Хозяйка

ГЛАВА 4

ГЛАВА 4

Утром, после приятного отмокания в бассейне, я завтракала в своей комнате. Аромат фиалки, которая служила отдушкой для жидкого мыла, просочился даже в комнату. Вот бы такие духи найти…

Яшка опять щебетала, заплетая мне косу, укладывая ее двойной короной на голове и выпуская лишние локоны на спину. Синенькое платье из тонкой ткани село, как влитое, демонстрируя белую кипень пышной рубашки, выглядывающей из корсажа и прорезей на рукавах. Я ждала приглашения на обед, потому что Яшка сказала, что сейчас – гости. А, значит, обед намечается в общем зале.

Проводить меня к трапезе зашел Назар. Он был серьезен, предупредителен, и держался на расстоянии. Похоже, я слишком многого хотела и дружба с местными аборигенами мне не светит. Мужик обижен. Но мне это нравилось больше, чем их тогдашние непонятные смешки. Оглянувшись на звук, я увидела герцога, сопровождавшего девушку, видимо свою невесту. Он слегка поклонился мне, я в ответ слегка присела. Отношения между нами были насквозь официальными, настроение портилось. Неужели подругой и собеседником здесь у меня будет только Яшка? Девушку герцога хоть и хотелось, но неудобно было рассматривать в темноватом коридоре. Мы парами, молча, шли обедать. Мда... полез бы кусок в рот.

В зал с огромным камином и стрельчатыми витражными окнами вошли, спустившись по нескольким ступенькам. Большой стол с белой скатертью в пол уже был накрыт. А жаждущие пообедать придворные кучковались несколькими группками, ожидая появления хозяина. Мы пропустили его с невестой вперед. Девушка была тоненькой и темноволосой, как и все здесь. Платье на ней было то самое, от которого я вчера отказалась. Не обиделась ли она? А еще мне было любопытно - куда согласно статусу посадят меня? Я не была знакома с местным этикетом и правилами. Надеюсь, что герцог не сделает ничего такого, что бы унизило или как-то обидело меня. Значило ли что-то то, что я пришла сюда с Назаром, я тоже не знала.

Столы стояли буквой Т. Во главе сел герцог, справа от него невеста, слева я. Возле меня Назар. За столом собралось человек двадцать. Это было совсем не много, если речь идет о званом обеде у правителя, так же? Меня представили всем, кто находился за столом. Невеста герцога ожидаемо оказалась красивой и, похоже, по уши влюбленной в своего жениха - смотрела с обожанием и ловила каждое его слово. На вид ей было лет шестнадцать – ребенок совсем. Ее мама сидела в конце стола. Герцог уделял должное внимание своей даме, улыбался и был с ней любезен. Смешливый Натан сел с другой стороны от Марияны, а со мной вежливо раскланялся. Остальных я не запомнила, а если и помнила потом, то смутно. Назывались должности, имена и я в ответ вежливо кивала. Приборы для еды здесь не особо отличались от наших. Люди ели чинно и молча, было скучно, и я уже думала о том, что в тот раз и то было веселее. И предположила, что, таким образом – не общаясь со мной больше необходимого, мне то ли мстят, то ли хотят заставить пожалеть о своей выходке. А, может, такое поведение за столом являлось здесь нормой - торжественно, чопорно, чинно. Наверное, впредь я буду избегать общих застолий, насколько это возможно. Буду питаться у себя, в перерывах между изучением книг.

Насилу дождавшись окончания мероприятия и чего-то все же поев, я попросила Назара проводить меня в библиотеку. Герцог услышал... и недовольно заметил, что только он знает, где там что искать, а на данный момент он занят. Я помолчала... странно все было - человека вдруг как будто подменили. Тогда он заверял меня в добром своем отношении, обещал всяческие блага, да почти умолял о помощи! И это было искренне. Так что случилось, что изменилось за такое короткое время? Мы не виделись, накосячить я не могла... Спрошу. Для того нам и дана речь, чтобы говорить. Но это потом - наедине, а пока...

- Это же в ваших интересах, чтобы я скорее приступила к исполнению своих обязанностей, - тихо заметила я, - пока что я не имею о них никакого представления. Вам должно быть выгодно использовать мой теперешний энтузиазм в интересах своей страны. Не вижу смысла затягивать мое обучение. Если самому вам некогда - верю, так бывает, то прикажите собрать необходимые книги и труды и отправить все это вместе со мной к месту постоянного проживания. Там я спокойно изучу все в комфортной для меня обстановке.

- А сейчас вы не считаете обстановку комфортной? – деловито поинтересовался герцог.

- Мне понравилась моечная, – коротко ответила я, – остальное не в моем вкусе.

- Что же именно?

- Вам это действительно интересно? Как радушный хозяин, заверявший меня в самом хорошем отношении, вы могли и поинтересоваться, как я устроилась и не нуждаюсь ли в чем? Показать свой дом или, на крайний случай, поручить это кому-то... Не хочу отвлекать вас от важных дел. Организуйте, пожалуйста, мой переезд в тот дом, котрый вы мне обещали, в самое ближайшее время.

Голос дрогнул, я улыбнулась и чуть присела... видела, что так приветствовали его здесь дамы. Вежливо похвалила повара, извинилась и сама, не дожидаясь сопровождающего, пошла на выход. За дверью стояла прислуга - несколько девушек. И первый раз в жизни я приказала одной из них:

- Проводи меня до моей комнаты.

Служка бежала передо мной. Сзади чеканно звучали мужские шаги. Я не оглядывалась.

Закрыть за собой дверь я не успела. Он влетел в мою комнату и уставился на меня: - В моем дворце командовать буду только я.

- Я и не собиралась, - согласилась я, - а что вообще произошло, ваше сиятельство, почему так изменилось отношение ко мне? Уже отпала необходимость в помощи? Так отправьте меня обратно. Или случилось что-то, о чем я не знаю? Вы присаживайтесь... может поговорим об этом?

Сама сразу села в кресло... шпилька колола голову и я поправила ее в волосах, чуть поморщившись.

- Не случилось ничего, о чем вам следовало бы беспокоиться, - отстраненно возразил герцог, - книги принесут вам сюда. Я прошу прощения за резкость... если она была. Но я не припоминаю ничего такого.



Отредактировано: 26.07.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять