Возвращение драйкери

Глава 27.

Обладание чувством юмора позволяет легче перенести отсутствие всего остального…

Автор неизвестен.

- Это просто безобразие! – Проворчала я себе под нос, посматривая по сторонам. Захарыч в ответ только тихо хмыкнул. Действительно, безобразие – не может потайной ход быть таким, просто не может! Ни пыли, ни паутины, чистые полы и непонятно откуда идущее слабенькое освещение. И ширина такая, что два человека легко тут разминутся. Можно сказать, обычный коридор, вот только вокруг никого. Вот кем надо быть, чтобы такое спроектировать и построить?

После того, как я, следуя указаниям Захарыча, постучала по определенному кирпичу на камине, а потом залезла в открывшийся узкий проход, меня преследовало разочарование за разочарованием. Глазков тут не было, поэтому подсмотреть происходящее в соседних комнатах не представлялось возможным, подслушать тоже никак, да и сам потайной ход не произвел на меня впечатления. Заурядная прогулка, можно сказать, никаких интересных впечатлений. Разве что идти долго.

Обычная дверь впереди заставила меня слегка напрячься.

- Что за ней? – Осторожно поинтересовалась я у Захарыча, получив в ответ флегматичное:

- Выход.

- Что, вот так просто? – Я с легким сомнением посмотрела на двери, потом опять на призрака.

- Да не парься ты, там все продумано. – Успокоил меня Захарыч. – Идем уже.

Дверь легко повернулась, пропуская, и тихо захлопнулась за моей спиной. Правда, с этой стороны не двери, а ровная скала, даже непонятно, где вход. Я шагнула из крохотного закуточка, и едва не сбила с ног запыхавшегося Рикки, пошатывающегося под тяжестью моего рюкзака.

- Ыть! – Невольно вырвалось у меня, пока я пыталась соотнести в голове происходящее.

- Едрить-мадрить! – Поддержал меня Захарыч. Ну хоть не одна я тут офигеваю.

- Госпожа, я с вами! – Радостно выдал этот паршивец и расплылся в улыбке. Я затрясла головой. Пацан пропадать не желал, значит, не галлюцинация.

- Рикки, что ты тут делаешь?! – Строго поинтересовалась я, пытаясь прийти в себя.

- Вас жду, госпожа! – Радостно отрапортовали мне.

- В каком смысле ждешь? – Что-то до меня все доходит, как до жирафа.

- Ну, вы же ушли из дворца, госпожа. А я ваш слуга, я с вами должен идти. Вот взял вещи и пошел.

- А почему именно сюда?!

- Так тайный ход как раз здесь и заканчивается. – С легким недоумением отчитался Рикки. – Правда, с этой стороны в него войти нельзя, только выйти.

- А откуда ты про ход знаешь?!

- Так все про него знают, госпожа. – В голосе Рикки проскочило легкое недоумение. – Слуги, в смысле. Мне тоже показали. Там же убирать нужно почти каждый день.

- Убирать… Потайной ход… Каждый день… - Я не выдержала и захихикала. Захарыч выглядел слегка пришибленным. – А зачем?

- Ну как же, госпожа… - Рикки казался чуть сбитым с толку. – Вдруг даме или кавалеру надо пройти между комнатами, чтоб их не видели? Или даже самому Наместнику? А если не убирать, там такая грязь будет, что если кто пройдет, то испачкается страшно.

- Угу, и все сразу тогда догадаются, что этот кто-то воспользовался потайным ходом?

- Совершенно верно, госпожа! – Просиял Рикки. Захарыч тихо подвывал от смеха, а я уже не могла остановиться:

- То есть все знают за тайный ход и пользуются им при необходимости? А почему ты ждал нас именно здесь? Разве нет других выходов?

- Есть, но в самом дворце. А за его пределами только тут. – Согласно покивал головой пацан.

- Как ты умудрился рюкзак сюда дотащить? От же тяжелый! – Вздохнула я, отбирая у Рикки свою собственность.

- Я боялся не успеть, госпожа, поэтому потребовал карету. – Простодушно пояснил мой слуга. – Меня и подвезли, поэтому совсем не тяжело было.

Я замерла, уронив рюкзак на землю, потом недоверчиво посмотрела на Рикки.

- А карета?..

- Я велел ждать, госпожа! – Довольно отрапортовали мне. – Вы же наверняка захотите подъехать. Да и завечерело уже.

Я молча закрыла лицо рукой. Тайный побег из дворца, называется. Ага, через тайный ход, про который всем известно, да еще потом на одной из карет Наместника. И кто тут идиот? Очень похоже, что я.

Мрачно закинув рюкзак на плечо, я потопала по узкой тропинке. Действительно, всего пара минут до дороги, и карета ждет. Забравшись внутрь, велела двигаться к центру столицы, и задумчиво уставилась в окно.

Пожалуй, я бы не удивилась, развернись карета и доставь меня обратно во дворец. Но нет – меня повезли именно туда, куда я и просила. Довольный Рикки сиял, как начищенный пятак, а вот Захарыч выглядел не менее задумчиво, чем я сама.

- Тебе не кажется, что это полный бред? – Поинтересовался он наконец. Я согласно кивнула.

- И что делать будем? – Опять поинтересовался он. Я чуть пожала плечами. Голова думать отказывалась, так что все проблемы могли подождать до завтра. Оставалось совсем немного скорректировать мои планы.

Я выглянула в окно и велела вознице вести меня в самую приличную таверну в городе, после чего откинулась на бархатные подушки и принялась любоваться вечерним городом. Светились синим светом кованные фонари, на каретах болтались желтые и зеленые фонарики. Из окон лился, в основном, мягкий жемчужно-белый свет. По улицам шли веселые люди, говор сливался в невнятный шум, время от времени раздавался смех.

- Сегодня праздник, Рикки? – Поинтересовалась я, когда мы неторопливо миновали очередную улицу.

- Вроде нет, госпожа. – Он удивленно посмотрел на меня.

- Тогда почему так много людей на улицах?

- Тойдень, госпожа. – Видимо, заметив мое недоумение, пояснил. – Завтра базарный день, госпожа. Никто не работает, только торговцы торгуют. Люди радуются концу рабочего пятидневья.

Вопросов у меня хватало, но Рикки я больше не стала расспрашивать. Карета остановилась перед аккуратным двухэтажным зданием, которое в моей голове никак с таверной не ассоциировалось. И, как оказалось, напрасно.



Татьяна Полетаева

Отредактировано: 24.01.2021

Добавить в библиотеку


Пожаловаться