Все чужое, а ты ...

13

Подводный дворец. 

После нескольких дней патрулирования берегов, принц Арун приплыл во дворец.

Его отец молча сидел в своем кабинете ожидая принца.

 Когда Арун закрыл дверь, он поднял голову и спросил сына:

- Почему ты хочешь отказаться от Дара Моря?

- И тебе доброго моря отец - поздоровался он, хотя в душе негодовал на старого русала. Арун не думал, что о его решении донесут королю, но с другой стороны, он сам был виноват, что забыл предупредить жреца. Теперь, ему придется либо солгать отцу, либо ничего не говорить. Лгать принц Арун не хотел, оставалось лишь молчать.

- Да... доброго моря - сощурившись , пытаясь рязглядеть сына поздоровался король - Ответь мне. Почему ты решил отказаться от Даря моря?

- При всем моем уважении к тебе отец, но Море подарило этот Дар мне, поэтому я сам хочу решить что с ним делать.

- Арун! Почему?! 

- Я не могу принять этот Дар, ради нас всех. Это все, что я могу сказать.

Король, услышал решимость в голосе сына и задумался. Он никак не мог понять, что происходит с его старшим сыном. Прожив долгую счастливую жизнь с браке со своей дайрис, он думал, что все его сыновья последуют его примеру и встретив дайрис обязательно женятся. Известие о том, что Арун хочет отказаться от великого Дара Моря сперва разозлило короля, но потом, он пришел к выводу, что должна быть веская причина тому, что сын отказывается от дайрис. Король хотел узнать эту причину, но зная принца Аруна он понимал, что ему не переубедить сына.

- Ты в этом уверен? Больше никогда Богиня Море не преподнесет тебе такой ценный Дар. Ты всю свою жизнь будешь одинок.

- Я знаю. Отец  я бы хотел попросить тебя не вмешиваться в это дело.

- Как хочешь - устало прошептал король - Но...я хочу оставить за собой право увидеть ее, перед тем, как ты ...убъешь ее.

Говоря так, король не оставлял надежды переубедить сына. 

- Зачем?

- Я хочу увидеть эту русалку. Это Дар Моря тебе, она должна быть очень сильной. Надеюсь мои глаза к тому времени еще будут видеть. 

- Вряд ли тебе предоставиться возможность встретить ее. 

- Если встречу, ты мне покажешь. Если нет, то так тому и быть. Твои братья будут...

Король перестал говорить, потому что неожиданно принц дернулся и волны от его движения достигли его.

- Что случилось? Ты опять не спал? - спросил он сына, но он не отвечал. В это время принцу Аруну стал оседать, хватаясь двумя руками за голову - Арун?! Стража!

В кабинет короля вплыли два стражника и быстро подхватили принца под локти.

- Позовите лекаря! - приказал король и подплыл к сыну - Арун! Ты меня слышишь?

Один из охранников поплыл за лекарем, а другой усадил принца камень похожий на кресло. Принц был без сознания, поэтому король поддерживал голову сына и пытаясь привести его в чувство.

Через несколько минут приплыл лекарь - молодой русал с русыми волосами и умными глазами.

Он пощупал пульс принца и распорядился чтобы охранники отнесли его в комнату для врачевания. 

Король место себе не находил, ожидая пока Арун очнется, но проходили минуты, но он так и не приходил в сознание.

- Я ничего не понимаю Ваше Величество. С его телом все в порядке- недоумевал лекарь, проверяя пульс принца.

- Тогда почему он до сих пор без сознания?!

- Это не связано с болезнью или усталостью. Я думаю, в этом могут разобраться жрецы. 

- Вызовите жрецов! - приказал король.

Через несколько минут, прибыл старый жрец. Он выслушал выводы лекаря, потом подплыв к принцу дотронулся до его руки. Закрыв глаза, он казалось что-то видел, потом неожиданно отдернул руку и сказал:

- Лекарь прав, Ваше Ведичество. С его телом все в порядке, но душа одинока. 

- Как он может быть одинок?! Он нашел свою дайрис.

- Я думаю, что с его дайрис что-то случилось. Ее нет на Море. Он потерял ее нить. 

- О чем ты говоришь? Его дайрис умерла?

- Нет.  Он потерял с ней связь Ваше Высочество. Если связь не восстановится, он умрет.

Король быстро подплыл к жрецу и схвалив его за амулеты на груди, со злостью сказал:

- Найдите ее, любой ценой. Мой наследник не должен умереть.

++++++++++++++++

В тот же вечер.

После того как взошла луна над столицей, все всадники вышли во двор замка. Король сопровождал Айлин, за ними шел принц и леди Аделия. 

Айлин потеряла из виду своего учителя. Оглядывая толпу всадников она не находила себе места, но когда вся процессия вышла во двор, она увидела Дождика и успокоилась.

"Все хорошо. Твой читель ушел в храм Бога-Дракона. Скоро должен прийти"

"Зачем он туда пошел?"

"Подготовить альтарь для обряда единения"

"Ты знаешь как проходит обряд?"

"Хагард просветил. Тебе надо выпить крови драконов-матерей, повторить за жрецом клятву и все"

"Кровь?! Какая гадость!" - от этой мысли в голове Айлин, начали появляться картинки из фильмов про вампиров.

"Хи-хи-хи. Айлин перестань! Что за мысли?! Ты не будешь в прямом смысле пить кровь драконов - это просто зелье" - Дождика как всегда забавляли мысли Айлин.

"Все равно это мерзко! Ты уверенна, что это зелье?"

"Зелье из красного корня мийрнольтройса"

"Что за мир...мин...какой-то там? Язык сломать можно!"

"Твой язык не сломается, в нем нет костей. Хи-хи-хи...Это красный цветок. Символ крови драконов"

"Я знаю, что не сломается, просто... так говорят...Цветок - это хорошо" - успокоилась я.

Через несколько минут мы дошли до храма, который находился рядом с замком.



Отредактировано: 27.06.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять