Волею судеб

Размер шрифта: - +

Глава 30

 

Всё это вихрем пронеслось в мозгу магистра, а затем память любезно подсказала, что шагах в ста позади он вроде бы видел пещеру.

Мэрриган развернул Идель и погнал назад. Отдаленный рокот превратился в оглушающий грохот и, казалось, буквально наступал им на пятки. Лавина уже ворвалась в верхний конец расселины, когда они нырнули в пещеру.

Пещера оказалась достаточно глубокой. Лошадь, тоже чувствовавшая смертельную опасность, смело двинулась в непроглядную темноту. Сконцентрировавшись, магистр зажег файербол.

Они почти добрались о конца скального укрытия, когда безумствующая снежная масса накрыла вход. Клубы снега проникли и в пещеру, но лишь слегка припорошили всадника и кобылу. Хуже было другое – земля и каменный свод задрожали, сверху посыпались осколки породы.

Мэрриган спрыгнул с лошади и, прикрывая голову руками, забрался ей под брюхо. При этом, правда, осознавал, что если он выживет, а Идель нет – мести Зара ему не миновать. А та лишь отчаянно ржала, понимая, что ей-то от камнепада спрятаться некуда.

Грохот лавины стал стихать, постепенно удаляясь. Им повезло – скалы не обрушились, устояли.

Мэрриган вылез из-под кобылы, внимательно осмотрел её – несколько осколков угодили Идель в спину, но опасных ранений не было. Какая же она умница – щадя своего спутника, кобыла даже не дернулась, когда острые камни колотили её. Сейчас Мэрриган был почти благодарен Зару за воспитание такой замечательной лошади.

Когда шум за пределами пещеры окончательно прекратился, магистр решил, что пора бы и выбираться обратно. Выход был полностью завален снегом.

Надев перчатки и постаравшись забыть о том, что практически каждое движение по-прежнему отдается резкой болью в мышцах, Мэрриган принялся разгребать снежную преграду.

Однако на счастливом спасении из-под лавины его везение закончилось. Уже скоро вместо мягкого снега он наткнулся на что-то твердое. Очевидно, лавина смела камни на выходе, и теперь он был полностью завален. То есть выбраться из пещеры не удастся.

Мэрригана охватило отчаяние. Они не погибли под лавиной, но это ничего не изменило. Быть заживо погребенным в холодной пещере вряд ли лучшая участь. Возможно, его будут искать... Но никому ведь и в голову не придёт направить поиски в горы.

Он сел на камень, обхватив голову руками. Постарался взять себя в руки и найти какое-то решение... только в голову ничего не приходило. Без магии валуны не сдвинуть. И его нынешней магической силы на это точно не хватит. Но всё же он попытался. И не один раз. Только всё тщетно – камни даже не шелохнулись.

Окончательно выбившись из сил, Мэрриган снова опустился на камень. В пещере царил могильный холод. Поставить тепловую защиту опять же выше его нынешних возможностей. Чтобы развести костер, нужны дрова, а файербол давал не слишком много тепла.

Кажется, замерзнёт он раньше, чем умру от голода. А умирать отчаянно не хотелось...

 

***

 

Из портала поочередно появлялись охотники: кто-то с добычей, кто-то нет, кто-то верхом, а кто-то и пешком.

Дэрэлл стоял неподалеку, терпеливо считая вернувшихся. Последним должен был прийти Кил, открывший этот самый переход.

Вот наконец и он.

— По-моему, кого-то не хватает, — произнёс принц, обращаясь к другу.

— Нет Мэрригана, — ответил охотник.

— А где же он?

— Не знаю. К месту сбора так и не явился. Я до последнего момента надеялся, что он просто опаздывает. Но, как видишь, его нет до сих пор. Короче, я возвращаюсь. Перешёл только чтобы скинуть добычу и посоветоваться с вами.

— Если в ближайшие полчаса не объявится – будем искать, — резюмировал Дэрэлл.

 

Весть об исчезновении магистра быстро облетела весь лагерь. Дэрэлл опросил охотников – выяснилось, что никто из них не видел Мэрригана с самого утра. Тогда принц объявил сбор магов.

— Мэрриган пропал вместе с Идель? — первым делом спросил Зар.

— Да, — ответил Дэрэлл, задумчиво куривший, сидя за столом.

— Прекрасно! Я так и знал, что нельзя доверять ему лошадь.

— Зар, перестань! Не заводись, — одернул его Сурован. — А то ты сейчас дойдешь до обвинений, будто он исчез вместе с твоей кобылой специально назло тебе.

— Я не завожусь. Но все люди как люди, а Мэрриган заставляет искать себя уже второй раз.

— Уверена, он это не нарочно, — сказала Эльвена.

— В прошлый раз вернулась хотя бы лошадь, — задумчиво проговорила Авира.

— Вар, собаки могут взять след? — спросил Сурован.

— Они постараются. Если сегодня там не было дождя – шансы есть. Дэрэлл, узнай-ка у Кила про метеоусловия.

— Уже связываюсь с ним, — ответил принц. — Нет, никаких осадков сегодня не выпадало.

— Отлично! — резюмировал Варлок. — Зар, нам нужна какая-то вещь, которая пахнет твоей лошадью. А также что-нибудь из одежды Мэрригана, — обратился он уже к Суровану.

— Щётка Идель подойдет? — спросил Зар.

— Подойдет, — кивнул Вар. — Я регулярно видел у вас пакеты, похожие на полиэтиленовые. Где вы их берете?

— Полиэтиленовые? — повторил Сэлдом, явно не понимая смысла слова.

Ровена тем временем отошла к одному из шкафов и достала оттуда несколько мешков.

— Эти? — спросила она, показывая их Вару.

— Они самые.

— Ах, эти! Так на соседней улице половина какого-то огромного склада ими забита. Отец говорил, что когда-то этими мешками был заполонен весь склад, но за сто лет половину валлейцы уже израсходовали. Похоже, у флутонирцев по соседству располагалась фабрика, изготовлявшая пакеты. Тебе много нужно-то?



LitaWolf

Отредактировано: 25.05.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться