Верность на грани предательства

Глава 1. Сомнения

Солнце каждый день встает на востоке и заходит на западе, этот день не был исключением, но именно в этот день луна и звезды сияли ярче, чем когда-либо за последнюю сотню лет.

Теплый летний ветерок задувал в щель окна, колыша распущенные волосы молодой жрицы цвета темного шоколада. Женщина постарше, чьих прядей уже успела коснуться седина, возвышалась над ней, ловко проводя по ее волосам гребнем.

Маленький, уединенный остров Минг, расположенный в проливе между западным и восточным континентами Цийджуана, сегодня был полон гостей со всех его уголков.

— Наставница, вы уверены, что эта ученица может участвовать в церемонии Лунного мерцания звезд? — в десятый раз спрашивала девушка за последние несколько дней.

— Почему ты снова говоришь об этом? — нахмурились старшая жрица Фу Цзы. — Перестань думать о ерунде.

— Но мое прошлое… Сестры убеждены, что эта ученица может лишь опозорить наш храм своим появлением.

— Почему же ты должна позорить наш храм? Ты не совершила ничего дурного, — мягко говорила женщина, расчесывая длинные волосы своей ученицы и заплетая их в праздничную, церемониальную прическу. — Твоя жизнь не была легкой с самого рождения, но я убеждена, что именно ты, Цзян Лу, самая чистая, светлая и непорочная девушка во всем Цийджуане.

Слова наставницы теплом отозвались в сердце девушки, но она не могла просто поверить и принять их.

— Готово, — заключила глава храма, пододвигая железное зеркало ближе к ученице.

Цзян Лу взглянула на свое отражение, осторожно прикасаясь к лицу, словно проверяя действительно ли она видит себя.

— Посмотри только на себя, какая ты красавица, а эти глаза, похожие на сияние звезд, разве в них не живет примерная жрица и ученица нашего храма? — подбадривала ее наставница.

Девушка смутилась, ее щеки были покрыты румянами, но естественный румянец шел ей куда больше.

— Но все же, эта ученица здесь всего три года, да и духовные силы у меня слабые.

— Цзян Лу, перестань, — строже сказала женщина. — Ты ведь лучше всех знаешь, что правда, а что ложь в словах твоих сестер.

Вот только Цзян Лу сомневалась, ведь всего три года назад она обучалась искусству обольщения в доме блаженств и почти стала куртизанкой.

— Мне нужно в храм, гости уже прибыли, надобно их встретить, — предупредила глава храма, оставляя свою ученицу одну.

Девушка еще раз мельком взглянула на свое отражение и подошла к окну, разглядывая мачты прибывших лодок. Никогда она не видела их скромный порт таким загруженным. Надев верхний, легкий халат и повязав на пояс свою эмблему клана в виде полумесяца, окруженного семью звездами, она вышла на улицу, вдыхая аромат сливы, цветущей на острове Минг круглый год.

До ее ушей доносились знакомые голоса ее старших соучениц. Она невольно сделала шаг назад, но взяла себя в руки и робко шагнула вперед.

Молодые жрицы все как один в белых новеньких нарядах шли по каменистой тропе, освещаемой золотым сиянием солнца, что уходило за горизонт, к храму, нахваливая друг друга:

— Сестрица Мейли, ты сегодня такая красивая. Богиня просто не может не выбрать тебя, — ласкала слух одна из послушниц.

— Точно-точно, сегодня Богиня уж точно обратит на тебя свой взор, и ты станешь Верховной жрицей впервые за тысячу лет, — подхватила ее лесть и вторая девушка.

— Будет вам, мы все достойны ее внимания, никогда не знаешь по какому принципу Богиня выбирает своего посредника, — ответила девушка с длинными черными, как ночь, волосами и нежной внешностью цветка лотоса, но ее глаза блестели отнюдь недружелюбно.

За своей беседой жрицы не сразу заметили фигуру в похожем наряде, что медленно брела впереди.

— Смотрите, это же Цзян Лу, — с насмешкой сказала одна из жриц, и все тут же обратили взор вперед.

— Точно она, — согласилась вторая.

— Эй, Цзян Лу, как ты посмела надеть церемониальный наряд на себя? Забыла свое место? — грубо толкнув девушку в плечо, сказала первая жрица.

Девушка погрустнела, опустив взгляд в пол.

— Не будьте так грубы, Цзян Лу тоже жрица нашего храма, и может принять участие в церемонии Лунного мерцания звезд, — подошла к ним Юй Мейли, лучшая ученица храма, поправляя съехавший ворот младшей, но в этом жесте не было ни капли заботы.

— Сестра, она же из дома поющих девиц, ей не место в храме Богини Судьбы, она только опорочит ее славное имя, — нахмурилась девушка, что была очень похожа на Мейли, но ее черты были чуть грубее.

— Сяо-Нинг, наши старший не глупы, они бы не позволили ей участвовать в церемонии, если бы усомнились в ее целомудрии, — остановила она свою младшую сестру, а после взглянула на Цзян Лу, одаривая ледяным взглядом: — Да и Богиня Судьбы видит нас насквозь, от ее взора не скрыть свою порочность.

Девушки задумчиво закивали и не стали перечить старшей.

— Пойдемте, иначе опоздаем.

Компания из молодых жриц продолжила свой путь в храм, демонстративно игнорируя девушку, снова принимаясь обсыпать друг друга любезностями.

В сердце Цзян Лу вновь поселилось сомнение, ей хотелось спрятаться и переждать эту ночь где-нибудь в тихом месте, подальше от злых языков.



Отредактировано: 12.07.2024