Винченцо

Размер шрифта: - +

Глава 7. Голодная западня

Поднявшись на ноги и отряхнувшись, Винченцо обнаружил в полумраке пыльной комнаты перед собой троих человек - мужчину, женщину и ребенка. Одеты они были весьма просто, по-сельски, а вот на лицах читались изможденность и бессилие. Мужчина задержал внимание на парне буквально пару секунд, после чего настороженно наклонился к лежащему на полу Зурку. Только сейчас Вин заметил, что в руках мужчина сжимал длинные вилы - фамильяру могло бы не поздоровиться.

- Не бойтесь! - вскрикнул он, подняв вверх руку. - Уф... Он не причинит вреда, он со мной.

Ребенок испуганно спрятался за спиной женщины, та же отошла на шаг назад. Мужчина выпрямился и немного убрал в сторону вилы. Вин медленно подал руки немного вперед и раскрыл ладони, показывая свою безоружность. Мужчина бегло окинул Вина взглядом с ног до головы и спросил:

- Кто вы и зачем пришли? Где солдаты?

- Я... Я из города, с Блаустона. Направлен сюда узнать о активности этих... тварей с болота. - Вин опять на ходу импровизировал, что с нахлынувшим адреналином было не так то просто. - Солдаты были в лагере, когда они напали... Я бежал, и оказался здесь.

Зурк благоразумно продолжил лежать, не делая сильных движений и не издавая звуков. Его выдержке и нервам можно было только позавидовать. Мужчина поставил вилы у стены и устало сел на один из крепких деревянных стульев в комнате. Взгляд излучал отчаяние.

- Значит, они были в лагере, здесь неподалёку... А мы здесь, одни, в окружении чудовищ! - он раздосадовано махнул кулаком. - Не пришли...

Винченцо так же не находил объяснения произошедшему, а потому решил вежливо промолчать.

- Вы сказали - когда напали твари, - продолжал мужчина. - Значит, они приняли бой?

- Да. С трудом им удалось покалечить одну, но тут пришла вторая... Они бежали.

- Значит, все кончено. Спасения не будет.

Мужчина спешно ушел в другую комнату. Женщина с опаской посмотрела на новых гостей, удерживая стоящего рядом маленького мальчика рукой. Его глаза излучали одновременно и страх, и любопытство.

- У вас есть еда? - осторожно спросила женщина.

- Еда? Да, конечно! - парень схватился было за сумку, как его тут же остановила мысль о пожертвованном монстру пайке. - Эм... вернее была, до встречи с тварями. Мы едва спаслись...

- У нас еда кончилась вчера. Делили жалкие крохи... И их не осталось. А выйти из дому сейчас - смерти подобно. Вы и сами знаете...

- Да, я понимаю. - ответил Вин. Через секунду снаружи дома послышался глухой выстрел и голос старика. Зурк приподнялся и насторожился, его шерсть слегка начала светиться. Парень осторожно подошел к окну.

- Это Джером, наш сосед, - ответила женщина. - Пытается отпугивать болотных чудищ. Но все тщетно, они не боятся такого.

- Как давно вы здесь?

- Пятый день. Одни наши соседи успели бежать, когда пришли существа... Кто-то погиб. Мы и Джером остались, надеялись, что нас спасут. Но никто не пришел.

Мужчина вновь зашел в комнату. Подойдя к Вину он протянул руку в приветствии.

- Прошу простить нас за холодный прием... Но сейчас иначе и не выходит. Я Мирон, хозяин этой фермы. Это моя жена Валентина и сын Карл, - сказал он, указывая на сидящих рядом женщину с ребенком. - А кто вы?

- Меня зовут Винченцо Скартинни, картограф... эм... составляю карты местности. А это Зурк - моя собака, особой породы, - с этими словами Вин посмотрел на фамильяра и тот едва заметно одобрительно кивнул головой. - Он помогает мне в моей работе.

- Никогда не видел подобных собак, - ответил Мирон. - Так бы принял за очередную тварь с болот.

- Значит это не только эти... землеройки?

- Конечно нет. Болота огромны, почти половина всех земель при Блаустоне. За болотами начинается горный хребет - может и оттуда кто-то попадает. Нормальным животным там смерть - если не сожрут, то сами погибнут от ядовитых испарений и растений. А эти... кто в земле, кто бегает, кто выпрыгивает из болотной жижи. Мы здесь не на самом болоте - а неподалеку от него, потому здесь еще можно жить. Пускай и с трудом и напастями.

Снаружи вновь прозвучал выстрел и раскатистое эхо. Маленький Карл слез с коленей матери и убежал в другую комнату, размахивая на ходу руками. Винченцо же продолжил расспросы.

- Если же все так плохо - почему вы поселились здесь? Есть же земли и получше этих.

- Увы, но хорошей земли нет. Вернее есть - но ее мало, и она принадлежит паре богатых баронов и их дружкам. Когда-то давно они подговорили управителей и получили право скупать земли, не особо церемонясь с их прежними владельцами. Все просто - кто больше может предложить за землю - тот и хозяин. Так фермеры и лишились своих полей - кто-то стал работать на них, кто-то уехал в другие провинции. Ну а мы поселились здесь - у болота, ведь баронам эта земля была не интересна. Выживаем.

По ходу разговора Вин все больше узнавал о порядках и обычаях, царивших на землях Блаустона. С некоторой грустью он понимал, что в его, развитом мире по сути все было так же - но только он слишком мало задумывался об этом. Жизнь простого человека была низкого полета в обоих мирах - и так было принято долгие годы.

Солнце поднялось к зениту, наступил светлый полдень. Но на болотах по прежнему висел влажный туман и было слегка мрачно и сыро. Винченцо в очередной раз пожалел, что одним махом он лишился всех своих съестных припасов, хотя при разумном подходе это могла быть лишь меньшая часть. Мирон заметил суетливый взгляд парня и понял в чем дело.

- Что, голод одолевает?

- Есть немного.

- Поначалу да, некомфортно. Потом - больно. А потом проходит. Но не всегда. Хех!

- Должен ведь быть способ достать провизию.

- Еда ведь рядом, да вот взять... Но если ты решишься рискнуть - может удача и улыбнется нам.

- Что нужно делать?

- Если выйти из дома и свернуть направо - то ближе к деревьям, шагах в трёхстах - есть небольшое картофельное поле. Твари конечно порылись там, но картошка их мало интересует... В отличие от нас. Сможешь набрать немного и вернуться - будет какой обед.



Радим Одосий

Отредактировано: 17.11.2016

Добавить в библиотеку


Пожаловаться