Веришь в мистику - не шляйся по закрытой ярмарке

Веришь в мистику - не шляйся по закрытой ярмарке

Осколки со страшным грохотом полетели вниз, нарушив зловещую тишину — я выпустила пулю в фонарь.

— Приятель, у меня с собой четыре запасных обоймы! Если ты надеешься оставить меня без оружия, ты обречён прятаться от меня до утра.

— ИЕ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ! — эхом прокатилось по улице.

По спине пробежал холодок. Шляться ночью по пустой ярмарке в поисках пропавшего человека мне раньше не доводилось. Ярмарка уже неделю как закрыта — несколько дней назад здесь начали пропадать люди. Полиция смогла найти только одного — бедняга был не в себе и утверждал, что на него напала ожившая кукла. А сегодня мне позвонили из издательства, с которым я сотрудничаю. Их журналист вёл расследование этой истории, полез на ярмарку ночью и уже два часа с ним не могут связаться.

— Детектив Холт, сделайте что-нибудь! — секретарша чуть ли не рыдала мне в трубку. Другого самоубийцу, который согласен что-то сделать, они не нашли.

От самых ворот меня преследовали два красных горящих глаза. Прибывшие на место сотрудники издательства категорически отказались составить мне компанию, так что я осталась с этим существом один на один.

— ИЕ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ! — повторилось уже чуть тише.

Я крепче сжала в руке пистолет. Когда я первый раз услышала этот смех припадочной гиены, я с перепугу чуть не выпустила в источник всю обойму. Нечто с красными глазами всё время пряталось где-то поблизости, пока я осматривала место происшествия, потом жутко смеялось и отбегало на небольшое расстояние. Будто звало куда-то.

Я пыталась его подстрелить, но не успевала даже прицелиться. После нескольких неудачных выстрелов я сообразила навести на него фонарик вместо пистолета и увидела куклу ростом с десятилетнего мальчика. Щелкунчик в костюме шута улыбнулся, сверкнул глазами и скрылся в темноте, злорадно хохоча.

Я обошла выключенный фонтан и завернула за угол. Улицу освещал только тусклый фонарь. Под ним лежала разбитая камера. Я бегло огляделась — крови нигде не было. Журналиста — тоже.

— Похоже, он её просто выронил, когда увидел это, — карты памяти, конечно же, нет. Я покосилась на ближайшие кусты. Красные глаза неотрывно следили за мной.

— ИЕ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ!

— Или услышал.

Я оставила камеру, встала в полный рост и убрала пистолет в кобуру. Кукла помахала мне с крыши тира и снова исчезла.

— Ладно, приятель, давай договоримся, — красные глаза снова уставились на меня из темноты. — Я иду за тобой, а ты не выпрыгиваешь на меня из темноты. Идёт?

Щелкунчик вышел на свет, медленно кивнул и жестом позвал идти. И снова в кусты.

«Не доверяет», — я мысленно усмехнулась и двинулась за ним.

Пустая ярмарка. Освещение работает не везде. От холода немеют пальцы. Свист ветра иногда звучит хуже, чем смех моего «спутника». Щелкунчик больше не выпрыгивал. Он выходил на свет, указывал направление, перекошено улыбался и снова исчезал в темноте. Бр-р-р.

— «Комната страха», — я прочитала вывеску. Щелкунчик скрылся в здании, и я вошла следом. — Эй, ты где?

— ИЕ-ХИ-ХИ-ХИ-ХИ! — донеслось откуда-то сверху.

Лестница противно скрипела. Местами не работали лампы. Со стен на меня таращились жутко размалёванные клоуны.

Кукла обнаружилась на третьем этаже посреди коридора. Спутник медленно встал, ткнул механической рукой на дверь справа от себя и убежал наверх. Я толкнула дверь, та со скрипом открылась.

— Оно напало на меня, — журналист дрожал даже после того, как я разрезала верёвки. — Детектив, на вашем месте я бы бежал отсюда как можно быстрее!

— Говори тише, оно где-то здесь, — я мрачно усмехнулась. Мужчина сглотнул. — Всю дорогу надо мной ржёт, чуть не пристрелила. Пойдём. Я провожу тебя до выхода, а потом пойду дальше. Должен же кто-то разобраться, что за чертовщина здесь происходит.

Я перевела взгляд под потолок. Кукла подмигнула мне правым глазом и скрылась в темноте.

<center>***</center>

С «прогулки» по ярмарке я вернулась уже под утро, разбудив ждущих меня сотрудников издательства.

— Боже, детектив Холт, Вы живы?!

— Нет, меня сожрала эта кукла, но я очень тщательно это скрываю, — я отцепила от себя секретаршу и рухнула на предложенный стул. — Недоумка приковала к карусели наручниками, идите забирайте.

— Недоумка? — спасённый журналист встрепенулся. — Вы поймали этого… этого?

— И этого тоже, — настроение было ни к чёрту, и я огрызалась на всех подряд. — Акция была: два дурака по цене одного.

Другой журналист протянул мне кружку кофе. Настроение медленно поползло вверх.

— В общем, — я залпом опустошила полкружки, — грузчики запросили двойной тариф, так что я это недоразумение только до карусели доволокла — тяжёлый, зараза. Я ему по-хорошему предлагала самому идти, даже кофе обещала, но он упёрся и всё. Может, кофе не любит?

— Детектив Холт, ну прекратите! — тут уже не выдержал директор. — Мы все извелись, пока вы там кого-то отстреливали!

— Сезон охоты подходит к концу, не устояла, — я ухмыльнулась, сделав ещё глоток. — Ну ладно. Вот это, — я выудила из кармана удостоверение журналиста и кинула на бампер машины, — я отобрала у него.

— Это не моё, — в один голос воскликнули журналисты.



Отредактировано: 20.12.2019