Выигравший проиграет

Размер шрифта: - +

Часть тридцать четвертая

- Господин Ягонт, я так рада Вас видеть на нашем скромном торжественном обеде! – Джен была из себя само радушие и буквально источала радость от встречи – И Вас, господин мэр! Мы так рады, что Вы почтили нас своим присутствием! Честно говоря, мы даже не надеялись, что Вы все же откликнитесь на наше приглашение!

- А уж как мы то рады – Уныло ответил Управляющий «Рисорским купеческим банком» - Леди Джена, а Вы не могли бы не издеваться?

- Увы, но нет – Джен расплылась в радостной улыбке – Поскольку если я это сделаю, то мой любимый муж решит, что я заболела. И пропишет мне постельный режим. А это чревато – он понятие «постельного» режима неправильно понимает. А еще начнет кормить разной полезной гадостью, причем отказаться я не смогу. Так как отказ будет мне грозить принудительным кормлением с ложечки!

- Леди Джен, позвольте Вам представить виконта Дер Барлога и виконта Аль Уфри – Вмешался в разговор мэр города, господин Элрини, справедливо подозревающий бессмысленность попыток пикироваться с Джен – Эти весьма достойные мужчины представляют деловые круги Рисоры. Торговые круги.

- Очень приятно, а мы что, будем сегодня обсуждать дела? – Джен в притворном ужасе прикрыла ротик ладошкой – Какой кошмар! А я то рассчитывала потанцевать! Но если нужно обсудить дела – то можно и дела! Все для дорогих гостей! Что изволите обсудить? Поставки продовольствия в Рисору на зиму? А платить у вас есть чем? А то ни Ван Хонн, ни Ларентия в долг не торгует.

- Леди Джен, а Вы всегда так напористы в ведение дел? – Попытался сохранить приличную мину баронет Аль Уфри – И с чего Вы решили, что нам нечем платить? Рисора всегда платит по своим долгам!

- Я вообще-то делами никогда сама не занимаюсь – Доверительно склонилась к молодому мужчине маркиза Ван Хонн – Для этого у меня есть специально обученные люди. Присланные моей свекровью. Но я их оставила в землевладении Бренир. А что, в Рисоре еще есть свободные денежные средства? Хммм… Это серьезная недоработка с моей стороны!

- Джен, перестань пугать наших гостей – Холрик вежливо поклонился гостям – Прошу Вас, проходите в зал. О делах мы сегодня говорить не будем. У нас сегодня небольшое торжество – за заслуги перед Империей троим нашим друзьям пожалованы баронские титулы. Наследуемые, подкрепленные земельными наделами. Поэтому давайте забудем про дела и будем праздновать!

- Не хотелось бы мне знать, в чем заключались их заслуги – Проворчал якобы себе под нос господин Ягонт, которому терять все равно было уже нечего – Но праздновать – так праздновать. Надеюсь, мы сегодня не единственные Ваши гости?

- Нет, разумеется, нет! – Злорадно ответила Джен, выбравшая на сегодня Управляющего жертвой для оттачивания своей язвительности – Еще у нас в гостях пара журналистов из столичных газет, пяток из Бренира и пятеро из Ларентии. Знаете, как тяжело бремя популярности? Ни шагу без прессы. Утомляет!

- А что тут делают журналисты из столичных газет? – Мэр города слегка побледнел, представляя, что могут понаписать столичные журналисты про Рисору и как это скажется на его карьере – Они не сообщили о своем прибытии в Рисору! Но мы готовы ответить на все их вопросы!

- А у них пока нет вопросов – Джен заговорщицки подмигнула господину Элрини – Пока. Нет. Но они нас буквально преследуют по пятам! Им почему то кажется, что скандалы буквально следуют за нами по пятам! И сенсации! И вообще, с нами весело!

- А что, скандалы за Вами по пятам не следуют? – Мэр города Рисоры пытался сохранить вежливую улыбку на лице – Это же не так, прекраснейшая леди Джен?

- Разумеется, нет – Джен очаровательно улыбнулась гостям – Зачем им следовать за нами? Они бегут впереди нас. Надеюсь, сегодня никому не будет скучно! А сейчас, извините, но мы с мужем вынуждены Вас ненадолго покинуть. Прибыли еще гости. Развлекайтесь пока без нас. Единственное о чем я хотела бы вас всех предупредить – не соглашайтесь сегодня играть в карты или в биллиард с нашими баронами! Поскольку играют они только на наличные. И никогда не проигрывают.

- Ягонт, а она всегда такая… непосредственная? – Господин Элрини мрачно посмотрел вслед чете Ван Хонн, направившейся к дверям встретить очередную пару гостей – Что то меня от её шуточек мороз по коже пробирает.

- Понятия не имею какая она всегда, я видел её до этого только один раз – Управляющий банком скрипнул зубами – В тот день, когда она вручила мне Определение Высшего Императорского делового суда об аресте всех активов банка. И не могу сказать, что меня общение с ней порадовало. А от вида её телохранителей меня начинает знобить.

- Сейчас нас всех знобить начнет – Виконт Дер Барлог с кислым выражением лица смотрел в сторону входной двери – Прибыл граф Дер Микарди с супругой. И со своими прихлебателями. Эти-то что здесь забыли? Вроде бы было принято решение проигнорировать этот праздник для представителей высшей знати Рисоры.

- А когда графа интересовали решения Совета Рисоры? – Управляющий «Рисорским купеческим банком» ощутимо занервничал – Если он здесь – то что то задумал. Хотя… Если он сможет договориться с Джен о снятии ареста со счетов, то я буду ему очень благодарен. Тем более, что интерес у графа есть. Мой банк не успел совершить ежемесячные платежи по его поручениям.



Dmitry Tsybin

Отредактировано: 16.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться