Все решает судьба

Font size: - +

Глава 2.

Я подъезжала к королевскому двору. Мои часы показывали полдевятого. Профессор меня предупреждала, если что-то случится или что-то пойдет не так, я не просто потеряю работу, но и, наверное, меня выгонят из страны. Мою машину остановили у ворот замка, проверили документы, чтоб зарегистрировать мою личность, и сказали остановить машину за пределы дворца. 

Стража меня привела к неизвестной двери, когда она отворилась, перед моими глазами раскрылось огромное помещение в стиле барокко, оно было оформлено в золотистых тонах. Мраморные колонны стояли по бокам, образуя множество арок. Если посмотреть на стены, можно было увидеть различные картины. Внимание привлекло огромное окно впереди, а перед ним стоял трон. Я подошла ближе к трону и стала восхищаться красотой интерьера. Огромная дверь сзади меня открылась, из которой несколько минут вышла я. 

Высокая красивая женщина шла ко мне на встречу. Ее коричневые волосы были убраны в высокий пучок, а синие глаза внимательно смотрели на меня. Голову украшала синяя тиара, а того же цвета висели на ушах, словно слезы, серьги. На правительнице было надето: синяя блузка, черная юбка и туфли.
— Ты, по-видимому Илона Милл, — предположила женщина, — я Элинора Грейс, правительница этой страны.
— Ваше величество, — поклонилась я.
— Встаньте, и давайте обсудим образование моей дочери.
Мы сели на кресла и стали обсуждать программу принцессы.
— Первым делом вы должны рассказать ей, начиная с древней истории, заканчивая историей нашего времени, — начала королева, — эти занятия продлятся примерно два года обучения у вас, пока ваша учительница не закончит курсы. Если вы понравитесь моей дочери, то я могу вас оставить до конца. Вам будут щедро платить, если дадите отличные знания по истории принцессе, — Элинора сделала передышку, чтобы восстановить дыхание. — А, да, еще: не сближайтесь с моим сыном, не вступайте с ним в романтические отношения. Вы меня поняли?
— Да, ваша милость, — на что ответила я, вставая с кресла.
— Вот и хорошо, — с облегчением вздохнула женщина, — вас проводят прямо сейчас к ученице.

Стражник провел меня к двери принцессы и удалился. Меня волновал вопрос, как я найду выход из замка и не заблужусь тут. Я постучала в дверь, и мне открыла маленькая копия королевы. У маленькой девочки заиграла искренняя улыбка.
— Чем могу помочь? — спросила принцесса.
— Здравствуйте, принцесса. Меня зовут Илона Милл, я твоя новая учительница по истории,—  просветила ее я.
Ее улыбка стала шире, и ее маленькая ручка схватила мое запястье и потащила меня в свои покои.
— Ты такая красивая! — призналась девочка, — а, да прошу прощения. Меня зовут Эльвида Грейс, — протягивая руку, ответила принцесса.
— Очень приятно, ваше величество, — пожимая руку, ответила я. 
— Пожалуйста, не называй меня так, — приказным тоном произнесла она, — я вижу у тебя есть вопросы, не стесняйся, задавай. Я отвечу тебе на все искренне и правдоподобно.
Я прикусила губу. Меня и правда волновал только один вопрос. И, возможно мне сделают выговор за это, но мое любопытство сильнее страха:
— Почему у вас нет наставника по истории? Ведь он должен быть с вашего рождения.
— Когда мне было семь, у меня умерла моя старая учительница. Пришла потом новая преподавательница молодая, красивая. Вроде тебя. Но она вошла в романтические отношения с моим братом, не просто там поцелуи, а гораздо ближе. Ее сразу же уволили. Так и менялись у меня учителя, пока не пришла твоя преподавательница, он не захотел крутить роман с женщиной, которая ровесница моей матери, даже ей, наверное, больше, — улыбнулась девочка, — теперь у меня есть ты. Надеюсь, ты тут продержишься больше, чем остальные.
— Я тебя не разочарую, — пыталась успокоить ее я, — давай отвлечемся от этой темы и приступим к уроку.

На доске я нарисовала историческую шкалу времени. Начиная до нашей эры и заканчивая нашим. Урок продлился два часа с двадцатиминутным перерывом. Когда урок закончился, мы вдвоем услышали хлопанье в ладоши. Я обернулась и увидела того парня из сна. Его волосы были, как у принцессы, глаза те же. Можно предположить, что они родственники, но по-видимому внешне он походил на отца, хотя короля я еще не видела, но волосы, как у его матери, и глаза тоже, из-за этого сходства я и сделала вывод. Я заметила по его глазам, что он тоже разглядывал меня, и был поражен так же, как и я.
— Демид! — закричала радостно сестра и обняла брата.
— Моя милая, маленькая сестренка, — поднял ее на руки парень.
— А я теперь знаю, что такое мумификация, — пыталась удивить брата она.
— Да? — удивился он, — потом мне расскажешь?

Девочка кивнула и закричала:
— А теперь отпусти меня! Я уже большая девочка!
— Конечно-конечно, — обнял сильнее сестру он, но через несколько секунд отпустил обратно.
— Это моя новая учительница Илона Милл, — показывая на меня, сказала она, — Илона, это мой старший и единственный брат, и наследник престола, Демид Грейс.

— Очень приятно познакомиться, Илона, — взяв мою руку, он поцеловал.
— Мне тоже, — сказала я, вырывая руку у него из плена его руки.

— Милая сестрица, в следующей раз не надо так официально, — посоветовал ей брат.
— А ты тогда не целуй рук девушек при знакомстве, — тем же тоном произнесла она.
— Столько правил, дорогая, и им нужно следовать мне, как будущему королю, — подмигнул он девочке, — и это входит в наши обязанности, как мужчинам: целовать руки вам, дамам, открывать двери, так же вам, не бить вас и т.д.
— Я даже не сомневаюсь, что ты им придерживаешься, — с сарказмом ответила принцесса.



Викуля Ручкина

Edited: 31.03.2018

Add to Library


Complain