Воплощение Дракона

Казнь

Год металлического дракона.

Пятый месяц.

Пятнадцатый день.

  

   - Син Сяолун, ты что, позвал нас на казнь! - возмутилась Лян Аи.

   - Да. - улыбка Син Сяолуна просто светилась самодовольством.

   - Сяолун, - хмуро осведомился Ся Пин, - ты в своем уме?

   - Более чем, - так же глупо улыбаясь, проговорил Син Сяолун.

   - Я ухожу. - заявила Лян Аи.

   - Старшая сестра, все же, постойте. - серьезно проговорил Син Сяолун. - Это казнь не простая. Я выкупил у одной семьи балкон с видом на площадь, на время казни. И у меня есть для Вас новости.

 

      Это был не балкон, а целая веранда, утопающая в цветах и зелени. На ней поместился стол с тремя стульями и причудливый шкафчик с кувшином.  Ся Пин и Лян Аи демонстративно сели спиной к площади. А Син Сяолун вальяжно устроился напротив них, закинув ногу на ногу.

   - Вина? - спросил он, доставая из под стола корзину. - Еще у меня есть прекрасный сыр и рисовые лепешки. Эти лакомства мне привезли из одной деревни возле столицы. Ооо, вы не представляете, какие рисовые лепешки там делают. Вы будете в восторге.

Лян Аи только сдержанно кивнула. Ся Пин, посмотрев на нее, тоже взял чашу и не сильно стукнул донышком о стол, показывая, что она пуста.

   - Син Сяолун, расскажи, что за представление ты устроил и зачем? - напряженно проговорил Ся Пин.

       Син Сяолун молча наполнил чаши, отсалютовал одной из них и залпом выпил ее. А потом, так же в полном молчании, отрезал кусочек сыра и поиграв им возле носа, насладившись его запахом, проглотил.

   - Меня повысили до главного инспектора по особо важным делам провинции, - на одном дыхании выдал он.

   - Ммм… что же, поздравляем с повышением! - отозвалась Лян Аи и тоже пригубила вино.

   - Другой на твоём месте, счел бы назначение в департамент службы тайн за оскорбление, но не ты! - произнес Ся Пин. - Тебе это даже нравиться, как я посмотрю.

   - Нравиться! Причем, безмерно. - опять улыбнулся Син Сяолун. - Лежа, тогда в койке, с раной в плече, что-то заставило меня задуматься: “Хочу ли я военную карьеру? Рано или поздно сдохнуть, кишками наружу, в какой-нибудь, Богами забытой, канаве. Как это было со многими нашими сокурсниками по училищу”.

   Син Сяолун наполнил ещё раз чашу и снова практически залпом ее осушил.

   - Вот тогда-то, мне и пришла мысль, - проговорил медленно Син Сяолун, - что головой я работаю лучше, чем саблей. А на мнение других, о том что моя должность не почетна, что мы - дворовые псы наместника, наплевать.

   Сзади заулюлюкала толпа, Ся Пин и Лян Аи только вздрогнули, но не обернулись.

   - Ну, как минимум, мы оба рады, - с улыбкой проговорила Лян Аи, - что ты нашел свое призвание.

   - Помните Фэн Цунглея? - резко сменил тему Син Сяолун. - Такого жирного, неприятного, здоровенного, мерзкого, всегда с красными щеками, борова? - Син Сяолун даже надул щеки и показал ладонями с растопыренными пальцами размеры щек Фэн Цунглея.

   - Да, - осторожно произнес Ся Пин, - а причем тут Фэн Цунглей?

   - А вон он, - указал пальцем на помост Син Сяолун, - третий с краю. Его толстое тело даже здесь заметно.

      В этот раз, они всё-таки не удержались и повернулись к месту казни. Ся Пин долго вглядывался, но как только узнал Фэн Цунглея,  резко обернулся к Син Сяолуну:

   - Что он там делает? - взволнованно спросил он.

   - Как что? - с саркастическим удивлением ответил Син Сяолун. - Естественно, готовиться к казни, за заговор против наместника.

   - Мы можем ему как-то помочь? - взволновано спросил Ся Пин.

Брови Син Сяолуна взметнулись вверх, а глаза чуть не выпали из орбит.

   - Это я его туда отправил! - поперхнувшись, едва смог выдать он.

   - Он, действительно, это заслужил? - с вызовом спросила Лян Аи.

   - О, да! Неужели, вы могли подумать, что я отправил его туда из-за детских обид? - возмутился Син Сяолун.

   - Он там заслуженно, и на эшафот отправил его ты? - переспросила Лян Аи.

   - Да! - Син Сяолун собрался и добавил серьезным тоном. - Я по старой привычке подглядывал за ним. Я же не давал вам читать его дневник.

  Син Сяолун немного замолчал.

   - Я тогда уже понял, что он за мразь. - жёстко проговорил он.  - Вопрос времени, когда он вляпался бы во что-то подобное, тем самым обеспечив мне повышение.

   Син Сяолун резко встал, поправил складки на своей одежде.

   - Не такого я ожидал от друзей. Вместо поздравлений, вы сыпите своими обвинениями и подозрениями в подлости. - резко сказал он и вышел.

      Лян Аи сжала чашу так сильно, что у нее побелели костяшки пальцев. Ся Пин испугался, за нее. Он нежно положил ей руку на ладонь. И она сразу расслабилась, повернувшись к нему, улыбнулась.

   - Ты же знаешь, если бы Фэн Цунглей был не виноват, Син Сяолун никогда бы не пошел на такое.

 Лян Аи встряхнула головой, и как будто сбросила груз со своих плеч.

   - И правду, надо будет извиниться перед Син Сяолуном. - проговорила она.

      Сзади, неожиданно, взревела толпа и они синхронно повернули головы, чтобы застать момент, когда под осужденными выбивали опоры и те начинали яростно дергаться в петле.



Отредактировано: 22.12.2018





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять