Вернись

Размер шрифта: - +

Глава 2. Мое отражение

Не помню, сколько я плакала, но помню, что поклялась не падать духом и не отчаиваться. Этот день я запомнила на всю жизнь, потому что тогда я перестала быть той, кем являюсь, я стала той, которой мне нужно было быть.

Майкл и Роби подарили мне прекрасное детство, и за эту заботу я никогда не смогу их отблагодарить. Проходили месяцы, недели, года, а моя сила всё росла и росла. Я старалась не пользоваться своими способностями лишний раз, однако не получалось, порой способности работали не зависимо от моих желаний. Это изводило меня, причиняло мне боль. Иногда я даже кричала по ночам, стараясь унять головную боль. Все кошмары и боли прекратились, когда я приняла свои способности, стала ими пользоваться. Когда мне исполнилось 17 лет, я уже решила, кем хочу стать в будущем. Мои родители, точнее, приёмные родители, вначале отговаривали меня, но когда поняли, что переубедить меня не получится, согласились с моим решением. Я поступила в полицейскую Академию в Риме, и проучилась там примерно 6 лет. Было трудно, порой даже очень страшно, особенно, когда выезжали на практику. Мой учитель говорила, что это необходимо. В 22 года, я, наконец, выпустилась из Академии в должности лейтенанта. Меня приняли в местный участок помощником шерифа. С шерифом сложились только хорошие отношения. Мои способности не раз помогали сослуживцам. Однажды, начальник вызвал меня к себе и сделал предложение, от которого я не смогла отказаться.

 

*5 лет после работы в участке*

 

Машина ехала на бешеной скорости. Улицы проносились мимо, будто мы ехали на американских горках, только в 3 раза быстрее. По крайней мере, мне так казалось.

Сидящий за рулём парень отдавал себе отчёт, что ездить нужно осторожно, но в нашей работе иногда осторожность отходит за задний план.

- Черт! - крикнул Брэд, перестраиваясь. - С такими темпами мы его упустим.

- Не упустим! - откликнулась я, сидя на пассажирском сидении рядом с Брэдом. - Сворачивай на ту улицу, и дальше я буду тебя координировать.

- Но, босс…

- Выполняй! ‒ громче сказала я.

- Есть!

- «Катарина, Роуз, езжайте за преступниками, чтобы они не заметили нашего резкого отсутствия, только езжайте аккуратно, не хочу, чтобы все произошло, как в прошлый раз», ‒ передала я мысленно им сообщение.

- Есть! - ответила Катарина, сидящая за рулём второй машины, которая ехала следом.

Мы с Брэдом свернули на другую улицу. Здесь было не так людно, и свободно можно было проехать по узким улицам. Ехал Брэд здесь быстро, но старался соблюдать осторожность. Я указывала ему направление, чтобы он не сбился с пути, и вдруг резко нужно было завернуть, как вдруг у меня заболели виски, будто воздушный шарик котят со всех сторон. Я постаралась не думать о боли, но не получалось, было очень больно.

- Босс, всё хорошо? - с опасением спросил Брэд.

- Выезжай на второй километр, там перехватим их, ‒ сказала я сквозь боль.

Когда Брэд выехал на второй километр, я сказала ему ускориться. От той улицы до центральной мы ехали примерно минут двадцать, как выехав на нужное место, мы на полной скорости врезаемся в боковую сторону бампера машины преступников. Быстро выйдя из машины, я подошла к их автомобилю и, показав жетон, приказала выходить. Они не собирались этого делать, поэтому я вывела их силой ‒ с помощью моих способностей. Когда преступники были у нас, я достала рацию и связалась с начальством.

- Они у нас, - сказала я через рацию, - куда их везти?

- «Везите их в участок, здесь их и допросим», - сказал мне начальник. Мы посадили их в машину Катарины и сев в свою, поехали в участок, вызвав эвакуатор, чтобы забрали их машину.

Наша жизнь наполнена погонями, задержаниями и многим другим. Спросите, кто мы? На полицейских точно не похожи, даже если и имеем при себе жетоны, скажем так ‒ мы неотъемлемая часть полиции, по крайней мере, в Риме точно.

В своё время я согласилась возглавить старый участок, который пустел уже давно. Кабинет этого участка не был похож на тот, в котором работает мой начальник, даже чуть меньше. Я спрашивала, что здесь было раньше, но никто не отвечал. В моей команде 8 человек, включая меня. Можно сказать, что мы - независимые полицейские. У нас больше прав, чем у многих полицейских нашего ранга. Наш участок называют ‒ ОСН. Это переводится как Отряд Специального Назначения. Нашей задачей является ловля особо опасных преступников, а благодаря особым способностям каждого из моих товарищей, ловить преступников удается очень быстро.

Подъехав к участку, мы вывели двоих преступников из машины, и повели внутрь. Я шла впереди, а Катарина и Брэд контролировали их сзади. Конечно, держали мы их крепко, но не стоит забывать об осторожности. Расписавшись на входе, мы направились к лифту.

- Что их ждёт, босс? - спросил Брэд.

- За ограбление двух банков и преднамеренное убийство охранников, - сказала за меня Катарина, ‒ пятнадцать лет каждому.

- Если не больше, ‒ добавила я, ‒ не забывайте, что ещё есть угон, и взятие в заложники невинного ребёнка.



Лана Стоун

Отредактировано: 02.01.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться