Весь мир театр. А люди?

Размер шрифта: - +

Глава 8

И вот мы на балу Цветущей Гортензии. Приехали с тетей Ви отдельно. Я - в образа виконтессы лю Дюк, а тетя - в голубом, как и хотела. Я отказывала всем кавалерам, стоя у стенки, тетка - танцевала со всеми, кто приглашал.

У меня упало сердце, когда я увидела направляющегося к нам графа ле Мор со старым другом нашей семьи - бароном ла Крои. Барон представил тете графа, она в ответ представила меня. Я потупила взор и постаралась сыграть застенчивую донельзя дурочку. Говорить мне было невозможно - голос виконтессы принадлежал Диане ле Мор.

Вернер пригласил тетю Ви на танец, барон ла Крои попробовал пригласить меня, но я так отчаянно стала махать головой, подкашливать и смущаться, что он понял свою ошибку. Сославшись на неотложные дела, барон отошел от меня. А я, проклиная все на свете, стала с усиленно вертеть головой и искать глазами барона ла Бон. Наконец, барон заметил меня и пригласил на вальс.

- Что-то вы долго соображали, барон,- попеняла я ему.

- Извините, виконтесса. Я не сразу вас увидел.

- Давайте к делу: мы танцуем этот танец и больше вы никого не приглашаете, а ждете моего сигнала. Где графиня ле Мейл?

- Справа. Танцует с графом ле Тирр.

Я повернула голову, оценивающе оглядывая девушку. Миленькая.

- Хорошо. Вы стоите в стороне и внимательно смотрите за всеми моими перемещениями. Когда я дам сигнал - почешу свое левое ухо, приглашаете меня снова - получите дальнейшие инструкции. А сейчас, пока еще есть время, мы приближаемся ближе к графине и ее партнеру. Я начинаю с вами флиртовать, вы улыбаетесь, и прошу вас, как можно загадочней. Ничего не говорите, говорить буду я.

Все прошло идеально. Мы с бароном максимально близко подошли к танцующей паре. Я громко, так чтобы слышала Луиза, стала делать комплименты ла Бон. Барон ла Бон- умру от смеха, вот это имечко! Хотя сам парень был симпатичным, стеснительным и воспитанным.

- Не смотрите в их сторону,- одними губами произнесла я.- Только снисходительно улыбайтесь.

Мы затанцевали подальше, и я продолжила:

- А теперь весело смейтесь. Покажите, что вам приятно со мной танцевать.

Ла Бон в точности исполнял все мои инструкции. Фу! На все наши действия музыки, слава богу, хватило! Барон проводил меня после танца к тетушке, которая ждала меня на условленном месте уже одна, без Вернера.

- Тетя, никуда больше не уходите. Следим за графиней и, как только она пойдет в дамскую комнату, мы следом. Вы все помните?

- Конечно, Ди, я еще из ума не выжила. Жаль, так потанцевать хочется. Кстати, почему бы тебе не выйти замуж за графа? Он очень приятный мужчина, никаких недостатков я не заметила, кроме того, что он хочет вернуть себе Источник. Красив, обходителен, остроумен.

- Вот вы и выходите, если он вам так понравился.

- Понравился- то понравился, а как же ты? Ты решительно не хочешь выходить за него замуж?

- Решительно. Забирайте, если сможете. Он молод, к деторождению готов (я вспомнила сцену на кушетке). Завтра - послезавтра Деми расскажет все его тайны, можно будет нащупать его слабые точки. Хотя я не понимаю, как можно влюбить в себя мужчину, если он этого не хочет?

- Поверь мне, дорогая – можно. У меня, конечно, нет Источника, у меня нет магических сил, но … Вивьен ле Шосс знает, как очаровать мужчину. Вопрос только в том, дойдет ли он после этого до алтаря?

- Если вы так уверены в своих силах, графиня – попробуйте, но вам, наверно, это будет неприятно?

Теткин смех рассыпался колокольчиком по залу, на нас стали оглядываться.

- Ди, Ди, мне, как раз это будет очень приятно. И, если ты так настроена, я попробую назначить ему свидание. Что не сделаешь для родного человека? Для этого надо, чтобы он еще раз пригласил меня.

- Нет, тетя, после дела. Все сделаем и танцуйте, хоть всю ночь.

- Всю ночь не могу, меня сегодня ждет Родстер, а вот завтра могу приступить с графом.

- Бог вам в помощь.

Луиза не заставила нас долго ждать. Я увидела, что она направляется в дамскую комнату припудрить носик. Мы с тетей немедленно последовали за ней. Перед дверью дамской комнаты, я натянула счастливое выражение на лицо и защебетала:

- Ах, Ви, он такой милый, такой скромный, такой мужественный! Помогите же мне!

- Дорогая,- в тон мне отвечала тетка,- я сама уже давно смотрю на барона ла Бон и, будь я чуть моложе, никому не оставила бы и шанса.

- Помогите мне, графиня. Мне очень нравится Дэвид, но он такой нерешительный. Намекните ему, что я мечтаю отдать ему свою руку и сердце.

- Мы немного знакомы с бароном и положение вдовы дозволяет мне с ним переговорить. Я завтра непременно нанесу ему визит и все расскажу о ваших чувствах.

Мы с тетей усиленно делали вид, что не замечаем девушку, присевшую в углу комнаты.

- А вас не смущает разница в вашем положении? Он - барон, вы – виконтесса.

Я перебила:



Лариса Чайка

Отредактировано: 26.04.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться