Вокзал на троих или невозможно заполучить тигрёнка, не войдя в логово тигра. Захватывающий (остросюжетный) рассказ в 4 главах.
Доброта без разума пуста
Пословица
Глава 1
Планируя перелет, я стараюсь максимально точно просчитать количество времени, которое уйдет на дорогу, чтобы вовремя прибыть в аэропорт и уделить положенные часы на размеренные прогулки по duty-free[1].
Купив билет из города на семи холмах в туманный Альбион со стыковкой в Мюнхене, я скрупулёзно стала высчитывать время прибытия на столичный вокзал, чтобы продолжить путь в нашу тихую деревню на поезде. Имея опыт приобретения билетов заранее, мне было доподлинно известно об их малой стоимости, которая в разы увеличивалась при покупке талона на вокзале в день отбытия поезда.
- Итак, - начала я вслух рассуждать, - прилет в 10.25, до 12 проходим границу и получаем багаж... Билет на поезд можно покупать... примерно на 15.00, - завершила я калькуляции.
Марк, знающий о моей любви к тревожному планированию и мою приверженность принципу “лучше приехать пораньше и подождать, чем опоздать”, молча ввел реквизиты карточки, и мы стали обладателями билетов на поезд.
Составив список всех необходимых вещей и покупок, мы начали сборы. Наступил день перелета. Нам дул попутный ветер удачи, и на родине Агаты Кристи, не рок-группы, а известного автора детективной прозы, мы оказались почти на тридцать минут раньше заявленного в расписании.
Услышав характерный звук отключения моторов, мы с супругом переглянулись: гонка к стойке с пограничниками началась. Выпрыгнув из самолета и включив пятую скорость, мы как атлеты на стадионе обгоняли медленно идущих пассажиров из нашего лайнера. По какой-то причине европейская авиакомпания с птичкой не кормила на борту, посчитав миниатюрную пачку орешков и бутылку воды достаточной провизией для восполнения энергии при трехчасовом перелете. Дефицит калорий покрыл адреналин и желание опередить “конкурентов”.
В числе первых пройдя паспортный контроль, мы предвкушали томительные минуты ожидания включения багажной ленты. Но, спустившись по эскалатору вниз для получения чемоданов, нас ожидал приятный сюрприз: крепко перевязанные флюоресцентной лентой ядерно- оранжевого цвета саквояжи явно катались на транспортёре не первый круг. И тут я взглянула на часы. “10.29, у нас же поезд только в 15.00! Что мы будем делать?”, задалась я вопросом, пытаясь в своем рюкзаке среди бумажек, детективов и баночек с косметикой отыскать протеиновые батончики для перекуса.
Глава 2
На вокзале мы оказались спустя полтора часа. Подкрепившись в привокзальном кафе сомнительными сандвичами по цене аналогичных из Кофемании, и крепко сжимая в руках еще теплые свежераспечатанные билеты, мы направились на платформу: поезд, следовавший в наш город приехал, и нам было известно о возможности отправиться раньше, чем обозначено в билете.
Чувство справедливости и честности зачем-то и почему-то сподвигло меня задавать вопросы контроллерам у турникетов, поскольку я сомневалась пробьется ли талон при наших условиях.
- Я не против, чтобы вы прошли по вашим проездным, но я должна спросить у начальника смены, - ответила мне приятная миниатюрная блондинка в брендированном жилете и повернулась в сторону своих коллег.
Окинув быстрым взглядом компанию людей, оживленно обсуждающих что-то , я попыталась понять насколько каждый из присутствующих сможет симпатизировать нашему раннему прибытию в столицу, многочасовым стыковкам и весьма несвежим лицам.
- Никуда вы не пройдете, - разбила все мои мечты о скором прибытии домой афро-американка с очень аппетитными формами.- И мне неважны ваши обстоятельства, - продолжила она, - вы сначала покупаете дешевые билеты, а потом пытаетесь сесть на “дорогой поезд”, я вас не пущу, - завершила тираду руководительница и отвернулась к подчиненным, дав мне понять, что беседа окончена.
Сопутствующая нам до этого момента удача начала поворачиваться филейной частью. Наверное, не очень известная, но хорошо описывающая ситуацию пословица звучала бы правильнее так: честность без разума пуста. Опешив, мы покатили чемоданы обратно в зал и сели на металлические скамейки.
Дорогой читатель, чтобы был понятен весь спектр испытываемого нами дискомфорта, следует сообщить вам некоторые детали. Полет со стыковкой мы совершали в конце ноября, и, хотя в городе на Темзе погода вполне приятная, все же это не солнечный месяц май. А учитывая, что вокзал неотапливаемый, с большим количеством входов без дверей… Проветривалось объемное помещение очень хорошо. Не спасали даже теплые вязанные вещи, заботливо сложенные в ручную кладь для быстрого доступа.
Изрядно уставший от сложного маршрута Марк уже был морально готов провести нужное время в ожидании нашего поезда. Но разыгравшееся у меня чувство протеста не давало мне спокойно сидеть и следовать правилам. Оценив всю ситуацию, я решила действовать.
Глава 3
Оставив Марка согреваться настоящим английским чаем из американской забегаловки, я направилась на поиски кассы. Оператор расстроил меня: билеты поменять нельзя. Новый будет стоить порядка шестидесяти фунтов. Вспомнив, что на покупку первоначальных мы потратили семнадцать на двоих и, в надежде во втором раунде переговоров одержать победу, я понеслась обратно к перрону, по дороге продумывая новые аргументы, трогающие душу.
- Да не пущу я вас! - заметив меня за несколько метров, отрезала упитанная работница. - Вам выпишут штраф за поездку по неправильным билетам! - попыталась то ли вразумить, то ли устрашить меня работница, но она не учла мою биографию: большую часть своей жизни я провела в златоглавой столице и меня голыми руками не возьмешь.
- Сколько штраф? - не моргнув глазом спросила я.
- Двадцать фунтов! - радостно ответила ответственный работник.
- Я оплачу! - быстро отреагировала я и продолжила, - новый билет стоит шестьдесят, мне проще заплатить штраф двадцать. Пустите на поезд!