Вселенский облом или как перестать быть неудачником!

Размер шрифта: - +

1

Дверь перекрыла единственный доступ света в комнату, погрузив все в полумрак. Небольшие окна под потолком совсем не давали освещения. Сейчас за ними виднелся кусочек ночного неба, чтобы рассмотреть остальной пейзаж мне бы пришлось встать на одну из двухъярусных кроватей заполнявших помещение. Несколько темных силуэтов, приподнявших головы на шум, опустились обратно на свои места.

- Здесь внизу свободно, можешь устраиваться, - обладатель недружелюбного голоса один раз махнул рукой, не заботясь о том заметил я его жест или нет.

- Извините, но...? - обратился я к окликнувшему меня человеку.

- Да заткнись ты, не мешай мне спать.

Кровать жалобно скрипнула, когда я присел на указанное мне место. К моему удивлению она была сколочена из досок. Судя по всему не очень хороших, раз они так сильно прогнулись. Сверху раздалось злобная ругань в мой адрес. Хрипловатый голос выдавал в соседе старика любящего закинуть за воротник. Лучше поговорю утром с кем ни будь другим. Надеюсь, здесь, найдутся более приятные собеседники.

Не очень это место похоже на пентхауз, который я заказывал. Да и судя по текстурам это совсем другая игра, а не Мегаполис в котором я должен был окозаться. Неужели я стал счасливчиком, на котором систем баганула и закинула не туда? Нужно быстрее разобраться в происходящем. Боюсь, что застряну тут, если начну затягивать. Но как же мне теперь все исправить, если с ребятами провернувшими это не осталось никакой связи. Они очень сильно конспирируются, предпочитая выходить на таких как я сами.

Я упал на покрывало, которым была застелена кровать, не хочу её расстилать. Лопатки больно стукнулись о доски, на перине явно сэкономили. Подушка набитая соломой тоже не очень удобная. Завтра будет насыщенный день, лучше высплюсь, а то неизвестно как все устроено в этом мире. Прежде всего поговорю с ребятам управляющими этим курортом. Один из них меня сюда приволок, значит он связан с теми кто устроил моё перерождение. Я надеюсь на это.



Олег Фишер

#5311 в Фантастика
#1541 в ЛитРПГ
#2925 в Попаданцы

В тексте есть: литрпг

Отредактировано: 17.06.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться




Books language: