Волк-беглец

Размер шрифта: - +

Глава 8

Ранним утром в доме Аники зазвонил дверной звонок. Кто-то надоедливо давил на кнопку без устали. Таннари слышал, что Аника не спешит спускаться, да и на втором этаже звонок не так слышно. Не выдержав со своим чувствительным слухом, он подскочил с дивана и пошел к двери. Резко распахнув дверь, он увидел невысокого худого парня.

- Чего надо? – сердито спросил он с рычанием, прожигая взглядом утреннего визитера, поднявшего шум.

Парень с раскрытым ртом испуганно уставился на хмурого Таннари, одетого в одни штаны и с растрепанными волосами, но тот терпеливо ждал, пока он соберется с мыслями. У него на лице четко читалось, что такой встречи он не ожидал: вместо рыжей девушки встретит высокого парня в спортивных штанах и босиком.

- Простите, - запнувшись, проговорил парень, глядя на оборотня снизу вверх. – Аника здесь проживает?

Таннари смерил его мрачным взглядом с головы до ног. Хотел ему что-то ответить, но не успел.

- Здесь! – услышал он за спиной ответ.

Обернувшись, Таннари увидел бегущую по коридору в халате Анику. Она уже спускала по лестнице, когда услышала, что ищут ее.

- Я здесь, - повторила девушка. – Кто там?

- Тут какой-то чувак, - ответил ей Таннари, полуобернувшись, - решил сломать тебе звонок.

Оборотень, заняв оборонительную позицию, загораживал собой дверной проем, подобно сторожевому псу, мешая разглядеть, кто пришел, будто пришедший мог представлять собой угрозу для обитателей дома. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять его готовность атаковать в случае чего.

Аника спешно подошла к нему и заглянула в двери через руку Таннари, которой он оперся об косяк, преграждая доступ в дом. И увидела парня в голубых джинсах, белой футболке и зеленой ветровке. Утро было прохладным после дождей, прошедших на днях.

- Адам? – удивленно произнесла Аника.

- Привет, - парень на крыльце робко помахал рукой девушке.

- Что-то случилось? – спросила она взволновано.

- Нет, - мотнул головой Адам. – Извини, но я, кажется, не вовремя пришел.

Он бросил смущенный взгляд на Таннари, все также стоявшего в дверях. Девушка заметила это и поняла о чем он подумал. Аника выразительно покосилась на своего квартиранта, надеясь, что он поймет значение этого взгляда

- О, это мой племянник, - быстро сказала она, отталкивая Таннари от дверей, - троюродный. Гостит у меня.

Таннари с интересом посмотрел на Анику, потом на пришедшего парня. То, как гость смотрел на него, ему совсем не понравилось. Необъяснимо почему, но он увидел в нем какую-то угрозу. Может, это было вызвано тем, что он стал первым человеком, наведавшимся к девушке. Или волк воспринял этот визит, как вторжение на свою территорию, которой на этот момент являлся дом девушки. Определить, что так пришлось не по нраву, он сам не мог. Все чувства и эмоции были растревожены и чрезмерно обострены.

Аника взглядом указала ему на коридор позади него, но оборотень не спешил уходить. Девушка нахмурилась еще больше и прокашлялась, давая понять, что он здесь лишний. Даже захотелось дать команду «место», как непослушной собаке. И он, наконец, нехотя отступил и пошел обратно в гостиную.

- Нужна будет помощь – зови, - сказал Таннари, удаляясь.

- Проходи, - она махнула Адаму.

Он вошел в кухню, робко улыбаясь.

- Прошу прощения, если побеспокоил, - опять извинился он.

- Ничего страшного, - мягко улыбнулась Аника. - Я еще спала. Но ничего, все равно нужно было вставать. Чего ты ко мне заявился так рано?

- Миссис Фанберри позвонила мне утром и велела, чтобы я прибыл как можно раньше, и тебя прихватил, - пояснил Адам. – Ты же помнишь, что сегодня показ.

- Да, конечно, - кивнула Аника. – А что там случилось?

- Я не знаю, - пожал плечами парень. – Но она сказала, чтобы и ты приехала, как можно раньше. Я на машине, так что предлагаю поехать со мной.

- Хорошо, - кивнула Аника. – Подождешь в машине, я быстро оденусь и прибегу.

- Конечно, - улыбнулся Адам, - я подожду.

Она проводила Адама и закрыла двери. Походя, на обратном пути, заглянула в гостиную.

- Какого черта ты пошел к двери? – с недовольством спросила она Таннари, лежавшего на диване и смотревшего телевизор. – Теперь на работе про меня пойдут сплетни.

- Скажи спасибо, что я ему в глаз не дал, - сердито проворчал Таннари. – Кто его учил с самого утра так трезвонить? А ты даже не пыталась побыстрее спуститься, вот и не выдержал, так как слух у меня довольно чуткий. А я, как ты сама знаешь, последнее время довольно раздражительный.

Аника вскинула руку и хотела сказать еще что-то, но передумала. Сжала кулак и погрозила им оборотню. Спорить с ним все равно было бесполезно, как всегда, переключил все в свою пользу. Он даже на нее не обратил внимание, продолжая смотреть телевизор.

Поспешно собравшись, она по дороге снова заглянула в гостиную.

- Смотри, будь доброжелательным волчарой, - бросила она квартиранту, уходя.

- Если никто не будет дразнить, - невесело ответил Таннари, повернув к ней голову и встретившись взглядом.

Девушка заметила в нем неприкрытую тоску. Парень явно скучал по дому. И сложившаяся ситуация, в которой приходилось подчиняться несносным для него условиям, была ему в тягость.

- Я буду поздно, - сообщила Аника. – Так что не жди.

Она помахала ему рукой и выбежала к ожидавшей ее машине. Таннари, поднявшись, наблюдал за ней через окно, проводя взглядом.

Мир людей ему был чужд. Он практически не сталкивался с ним, общаясь лишь время от времени с богатыми и влиятельными людьми из круга знакомств отца, которые в угоду себе жертвовали другими, не задумываясь. Его же время набираться опыта среди людей еще не пришло. По большей части его окружали только оборотни низших рангов, выполнявшие любые пожелания. Даже члены других кланов не смели перечить, если ему что-то вздумается. Статус наследника клана давал много преимуществ перед представителями своего вида. Обитая в определенном окружении и не задумываясь не о чем, Таннари растерялся, оказавшись на улице в человеческом мире среди простых людей. Не знал куда бежать и где прятаться от своих преследователей, в результате чего попался в их ловушку.

Для волков человеческое общество выглядело варварским, притворным, продажным, жаждущим наживы и стремлением уничтожать мир вокруг себя и все, что не схоже с людьми. Тогда как волчье общество отличалось чистотой эмоций и чувств, где ненависть была нескрываема, дружба неразрушима, любовь бесконечна, а преданность бессрочна. Но необходимость выживать среди людей заставляла вести скрытый образ жизни, что не мешало оставаться верными своим принципам.

Имея некоторый опыт общения с человеческими девушками, Таннари знал, какое впечатление производит на них, и думал, что и его освободительница воспримет также, несмотря на то, что он оборотень. Да не так сталось, как предполагалось. Еще не зная, кто он, стала гнать прочь, не желая слушать, просто приняв за сумасшедшего. Узнав правду, девушка была изумлена. Он чувствовал, что она сомневается в его словах, но при этом пытается скрыть свой естественный страх, и ее старания выглядеть бесстрашной и сильной вызывали улыбку. Ни один человек не сравнится в силе с оборотнем, даже самым слабым. А она то ли не верила до конца, то ли действительно была безрассудно храброй, угрожая ему шваброй.

Мысли об этой маленькой рыжеволосой девушке отзывались приятными ощущениями. Её поведение совершенно не сходилось с теми представлениями о людях, которые у него были, и с каждым днем общения это всё больше подтверждалось. Вначале знакомства он отнесся к ней слишком высокомерно, думая, что она как и все люди, падкая на деньги и возможность поживиться. Тогда как она относилась к нему со всей своей мягкостью и добротой, стойко вынося все его выходки. А ведь могла просто прогнать прочь, и он медленно свихнулся бы в звероформе, блуждая по улицам города. Из-за связующего заклинания его возможности были ограничены, делая из него практически обыкновенного зверя. Но и этого было достаточно, чтобы напугать человека, а эта девушка не испугалась и подошла к нему в том лесопарке, исполненная сострадания.

Увидев ее в тот момент, он несказанно обрадовался, хотя мимо проходило много людей, но только она выказала интерес к нему. Пришлось принять самый жалостливый вид, чтобы склонить девушку к помощи и не напугать. Избавившись от аркана, хотел уже бежать прочь, но, осознав, что не может трансформироваться в человека, решил проследовать за ней.

Ее заявление, что она станет помогать только из жалости, натолкнуло на мысль, что стоит действовать в этом направлении. С самым кротким и покорным видом он настойчиво преследовал ее, добиваясь благосклонности и содействия. И она, наконец, сдалась и согласилась помочь. Иногда до ужаса раздражало, что приходится так унижаться перед человеком, но другого выхода не оставалось. Таннари готов был пообещать ей любые богатства, лишь бы она помогала.

При обращении в человеческий облик, часть сил возвращалась, но этого было недостаточно, чтобы справиться с испорченным заклинанием. Оставалось надеяться на помощь человеческой девушки, к которой проникся дружественными чувствами.

Изо дня в день он дожидался ее возвращения, когда она уходила утром, переживая, чтобы не попалась в лапы его преследователям. Возникли опасения, что они все же могут навредить ей. За столь короткое время он уже свыкся с тем, что она рядом. Ее нытье по поводу зверского аппетита веселило, хотя он и сам иной раз задумывался над этим, но особо не переживал. Все-таки он был хищником и ничего странного в этом не видел. Мысль о том, что придется расстаться и позабыть, печалила. Хотелось, чтобы они все же остались друзьями. Он чувствовал, что она не могла долго злиться на него и его странности. Но уж лучше пусть злилась бы, чем боялась. Ее отношение к нему стало по-настоящему волновать, заставляя подчиняться всем ее требованиям, лишь бы не пугалась.

В какой-то мере он чувствовал себя спокойно при отсутствии раздражающих факторов. Но почему-то приход того парня вызвал у него непонятное раздражение. То ли из-за звонка, резко разбудившего его, то ли сам факт его появления. Нестабильность его состояния могла вызывать эмоциональные всплески. Он согласился с Аникой, что не стоило ему подходить к дверям, так как мог навредить парню, посчитав его угрозой для себя. К девушке он уже привык, а другие люди могут спровоцировать его. 



Ирен Нерри

Отредактировано: 14.06.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language:
Interface language: