Винный Дракон

Размер шрифта: - +

2 – Первый авантюрист

 

Прошла уже неделя с тех пор, как я стал владельцем старой таверны. Работа идет полным ходом. Изготовили новые столы, табуреты, кровати, заменили все подсвечники, заменили дверь, снаружи расширили тропинку, увеличили ассортимент, заменили дощечку с прежним названием на новую, уже с новым названием. Кстати о названии, я понимаю, что оно вышло ничуть не лучше старого. Быть может, даже хуже. Но поменять его сразу после того, как я его утвердил, было бы очень глупо. Поэтому я решил, что сменю название через, скажем, месяца два. Скажу, что Гарцующий Кентавр мне попросту надоел. Да, так и скажу. А хорошее название я уже придумал. Это будет Винный Дракон. По-моему, звучит неплохо. Так что через два месяца Гарцующий Кентавр догарцуется до Винного Дракона.

Ко всему прочему, я прикупил новую одежду для Гока и Май-Пай. У Торна, охранника, броня и так отличная. Выглядит чрезмерно грубо и ничуть не красиво, но, кажется, очень практично. Да и не должен мой охранник выглядеть красиво. Напротив, у него должен быть устрашающий вид. То есть именно такой, каким он уже обладает. А вот Гок и Май-Пай выглядели, мягко говоря, как бездомные. Поэтому пришлось потратиться на них. Но это нужное вложение. Не позволю своим подчиненным выглядеть плохо, ведь это дурно отразится и на моей репутации.

Я сижу прямо на барной стойке, свесив вниз ноги, и лениво наблюдаю за тем, как здоровые парни таскают деревянные столы. Этих крепких мужиков нанял Гок. За мои деньги, разумеется. Того, что повыше, зовут Рид. Того, что пониже, но зато шире в плечах, зовут…не помню, как. Оба восьмого уровня. Вкачивали, как мне кажется, исключительно лишь физическую силу. Глупые до невозможности. Я понял это уже после первой минуты разговора с ними. Поэтому теперь отдаю приказы только через Гока. А он уже оповещает этих работников о моих требованиях. Да, начальник так и должен поступать. Не нужно мне напрямую общаться со столь низкими звеньями в цепочке моего нового королевства. Пока рассуждал, случайно поймал взгляд Рида. Чего это он вылупился? Хочет сразиться взглядами? Я отведу взор. Буду еще я смотреть на него, пусть мебель таскает. Хотя…если я отведу взгляд первым, он ведь подумает, что я проиграл?

– Ну как вам, господин? – Вдруг спросила у меня Май-Пай, довольно ухватилась за края подола своего нового платья седьмого уровня и покружилась на месте.

Отлично. Очень кстати. Она обратилась ко мне, поэтому я могу перевести взгляд на нее. Мне не придется глазеть на кривую рожу мускулистого Рида, и вдобавок это не будет считаться как поражение. Ведь я прекратил зрительный контакт только потому, что меня позвала Май-Пай.

– Мне нравится, – говорю я, уже глядя на веселую Май-Пай. Еще бы мне не нравилось. Ведь это я купил тебе это платье, дурочка.

– Большое спасибо! – Она хихикает и вприпрыжку удаляется в сторону лестницы.

Следующие десять минут к ряду я молча смотрю в потолок. Меня смущает то, что он довольно низок. Интересно, много ли уйдет денег на то, чтобы полностью перестроить второй этаж?

– Мы закончили, господин, – беспокоит меня Гок.

Я осматриваю новую расстановку. Теперь тут восемь столов, и у каждого по четыре крепких табуреток. Столы выстроены в два ряда, как я и просил. Должен признать, все правильно. Но не могу же я так просто хвалить их. Нужно повредничать. Пусть привыкают к тому, что мне нелегко угодить.

– Неправильно, – сухо заключаю я.

Оба здоровяка корчат озлобленные мины. Смеете показывать мне свое недовольство? Я вам покажу недовольство.

– Второй ряд слишком близко к окнам, – продолжаю я. – Нужно их сдвинуть.

– Но господин… – Гок почесывает свою бороду, – тогда будет слишком узкий проход между столами…

– Значит, первый ряд отодвиньте плотнее к стене, – властно режу я. – Неужели непонятно? Умейте самостоятельно находить решения.

Два бестолковых мешка мускулов что-то невнятно забурчали, но им это не помогло. Гок велел им делать так, как сказал я. Это правильно. Так и должно быть.

– Господин, закончили, – снова обращается ко мне старик Гок.

Я вновь отрываю взгляд от потолка. Результат меня не порадовал. Стало только хуже. Да уж. Наверное, зря я это устроил. Все испортил. Попросить их вернуть все на место? Довольно грубо. Ну а что такого? Главный я или нет? Лишняя демонстрация власти не помешает.

– Нет, до этого все же было лучше. Верните все назад.

Лицо Рида приобрело цвет спелого помидора. Лицо второго, имя которого я не запомнил, тоже окрасилось в красный. А Гок тяжело вздохнул и, повернувшись к ним, говорит:

– Вы слышали, парни. Давайте за работу.

Гок сегодня меня радует. Понимает, что мне нельзя перечить. Если бы не его вечно глупая ухмылка и небрежная борода, то этот старик заслужил бы прибавку к зарплате.

Когда перестановка мебели подошла к концу, я вручил двум работягам 8 уровня оплату. По одной монете каждому. Конечно же, не лично им в руки, нет. Через Гока. А также подписал контракт о выполненной работе. Контракты о выполненных работах составляются даже для таких мелочей. Теперь эти бестолочи получат очки опыта. И смогут еще больше прокачать свои мышцы.

Внезапно раздался стук в дверь. Наверное, это Торн, мой охранник. Я велел его развесить объявления во всех трех близлежащих деревнях об открытии Гарцующего Кентавра. Он управился гораздо быстрее, чем я предполагал. Не только сильный, но и шустрый.

Дверь открылась, и я понял, что ошибся. Это не Торн. Неизвестный гость шагает ко мне. Он одет в черный плащ с глубоким капюшоном, в тени которого утопает узкое лицо. Глаза словно светятся. Выглядит совсем как убийца. Ассасин. Он идет слишком быстро. И слишком уверенно. И прямо ко мне. Убить меня хочет? Вот черт, как не вовремя я отослал Торна. Нужно защищаться! Я спрыгиваю с барной стойки, запускаю руку под свой шикарный плащ и тянусь за спину. Там нащупываю рукоять кинжала 14-го уровня. Он из черной стали, одной из самых дорогих в столице. Таким оружием далеко не каждый может похвастать.



KIVA

Отредактировано: 10.09.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться