Верхний Ист-Сайд. Внутри

Размер шрифта: - +

Глава 39

После того как родители Джессики и Сэма поздравили своих детей с узаконенным браком, можно сказать, закончилась самая, так сказать, официальная часть свадьбы. Сейчас около шести или семи часов вечера и праздник, можно сказать, только начался, поэтому большинство гостей всё ещё трезвы и сейчас разбиваются на небольшие компании. Некоторые танцуют парами то под быструю, то под медленную музыку и я сама хотела потанцевать с Джеком после того как он, наконец, наелся, но его увели прямо из под моего носа.

-Я всё равно слишком много съел, - пожимает плечами Джек, когда не знакомый мне мужчина, хлопая Джека по плечу, уводит его за собой, но этот мужчина, возраста чуть старше Джека, явно знает меня.

Я с разочарованной улыбкой позволяю ему уйти и на минуту остаюсь совершенно одна за этим огромным столом. Родители молодожёнов снова носятся по залу делая всё для того чтобы свадьба так и прошла безупречно, Джесс и Сэм танцуют тихо о чём-то говоря и даже Эбби нашла себе компанию в отличии от меня.

Решительно поднявшись со своего места, я рассматриваю большой зал в поиске знакомых лиц. В принципе я знаю здесь практически всех, знаю их на лицо, знаю их имена, немного их биографию, некоторые слухи о них, но лично я знаю всего пару человек.

Это свадьба Джессики Кроуфорд, поэтому сюда приглашены сливки сливок всего Манхеттена и естественно здесь каждый знает друг друга если не лично, то по грязным секретам, когда-то проскочившим в объектив камер, интернет или просто в местную газету.

Осматривая этот зал битком набитый двуличными, алчными и до жути меркантильными людьми я вдруг понимаю, что многие из этих людей в лучшем случае просто ненавидят и обсуждают друг друга, ну, а в худшем уже готовят какую-нибудь напасть.

Это же Манхеттен, это же верхний Ист-Сайд здесь нет правды! И этот весёлый смех, что я сейчас слышу от милой дамы в прелестном красном платье от Gucci болтающей в небольшой компании роскошных девушек... готова поспорить на то, что этот смех, мягко говоря, наигранный. Я уверенна в том, что она завидует рядом стоящей блондинке, на которую сейчас смотрит, пытаясь показать свою заинтересованность в её разговоре, она завидует её длинным светлым волосами без единого сечённого конца, и я готова поспорить на то, что в её мыслях она уже отрезает ей эти волосы, а заодно и убивает её.

Возможно, я сошла с ума или просто помешалась на этом клеше о манхэттенской элите, но мне вдруг становится противно и неприятно здесь находится. Мне становится неудобно быть здесь, потому что я не звезда, не публичная личность и... а нет, меня здесь все знают но... меня знают как подругу невесты, как девушку Джека Фостера, как девушку-скандал, возможно, меня так и называют ли как похуже, но меня уж точно не знают как Клариссу Олдридж. И я вдруг чувствую, что в зале, в котором пахнет, Chanel от меня несёт помойкой.

Настроение моментально падает ниже плинтуса, почему осознание того, что я живу и являюсь частью подлого и мерзкого мира, где все друг друга ненавидят, приходит именно сейчас? Я знала, что в этом мире практически нет дружбы и любви, я знала, что все здесь делают всё только для своего блага и что всем здесь плевать на тебя, если ты хоть на ступень ниже них. Но почему-то тоскливо и даже обидно мне стало только сейчас. Может, из-за Джека, из-за моих чувств к нему или же просто из-за свадьбы лучшей подруги я стала более чувственной?

Надеюсь, что нет, надеюсь, что это просто приступ грусти из-за того что сейчас я одна, потому что в этом мире, как я уже говорила, всем на тебя плевать, здесь все носят маски счастливых людей, а значит и я должна. Должна притворяться, что эта жизнь прекрасна, что нет ничего лучше, чем жить на верхнем Ист-Сайде, посещать элитные вечеринки, ходить в дорогой одежде, ездить на лучших машинах и быть в центре внимания. Потому что все кто сейчас стоит на улице у дверей ресторана и пытаются хоть что-то разузнать о свадьбе или хоть глазком взглянуть на невесту, жениха или гостей хотят быть здесь, хотят быть среди нас, хотят быть нами. Но они даже не догадываются, как гадок это мир, как он мерзок и насколько он приукрашен.

Всем нравится смотреть на красивый блестящий фантик и представлять какая будет красивая и вкусная конфета внутри, но зачастую эта конфета оказывается полным кошмаров вызывающим у тебя аллергию на сладкое. Поэтому многие люди даже не хотят знать правды, им нравится образ чего-то прекрасного и недосягаемого, им нравится обманывать самих себя, потому что обратная сторона медали многих просто отталкивает, стирая мысли и воображения о чем-то прекрасном.

И я честно не понимаю, как можно восхищаться миром, в котором деньги превыше всего. Здесь, если у тебя нет денег - ты никто. И, я, правда, не понимаю, как можно желать жить в мире, в котором за место твоего лица видят лишь твой кошелёк.

И знаете, что хуже всего? Все их существование основано на предположении, что они особенные, что они выше всего этого. Но это не так! Все эти люди такие же, как и все остальные, такие же, как и те, что сейчас мёрзнут на улице!

И я не понимаю этого восхищения, не понимаю...

-Клэр? - вдруг врывается голос Барбары в мои мысли.

Я фокусирую взгляд на непонимающую моего ступора девушку, которая является редким исключением подобного мира, на девушку, которую не испортили ни деньги, ни известность, ни это мерзкое общество.

-Ты в порядке? - снова спрашивает она, коснувшись моей руки.

-Да, - улыбаюсь я. - Просто задумалась.

Наверное, всё это нахлынуло на меня именно сейчас, потому что мне обидно за лучшую подругу. Это её свадьба, день которого она ждала больше всего на свете и мне просто обидно из-за того, что он наполнен таким обществом. Хорошо, что есть исключения, хорошо, что есть семья и настоящие друзья, проверенные временем.

-Идём с нами, - улыбается Барбара и, взяв пару бокалов со стола, проходит вперёд.

Я пытаюсь улыбаться всем, кто встречается на нашем пути и стараюсь не представлять, о чём думают эти люди, когда я прохожу мимо них. Мне улыбаются, кивают головой, но скорее всего, когда я пройду дальше, они будут обсуждать меня. И странно, но меня это уже совершенно не задевает.



svetlana

Отредактировано: 18.11.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: