Водоворот. Книга вторая

Размер шрифта: - +

Глава 24

Двое суток Таис не отходила от возлюбленного. Вскоре лихорадка стихла, Костас пришёл в себя и с удивлением обнаружил, что прекрасно себя чувствует и готов к новым свершениям. Он ещё подолгу лежал в постели, а любимая заботливо приносила ему бульон и целебный отвар. Мистер Рейнольдс смотрел на неё с нежностью и благодарностью. По ночам его одолевали странные сны, где реальность перемежалась с чудесами, но он уже почти привык к этим картинам и с трепетом ждал продолжения. Прошла неделя с того самого дня, когда он вернулся в квартиру Таис и наконец окончательно расстался со своим прошлым. Он часто рассказывал о том, что видел янтарного льва и доброго духа, тех, самых, что поддержали его в трудную минуту и направили к свету. 

- Он приходил, - тихо сказала госпожа Карафотис, отставив тарелку с бульоном.
- Дух? Он что-нибудь говорил тебе?
- Нет, не дух. Лев. Каждую ночь он оберегал твой сон.
- Я так и не смог понять, что это за существо, - признался Костас, откинув прядь со лба. – Хотя мы встречались с ним только во сне… или точнее сказать, в моих видениях. 
- Ты сам должен понять, кто помогал тебе. Потому что это твой путь, и чужие подсказки могут лишь исказить полученную информацию. 

Он улыбнулся, и притянул гречанку к себе. Чёрные блестящие волосы рассыпались по её смуглым плечам, а глаза заблестели от радости. 

- Вот так бы целую вечность смотрел на тебя…

Таис смутилась, и мелодично рассмеялась. Мистер Рейнольдс провёл пальцем по её длинной шее, затем коснулся подбородка и, поддавшись вперёд, поцеловал в губы. В этот момент мир вокруг них перестал существовать, и огненный вихрь страсти заявил о своих правах. Девушка трепетала в его объятиях словно бабочка с острова Родос*, попеременно то, краснея, то бледнея. Костас прикоснулся к застёжке на лиловом платье, и уверенно потянул вниз. Госпожа Карафотис не испугалась, наоборот, она прижалась к нему, и позволила снять с себя одежду. Он откинул прочь тяжёлое покрывало, и молниеносно избавился от всего, что сковывало его движения. Поцелуи, как летний дождь смывали с кожи все сомнения и тревоги. Таис более ни о чём не хотелось думать, кроме жгучего желания, которое вспыхивая разноцветными искрами, наполняло всё её существо неизъяснимой нежностью. Мистер Рейнольдс опасался причинить своей возлюбленной физическую боль, потому что внутренний голос подсказывал ему, что перед ним настоящий ангел в образе женщины. Теперь, между ними не осталось никаких преград, и ясновидящая могла полностью расслабится, не вспоминая о чьи-то кознях и чёрной магии. Волна любви накрыла их с головой, унесла к солнечным берегам и долго баюкала в бархатных объятиях. Потом наступила блаженная тишина. Харита возилась на кухне, составляла список необходимых покупок и готовилась к встрече с дочерью, которая должна была приехать в конце месяца. Обед был подан вовремя, влюблённые не спеша оделись и направились в столовую. По блеску их глаз госпожа Сефелис сразу же обо всём догадалась, и мысленно поблагодарила Всевышнего за такой подарок. Она была свидетелем того как молодая хозяйка всё это время молча страдала вдали от любимого, но при этом держалась стойко и при ней не проронила ни единой слезинки. 

- Как часто я вспоминал ваши салаты, Харита, - проговорил Костас, поливая запечённую рыбу лимоном.
- Неужели в отеле подавали что-то не съедобное? – подняла брови госпожа Сефелис, поправляя на столе вазу с цветами.
- Дело не в этом. Там всё было вполне вкусно, и всё же…. Не хватало вашего кулинарного таланта.
- Да, это верно, - кивнула Таис. – Харита достойна, работать в самом лучшем ресторане города.
- О, нет. Это не для меня, госпожа. Я привыкла к простым людям, у меня свой ритм, а в подобных местах всё должно быть быстро и чётко.
- Хотелось бы знать какой у нас сегодня салат? – поинтересовался мистер Рейнольдс.
- Особенный. С добавлением спаржи и базилика.

Салат и в самом деле был превосходен. Отварная спаржа, прекрасно сочеталась с помидорами, оливками, грибами и базиликом. Завершающим аккордом к этой красоте был уникальный соус, который придавал блюду сладковато-пряный вкус. Когда они приступили к десерту, то неожиданно приехал Кристиан. Он был в курсе событий, просто из-за болезни Костаса и своих частых отлучек не имел возможности с ним побеседовать. 

- Я вижу, что наш больной уже окреп, - с улыбкой заметил Крисс. 

Мужчины обменялись рукопожатием, и Харита мгновенно поставила на стол третий прибор.

- Да, мне уже лучше, - откликнулся мистер Рейнольдс.

Кристиан поцеловал сестру в щёку, снял пиджак и плюхнулся на стул. Госпожа Сефелис налила ему горячий кофе, и положила на тарелку хлеб с кунжутом. 

- Ну, какие у вас планы? Рассказывайте.
- О чём ты, братец? – удивилась ясновидящая, невольно вздрогнув.
- Сами знаете о чём. Если всё разрешилось с этой ведьмой, то пора уже и о свадьбе подумать.
- Полностью с тобой согласен, Крисс, - приняв серьёзный вид, сказал Костас. – Я ведь собирался сделать Таис предложение в тот самый день, когда в ресторане возникла Бренда.
- И кольцо купил? – шутливым тоном произнёс Кристиан.
- Конечно. У меня даже речь была заготовлена.
- Тогда, нужно это непременно исправить. Нельзя же надолго откладывать столь значимое событие.
- У меня такое впечатление, что моё мнение здесь даже не спрашивают, - заметила госпожа Карафотис.
- Неужели вы не примите его предложение? – вмешалась в разговор Харита.
- Я подумаю.
- Подумает она, - усмехнулся Крисс, намазывая хлеб маслом. - Костас, советую тебе не тянуть время. А если она будет упрямиться, то я лично разрешаю тебе похитить свою сестру под покровом ночи.

Когда все трое расхохотались, то госпожа Сефелис облегчённо вздохнула. Значит, и правда будет свадьба. Ясновидящая вместе с Харитой отправилась на кухню, чтобы подать мороженое с фруктами, а мужчины тем временем смогли немного пообщаться.

- Я так рада за вас, госпожа, - понизив голос, сказала Харита.- Вы такая прекрасная пара.
- Спасибо, дорогая. Я и сама несказанно рада, что всё разрешилось.

Госпожа Сефелис по-матерински обняла хозяйку, и с трепетом заметила, как она расцвела от любви. Кристиан рассказывал весьма занятную историю своего знакомства с некой дамой, которая пыталась его соблазнить, когда сестра вернулась за стол.

- И что же было дальше? – оживился мистер Рейнольдс. 
- Ничего. Я вернулся в Афины, а она осталась со своим мужем. В любом случае, у нас мало общего… Мне же хочется серьёзных отношений, например, как у вас.
- Жаль я ещё не могу предугадывать будущее.
- Но может Таис мне что-нибудь скажет? – голос Крисса  дрогнул от волнения. 
- Я уже говорила, что совсем скоро ты встретишь свою любовь, - успокоила его гречанка.
- Да, я помню. Просто иногда я смотрю на проходящих мимо женщин и думаю: а как я узнаю её? Вдруг она пройдёт мимо, а я даже не замечу?
- Не волнуйся. Перед вашей встречей тебе будет послан знак.

Госпожа Сефелис поставила перед госпожой свежезаваренный чай, и принялась собирать на поднос грязную посуду. Ясновидящая дотронулась до чашки и переменилась в лице. Она машинально взяла серебряную ложечку и положила сахар в чай. Затем стала перемешивать его медленно, как будто с усилием, и вскоре замерла. Внутренним зрением она видела в чашке только жидкую грязь, которая резко изменила цвет и неожиданно превратилась в кровь. На глаза опустилась тёмная пелена, и девушка лишилась чувств.
 


* Бабочка с острова Родос – имеется в виду Долина Бабочек. Одно из наиболее популярных на Родосе мест – Петалудес, или долина бабочек. В период с июня по сентябрь здесь роятся миллионы четырехточечных бабочек-медведиц, привлеченных сюда запахом смолы деревьев стиракс. Смола этих деревьев по запаху напоминает ваниль и употребляется при производстве ладана.



Наталия Пегас

Отредактировано: 23.10.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться