Водоворот. Книга первая

Размер шрифта: - +

Глава 31

Элизабет грациозно наклонилась, чтобы набрать дивных цветов. Таис осторожно подкралась к ней, и легонько толкнула в плечо, этого оказалось достаточно, чтобы та испугалась и уронила на землю маленькую плетеную сумку. Госпожа Карафотис перекрестилась, после чего схватила сумку, и быстрее ветра побежала к дверям церкви, её вело внутреннее зрение. Лиззи очнувшись, выронила букет, и хотела было догнать её, но Костас предусмотрительно очутившись рядом, удержал англичанку от данного шага. 

- Мне нужна моя сумка! – запричитала Элизабет.
- Что в ней? – строго спросил Кристиан. – Ты что-то украла?
- Я не могу вам сказать. Это весьма ценная вещь.
- Лиз, всё будет хорошо. Ты меня слышишь? – сказал мистер Рейнольдс, заметив, что Лиззи побледнела.
- Сумка. Верните мне сумку!

Таис уже находилась внутри, и поспешила надёжно спрятать свой «трофей», дабы никто кроме неё не смог обнаружить таинственную табакерку. Отец Димитрос предложил оставить заколдованную вещицу под скамейкой, но ясновидящая выбрала совсем другое место, и через несколько минут вышла на улицу.

- Что будем делать теперь? – спросил у сестры Крисс. 
- Только я знаю, где она спрятана, - едва заметная улыбка скользнула по лицу госпожи Карафотис. – А сейчас мы можем вернуться домой.

Лиззи рыдала в объятиях Костаса, а тот утешал ее, как только мог. Вчетвером они в полном молчании добрались до фермы, но едва переступили порог гостеприимного дома, как на улице разразилась страшная гроза. Мисс Купер сидела в гостиной и никак не желала смириться с потерей сумки. Слёзы нескончаемым потоком струились по щекам, и никакие уговоры на неё не действовали.

- Ну и погодка. Неужели это наш призрак так беснуется? – предположил Кристиан, задёргивая шторы.
- Он сильно разозлился, - сказала Таис, блаженно пригубив глоток горячего чая. – Но зато на некоторое время у нас будет небольшая передышка.
- Вы считаете, что он ушёл отсюда? – сел рядом с ней Костас.
- Да, совсем ненадолго. И мы это время должны потратить на Мэтью.
- Что ты ещё задумала, Таис? – сквозь слёзы простонала Элизабет. – Почему вы все так ненавидите Мэтта? Что он вам сделал?
- Лиззи, ты устала. Тебе нужно прилечь.
- Я мог бы проводить её в спальню, - вызвался Крисс.
- Не нужно меня провожать. Вы уже и так сунули нос, куда не следует.
- Костас, наверное, будет правильней, если вы проводите Лиззи, - эта фраза произнесённая 
Таис звучала, словно волшебная песня, и он снова залюбовался этой красавицей.
- Я сам провожу Лиззи, - послышался знакомый голос.

Все замерли. Мисс Купер пришла в себя первой и, узнав жениха, бросилась ему на шею. 

- Милый, тебе стало лучше? Какое счастье!
- Не рано ли ты встал, Мэтт? – взволнованно спросил Костас.
- Я чувствую себя отлично. И думаю, что нам не мешало бы всем подкрепиться. Да, малышка?
- О, Мэтт! – Лиззи погладила его по волосам и наградила поцелуем.

Костас весь вспыхнул при виде этого проявления любви, и печально вздохнув, отвёл глаза. Кристиан от досады закусил нижнюю губу, и, сославшись на важное дело, покинул гостиную. Ужин прошёл в более приятной обстановке, нежели в прошлый раз. Хотя Крисс за всё время ни проронил, ни слова, а Костас был задумчив и несколько встревожен, но влюбленные никого вокруг не замечали. Они весело болтали о пустяках. Мисс Купер вспомнила о том, что на прогулке хотела собрать букет, чтобы украсить комнату любимого.

- Малышка, ты чудо, - проворковал Мэтью, заглядывая ей в глаза.

Таис попросила подать ей десерт в кабинет, потому что ей не терпелось поговорить с Кристианом. Тот не сводил глаз с влюблённых, и с каждой минутой становился всё более хмурым. Аура его вспыхивала то розовыми, то ярко-красными искрами, и это вызывало некоторое опасение.

- Тебе всё ещё нравится Лиззи? – поинтересовалась, наконец, Таис, едва они остались наедине.
- Сам не знаю. Я уж было подумал, что совсем разочаровался в ней…. Но сегодня, она была так прелестна, так беззащитна.
- Не злись на них, прошу тебя. Я же тебя объясняла, вы не сможете быть вместе.
- Но они могут расстаться, например. Или он разлюбит её. Такое возможно, не так ли?
- В любом случае, она не для тебя. Ты не её мужчина. Ей по судьбе уготовано жить в Англии, а не здесь.
- Но ты сама когда-то говорила мне, что будущее можно изменить, - возразил Крисс, прохаживаясь из угла в угол.
- Верно. Но даже если предположить, что они с Мэттом не будут вместе, это вовсе не означает, что она останется с тобой.
- Ты говоришь слишком путано.
- Крисс, ты забываешь о её чувствах. У каждого из нас есть выбор.
- Значит, мне следует забыть о ней?  Вот так взять и убить свою мечту? Да? Ты на это намекаешь?
- Всё не настолько трагично, как тебе кажется в данный момент, - попыталась успокоить его госпожа Карафотис.
- Когда же я смогу забыть Лиззи? Когда встречу свою возлюбленную?
- Не торопись. Всё придёт в нужное время. 
- Знаю, сестрёнка. Наверное, я слишком тороплюсь. Хотя, глядя на Костаса я начинаю сочувствовать ему.
- О чём ты говоришь?
- А ты не замечаешь, как он смотрит на тебя? Не чувствуешь?
- Я занята мыслями о его брате. Вся эта история отнимает у меня много времени и сил.
- А как ты относишься к Костасу?
- Он мне симпатичен.
- Такой красавец, и только симпатичен? Не может быть! – Кристиан наклонился к ней и улыбнулся. – Мне кажется, что из вас получилась бы идеальная пара.
- Крисс, мне сейчас не до шуток.

Он стал расписывать на все лады достоинства мистера Рейнольдса, включая его ум, шарм и даже счёт в банке. 

- У него своё издательство. Ты бы могла писать книги, помогала ему в работе. Эх, как подумаю об этом, у меня улыбка до ушей.
- Ты, наверное, забыл, что я вдова.
- Хочешь сказать, что ты не намерена больше выходить замуж? Это глупо.
- Думай, как тебе угодно, Крисс. Но я верна памяти своего мужа.

Костас сидел в саду до поздней ночи и смотрел на звёзды. В окне на втором этаже погас свет, и сердце его затрепетало при мысли о Таис, которая должно быть, уже легла спать. Её волосы рассыпались по подушке, ветер колышет штору и нежно касается смуглых плеч. Губы слегка приоткрыты, ресницы то и дело подрагивают, а щеки слегка раскраснелись…. Он заставил себя больше не думать об этом, и направился наверх, чтобы поскорее лечь спать.
 



Наталия Пегас

Отредактировано: 26.07.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться