Водоворот. Книга первая

Размер шрифта: - +

Глава 59

Манолис не мог поверить собственным глазам. Он как раз хотел проведать другого пациента из соседней палаты, как услышал странные звуки и поспешил удостовериться, что с Лией всё в полном порядке. Каково же было его удивление, когда он застал в палате невероятную сцену, которая могла бы напугать любого здравомыслящего человека. До сегодняшнего дня, доктор Элитис считал, что все эти истории про бесов и призраков, просто детские фантазии, не более того, но теперь же лично смог убедиться в том, каким глупцом он был. Вокруг Лии кружились какие-то чёрные тени, нет, мышей он не разглядел, но расплывчатые духи подлетали совсем близко и смеялись над ним. Поэтому, в тот момент, когда открылось окно и Таис при помощи молитвы изгнала всю нечисть из палаты, доктор едва держался на ногах от пережитого ужаса. 

- Что это было? – вскрикнул Манолис, и стал медленно оседать на пол.
- Держите его! – послышался голос Таис. 

Доктор был вовремя подхвачен под руки Диной и Костасом. Бледность разливалась по его лицу невероятно быстро, к тому же он начал дёргаться и хрипеть. Госпожа Карафотис подошла совсем близко и сделала пару взмахов правой рукой.

- Ему на самом деле плохо, - сказала Дина, наблюдая за доктором.
- Расстегните рубашку, - выпалила ясновидящая. - Ему не хватает воздуха.

Манолис действительно ощущал, что задыхается. Перед глазами плыли белые круги, и он уже ничего не видел, только слышал голос прекрасной гречанки. Мистер Рейнольдс придерживая доктора одной рукой, мигом развязал галстук и расстегнул пару пуговиц. 

- Кажется, он был свидетелем последней сцены, - предположил Костас.
- Да, так и было. Он сильно испугался, и это отразилось на сердце.
- Мы должны что-то предпринять. 

Таис сосредоточилась, подняв обе руки, затем прошептала молитву и склонилась над доктором. Тот продолжал хрипеть, и взгляд его помутнел, что сразу заметил мистер Рейнольдс. 

- Боже мой! Это сердце! – принялась всхлипывать Дина. – Я точно знаю, так было с моим покойным отцом.
- Дина, мы не должны паниковать, - строго сказал мистер Рейнольдс. - Подобные вибрации могут помешать Таис.

Но госпожа Карафотис даже и бровью не повела. Она была поглощена каким-то видением, которое сильно взволновало её, и вызвало сильную дрожь. В ту же секунду,  ясновидящая приложила ладонь к груди доктора, и золотистый луч вырвавшейся из пальцев сначала превратился в светящуюся лилию, а потом проник под кожу и Манолис как-то подозрительно затих. Дина старалась сдержать слёзы, ей не верилось, что беда миновала, потому, как она собственными глазами видела сердечный приступ. Костас проверял пульс, а Таис отошла в сторону и без сил упала на стул. Доктор Элитис в течение десяти минут не подавал никаких признаков жизни. Пульс едва прощупывался, дыханье было слабым, и мертвенная бледность приводила всех присутствующих в отчаянье. Всех, кроме ясновидящей. Когда же он, наконец, открыл глаза, Дина вскрикнула и отпрянула к стене. 

- Где я? – прохрипел Манолис, нахмурив брови.
- В больнице. 
- В какой-то момент, мне показалось, что я вижу себя со стороны.
- Вы едва не умерли, - сообщила ему госпожа Карафотис. – Но ваш Ангел-хранитель разрешил мне спасти вас. И я помогла восстановиться вашему сердцу.
- Хотите сказать, что у меня был инфаркт? – удивился доктор Элитис.
- Да. Вы вылетели из тела и действительно парили под потолком.
- Такого не может быть.
- Похоже, что жизнь вас ничему не учит, - махнул рукой Костас, поднимаясь с колен. – Я вызову медсестру.
- Не надо.
- Вам сейчас нужен покой, - устало проговорила ясновидящая. – Об остальном мы поговорим чуть позже.

Вызвали медсестру, она молниеносно влетела в палату, уложила доктора на каталку, и с помощью мистер Рейнольдса вывезла его в коридор. В этой суматохе, все немного забыли про Лию. Первой очнулась Дина. Услышав стон матери, она поспешила к ней, и замерла в двух шагах от постели. 

- Мама! Это ты? – голос Дины дрожал от изумления.

Женщина приподняла голову и посмотрела на дочь.

- Конечно, я. Кто же ещё?

Костас взял за руку Таис, и они медленно приблизились к лежащей кухарке. Лия сильно переменилась, словно к ней прикоснулась волшебная палочка. Она заметно помолодела, морщины разгладились, а вокруг головы светилась серебристая корона. Дина и мистер Рейнольдс видели это чудо, и были крайне удивлены подобной переменой.

- Всё правильно, - промолвила госпожа Карафотис. – Лия отпустила ненависть, и смогла простить своего зятя. Теперь, вы можете любоваться сиянием её светлых помыслов. Но к утру, данный эффект станет ослабевать.

- Что вы так на меня смотрите? – заволновалась Лия. – У меня что-то с лицом?
- Мама, ты вся светишься, - ласково сказала Дина, обнимая её за шею.
- Неужели? Значит, это снова госпожа Карафотис постаралась.
- Нет, на этот раз, я лишь немного помогла, - отозвалась Таис, откинув прядь со лба. – В остальном вы сами проявили великодушие и мудрость. 
- Госпожа, мне нужно вам кое-что рассказать, - смутившись, произнесла Лия.
- Мама, она уже всё знает, - шепнула ей на ухо дочь.
- Вы знаете, о том, что я сделала?
- Да, Лия, - ответила ясновидящая, взяв ей за руку. – Но теперь всё позади. Мне удалось освободить вас от ненависти, которая беспощадно разрушала ваш организм. 
- Но я виновата. Очень виновата, - Лия старалась не плакать. 
- После того как вы покинете больницу, вам следует посетить монастыри. Покаяться, пожить там какое-то время. Дочь и внучку непременно следует взять с собой.
- Это из-за меня, Кати тогда была больна? Верно? 
- Скорее всего, вы близки к истине, - уклончиво проговорила госпожа Карафотис. – И ещё. Позвольте Дине развестись с мужем. Так всем будет лучше. Через пару лет она снова выйдет замуж. 

Лия больше не смогла сдержаться, и расплакалась. Таис обняла её, и стала что-то шептать, то ли молитву, то ли какие-то ласковые слова. Это произвело нужный эффект, вскоре Лия успокоилась, и заснула безмятежным сном. Дина решила остаться в палате до вечера, а Костас и его возлюбленная отправились домой, чтобы восстановить силы после трудного дня. Всю дорогу, мистер Рейнольдс молча гладил гречанку по волосам, и нежно целовал её тонкие пальчики. Едва они переступили порог квартиры, как Таис попросила приготовить ей ванну, и заперлась в своей комнате. Кристиан снова собирал чемодан. Теперь же ему предстояло лететь в Турцию, чтобы договорится о поставках фермерского вина  и удивительной абрикосовой наливки, от которой все были без ума. 

- Какие новости? – поинтересовался Крисс, убирая в сумку бутерброды с ветчиной и сыром. 
- Лия уже полностью поправилась. Дина просто счастлива.
- Замечательно. А почему сестра была такая уставшая? Опять изгоняли духов?
- Угадал, - Костас сел на диван, и потёр лицо руками. – День был трудный. Едва только Таис удалось очистить Лию, как спустя пару минут у вошедшего доктора на наших глазах случился сердечный приступ.
- И что же? Спасли?
- Конечно. Ты же знаешь, что твоя сестра старается при возможности помочь любому человеку. 
- А что за доктор? Часом, не Манолис ли? – поинтересовался Кристиан.
- И тут ты попал в точку.



Наталия Пегас

Отредактировано: 26.07.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться