Возвращение барона Блутзаугера (книга вторая)

Размер шрифта: - +

Часть первая "Месть Блутзаугера" Глава первая Неожиданная встреча (1)

— Совсем заболтался. Вот старый дуралей Должно быть, в замке уже хватились короля! — Воскликнул кладбищенский сторож.

— Да с чего вы взяли, господин Тобиас? Вы считаете меня неразумным ребенком, который заигрался до вечера, и родители ищут его с фонарем? — Рассмеялся Фридрих. — Разве вы позабыли, что с самого детства скитался я по дорогам. Ночь и непогода частенько заставали меня в пути.

— Так — то оно так, ваше величество, но думаю, негоже королю ехать в одиночестве через лесную чащу, да еще на ночь глядя.

— Ох, экий вы несносный старик! Когда же вы перестанете называть меня «ваше величество»! Словно не вы спасали мою жизнь, и не знавали меня мальчишкой — сиротой, принцем без короны. Это матушка и старый герцог, хотят усадить меня на троне, да заставить вести себя, как подобает важной персоне. Должно быть, проведи я все детство в замке с родителями, это было бы по мне. А теперь невмоготу сидеть, сложа руки, в четырех стенах, или с целой толпой придворных ехать на охоту. Звери столько раз спасали меня, давали приют и добрый совет, что эдакое развлечение, не принесет мне радости. Не ровен час, подстрелишь кого-то из друзей.

— Прости меня старика, Фридрих. Я и не думал, что ты труслив, или стал неженкой. Да странным мне показалось одно происшествие, вот и забеспокоился о тебе. Мне-то все равно, я стар и одинок, чем скорее предстану перед Господом, тем лучше для меня. А в твоих руках королевство. Благодаря тебе, мы избавились от самозванца и всякой нечисти. И ты не должен рисковать своей жизнью понапрасну.

— Так расскажите, господин Тобиас, что вас тревожит.

— Хорошо, слушай, а дальше решай сам, стоит ли задуматься, или это стариковские россказни. Третьего дня, во сне, увидал я свою семью. Они не приходили ко мне с тех пор, как мы закрыли проклятую часовню серебряной печатью. Жена и дети протягивали ко мне руки, и лица их были искажены страданием. «Тобиас, опасность приближается. Будь на чеку, ОН вернулся», — шептали они. Я не придал значения сну, наступило утро, солнце светило ярко, птицы щебетали, и кругом был мир и покой. Как обычно, обошел я кладбище, поправил ограду и решился проверить проклятую часовню. С виду ничего не изменилось. Окна заколочены, цепь, замок и печать на своем месте. Стебли чеснока так густо разрослись, что и стен толком не видно. И вдруг, словно холодом повеяло. Раздался сухой треск и вдоль стены появилась небольшая трещина. Должно быть, камень разрушился от сырости, подумал я. Собрался принести глины, да поправить дело. Но вдруг, из нее выскользнула черная змея. Глаза ее были, словно льдинки и источали такую злобу, что я застыл на месте, не в силах пошевелиться. С добрую четверть часа стоял я пригвожденный к месту, и по лицу моему сбегали струйки холодного пота от страха. А змея словно ухмыльнулась и юркнула в заросли.

— Полно вам, господин Тобиас, — улыбнулся Фридрих. — Родные ваши явились во сне от того, что вы тоскуете по ним. А змеи всегда водились в лесу. Все знают, что в иной год ползучие гады начинают селиться близко к людскому жилью. Верно, вы увидали безобидного ужа, что искал себе пропитания. Уж слишком мрачны ваши воспоминания, и близость часовни навевает на вас страх.

— Хорошо если так. Но послушай старика, король Фридрих, постарайся быть осмотрительным и сберечь свою жизнь. Она принадлежит не только тебе, но и всему королевству. Ты не сможешь защитить нас, если не сумеешь защитить себя.

Как ни уговаривал молодой король, кладбищенский сторож, ни в какую не соглашался уехать с мрачного места. Бедняга только и находил спокойствие, когда ухаживал за кладбищем, да молился за неприкаянные души.

        Когда Фридрих, наконец, простился с Тобиасом и отправился в обратный путь, солнце уже клонилось к закату, и уставшие за день лучи, золотили верхушки деревьев. Королевский конь Зильбер то и дело поворачивал голову и удивленно косился на хозяина. Фридриху всегда нравилось мчаться во весь опор, так что ветер свистел в ушах. А сейчас придерживает поводья. Эдак до ночи не доберешься. Молодой король и впрямь не замечал, что конь плетется еле-еле. Не радостные мысли одолевали его. Предчувствие беды давно не давало покоя. Неужто всего три года спокойной жизни было отпущено королевству? И все это время страницы книги предсказаний оставались пустыми. Да и бедная Королева Эльфов так и не покинула свой мраморный плен. Видно, на роду написано Фридриху, попадать из одних опасных приключений в другие. А может ему все показалось? Друзья рядом и матушка королева жива и здорова. Должно быть, кладбищенский сторож навел тоску своими россказнями. Пожалуй, королю нечего опасаться. Да, верно, так и есть! Вон как спокойно выглядит дубовая роща, и последние отблески заката нежно окутывают лес. И в замке, должно быть, заждались Фридриха. Ох, совсем позабыл! Ведь он приглашен на свадьбу. Да, да, Рихард Оружейник женит своего приемного сына. То-то будет весело! Ну и народу соберется на праздник! Многим охота поздравить славного Оружейника и его сына Тилля Забияку.

— Эй, Зильбер! — Радостно воскликнул король Фридрих. — А ну братишка, вперед! Хватит тащиться по лесной дороге, словно немощная кляча!



Ларец сказок

Отредактировано: 26.07.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться