Возвращение драйкери

Глава 21.

Сделай так, чтобы получить то, что ты хочешь, иначе тебе придётся любить то, что ты имеешь.

 Бернард Шоу

В комнате меня ждал сюрприз. А именно лорд Руфус, оккупировавший одно из удобных кресел и задумчиво наблюдающий за моим возвращением через окно.

- Хорошо прогулялись? – Вежливо поинтересовался он, не вставая. – Рад, что вы как раз вовремя. Наместник ждет вас через четверть часа.

- В эту комнату есть еще один вход? – Поинтересовалась я в ответ не менее задумчиво, покосившись на дверь, по-прежнему запертую на засов. – А почему мне его не показали?

- Увы, не уполномочен беседовать на данную тему. – Лорд Руфус встал. – Когда мне сообщили, что вы закрылись и не отвечаете, я приказал оставить вас в покое, дабы вы отдохнули с дороги. Но когда я обнаружил, что в комнате вас нет, мне оставалось только надеяться на ваше благоразумие. Позвольте предложить вам руку.

Вот как он это делает? Меня аккуратно подхватили за руку, и вывели в приемную – так я решила именовать первую из пожалованных мне комнат. Низкий столик украшал букет незнакомых мне синих цветов, больше ничего не изменилось. Меня спокойно провели по коридорам, и, легко постучавшись в одну из высоких дверей, провели вовнутрь.

Эту комнату можно было бы назвать залой. Но очень странной залой. Здесь было полно магии, я чувствовала ее, даже не переходя на магическое зрение. Но в тоже время я не могла разобрать ни одного плетения. Изумрудный ковер на полу и искусно сделанные золотые деревья вдоль стен. Стены и пол из чего-то, напомнившего мне белый мрамор. Золотой трон и золотой постамент перед ним. А на постаменте мягко светился крупный, размером с большое яблоко, молочно-белый камень.

- Зал клятв. – Тихо произнес мне на ухо лорд Руфус. Захарыч выглядел слегка пришибленным. – На постаменте камень истины. Принесенные на нем клятвы нерушимы.

Я тихо хмыкнула, и тут же замолчала. Из-за трона выступил человек и направился к нам. И, пока он приближался, мне все сильней хотелось сбежать.

Наместник просто излучал силу и власть. На вид он был ненамного старше лорда Руфуса, но уже полностью седой. На меня посмотрели так, что я моментально почувствовала себя оцененной не слишком высоко, потом столь же внимательного взгляда удостоился и Захарыч. Но, едва внимание Наместника переключилось на моего спутника, я почувствовала себя легче. И тут же сообразила, в чем дело. Его головной убор в виде тонкого золотого обруча был сильнейшим ментальным артефактом.

- Рад видеть драйкери в этих стенах. – Он замер прямо передо мной. – И вашего спутника тоже. Нам очень нужна ваша помощь.

Виски заломило, когда на меня уставились в упор, и я не вполне вежливо спросила:

- Наместник, а вы в курсе, какую цену платите за то, что носите чужие регалии?

Давление мгновенно пропало. Наместник снял обруч и спокойно произнес:

- Разумеется. Наместникам позволено пользоваться малой короной, но, пока она на мне, мое время утекает в десятикратном размере. Стараюсь не злоупотреблять, но время от времени все равно возникает необходимость. Но за все в этой жизни приходится платить, в том числе за силу и власть. Вы уже поняли особенность этой залы?

Я кивнула.

- Здесь невозможно солгать. Причем это касается всех, кто в ней находится.

- Совершенно верно. – Мужчина кивнул. – Я тоже не могу. Поэтому и назначил здесь разговор. Лорд Руфус, мне нужна ваша клятва, что все сказанное здесь сейчас останется тайной.

Ничуть не колеблясь, лорд подошел к белому камню, положил на него руку и поклялся молчать обо всем услышанном здесь. Наместник одобрительно кивнул, и обратился ко мне:

- У меня есть к вам предложение. По политическим мотивам, которое я не имею права огласить, вы нужны мне в качестве супруги. Я не буду возражать против формального брака, при котором вы полностью сохраните свою свободу. Вы получите власть и …

Я сделала шаг назад, и прежде, чем успела подумать, произнесла:

- Это невозможно.

Наместник чуть склонил голову, рассматривая меня. Мой отказ не вызвал на его лице никаких эмоций.

- Почему?

- Просто невозможно. – Я сделала еще шаг назад, уже прикидывая, как буду удирать. С ума они тут все посходили, что ли? Какие еще политические мотивы? Но Наместник почему-то смирился с моим решением.

- Жаль. – Он уселся на трон и опустил голову на скрещенные руки. Молчание затягивалось, когда он все же произнес:

- Я хочу, чтобы вы были на сегодняшнем балу. Вы будете представлены множеству людей, и, возможно, кто-то из них завоюет ваше внимание. Не буду скрывать – я заинтересован в вашем замужестве, если не со мной, то с кем-либо из моих придворных.

- Почему?! – Не выдержала я. Ну что может быть за причина столь настойчиво пытаться выпихнуть меня замуж?! Причем, похоже, даже не особо важно, за кого?!

- Не могу сказать. – С каменным лицом ответил Наместник. – Но причина есть, и причина весьма уважительная. Кроме того, вашего визита ждет Магикус. Я оставляю лорда Руфуса в вашем распоряжении. И рекомендую прислушиваться к его советам.

Наместник коротко кивнул и покинул залу. Пока лорд Руфус провожал до двери первое лицо Империи, я пыталась состыковать в голове кусочки головоломки. Захарыч с ошарашенным видом почесал затылок и шепотом у меня осведомился:

- Что делать то будем, а?

- А что, есть варианты? – Тихо прошептала я, осматриваясь. – Драпать будем.

От мгновенного осуществления моего самого горячего желания все же пришлось отказаться. Аккуратно поддерживая меня за руку, лорд Руфус подозвал слугу и распорядился насчет кареты, а время ожидания предложил скоротать в парке. Но меня уже не радовали красивые виды. Мозг лихорадочно перебирал возможные варианты побега, но ничего толкового пока придумать я не могла.

- Наместник распорядился выделить вам усиленную охрану. – Нейтральным тоном сообщили мне, ставя жирный крест на идее сбежать по дороге в Магикус.



Татьяна Полетаева

Отредактировано: 24.01.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться