтому подруге придётся довольствоваться лишь позволенным и это только к лучшему, так мы все останемся в стране и будем живы. 
И Сэм, конечно же, тоже устраивает мальчишник и как бы странно это не звучало, Джека и Адама он тоже пригласил. После того как Джек, ну и я, мягко говоря поиздевались над Сэмом он ещё приглашает его на свой мальчишник. Похоже, этот парень сошёл с ума, раз простил такое. Ведь одной дело терпеть и возможно даже забыть, но простить…это совсем другое. 
У Сэма будет такой же типичный мальчишник. Они тоже пойду в клуб, напьются и на следующий день ни черта не вспомнят. Классика. 
Следующие дни пролетают слишком незаметно. Мама Джессики улетела в Германию на презентации какого-то проекта и попросила свою дочь разослать всем приглашения на свадьбу, а она, естественно, попросила меня о помощи, поэтому теперь я на работе вообще не работаю, а только подписываю и запечатываю приглашения. 
-Ты в порядке? Ты какая-то бледная, - пугает меня голос Джека прямо за моей спиной, и я заметно вздрагиваю, роняя из рук очередной нежно-розовый конверт. 
-В полном, просто мы с Джессикой последние несколько дней спим по три часа, а как у тебя дела? – раздражённо спрашиваю я, продолжая запечатывать чёртовы конверты и тут же пытаюсь себя угомонить. Джек здесь не причём. 
-Тебя забрать от неё? – заманчиво спрашивает он, и я вдруг оборачиваюсь, вспоминая, что мы на работе и что Джек впервые за всё время, что я  у него работаю, подошёл к моему рабочему месту. 
И когда я оборачиваюсь, ожидая увидеть всё те же осуждающие лица моих любимых коллег, я вижу лишь пустые рабочие места в приглушённом свете. Куда все ушли?
-Рабочий день закончился уже двадцать минут назад, странно, что ты не заметила. Ты точно в порядке, может, ты заболела? – спрашивает Джек, заметив мой лёгкий ступор. 
-Возможно, - заторможено отвечаю я, разворачиваясь к своему рабочему столу и облокачиваясь на него. 
-Идём, - тихо смеётся Джек, беря меня под локоть. – Я отвезу тебя домой. 
Я оставляю все эти конверты прямо на столе и, взяв свою сумку, чуть ли не падаю прямо на Джека, но успеваю опереться о его руку. 
-Эй, эй, Клэр? Ты как? – обеспокоенно спрашивает он, остановив меня и встав прямо передо мной. 
-Всё нормально, просто резко встала, и голова немного закружилась, - отвечаю я, пытаясь восстановить чёткое зрение и не выдавать слабости во всём теле. 
-Ладно, - недоверчиво говорит мне Джек, ещё немного посмотрев на меня. – Идём. 
Он обнимает меня одной рукой за талию, крепко прижимая к себе, а во второй руке несёт мою сумку. Я и вправду чувствую себя паршиво, весь день мне ужасно хочется спать, из-за этого я нервная и слишком раздражительная. Главное, чтобы я не заболела, скоро девичник, а потом и свадьба  и болезнь мне сейчас ой как не вовремя. 
-Я лучше отвезу тебя в больницу, - говорит Джек, сажая меня в машину и закрывая дверь, не дав мне возразить. 
-Успокойся, я же сказала, что в порядке, просто устала,  - всё же говорю я, когда он садится на водительское место. 
-А если нет? – трогаясь с места, спрашивает он. 
-А если да? – усмехаюсь я. – Видишь я в порядке! Сейчас я лягу спать, а уже завтра буду как новенькая, вот увидишь! 
Джек недоверчиво оборачивается на меня и всё-таки везёт к Джессике, но провожает до самой спальни, дабы убедиться, что я не упаду где-нибудь по пути. 
-Всё? – уже злясь, спрашиваю я, садясь на кровать. – Доволен? Или мне ещё лечь под одеяло и глаза закрыть, а может, прочитаешь мне сказку на ночь или дашь тёплого молока? 
-Нет, с тобой и вправду что-то не так, - смеётся Джек, а затем наклоняется и целует меня в макушку. – Спокойной ночи, Клэри. 
Я смотрю, как Джек уходит, тихо прикрыв за собой дверь, и тут же заваливаюсь на кровать. Мне еле хватает сил снять с себя одежду, прежде чем уснуть, так что я не успею подумать о том, что со мной что-то не так. Всё со мной так. У меня в жизни было немало проблем, мне часто не хватало на что-то времени, и ещё чаще я была жутко уставшей и поэтому я точно знаю, что в порядке, просто нужно пережить свадьбу моей лучшей подруги, выспаться и снова стать собой. А Джек, как и Джессика, кстати, которая тоже утверждает, что я не в порядке просто паникёры. 
Но ничего, меньше, чем через неделю состоится долгожданная свадьба, Джессика отправится в свадебное путешествие, я перееду к Джеку, отдохну от любимой подруги и буду заниматься нелюбимой работой и любимым делом. 
Я уже дала объявление на набор стажёров в мою компанию и потихоньку двигаюсь к созданию новой коллекции. У меня хорошее предчувствие…скоро всё снова встанет на свои места.  



svetlana

Отредактировано: 18.11.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: