Хозяйка

Размер шрифта: - +

ГЛАВА 4

ГЛАВА 4

 

Утром, после приятного отмокания в бассейне, я завтракала в своей комнате.  Аромат фиалки, которая служила отдушкой для жидкого мыла, просочился даже в комнату. Вот бы такие духи найти…

Яшка опять щебетала, заплетая мне косу и укладывая ее двойной короной на голове, отпуская из-под нее локоны на спину. Синенькое платье из тонкой ткани село, как влитое, выпуская из корсажа белую кипень пышной рубашки, выглядывающей также в прорези на рукавах. Я ждала приглашения на обед, потому что Яшка сказала, что сейчас – гости. А, значит, обед намечается в общем зале.

Проводить меня к трапезе зашел Назар. Он был серьезен,  предупредителен, и держался на расстоянии. Похоже, я слишком многого хотела и дружба с местными аборигенами мне не светит. Мужик обижен. Но мне это нравилось больше, чем их тогдашние непонятные смешки. Оглянувшись на звук, увидела герцога, сопровождавшего девушку, видимо  свою невесту. Он слегка поклонился мне, я в ответ слегка присела. Отношения между нами были "насквозь" официальными, настроение портилось. Неужели  подругой и собеседником здесь у меня будет только Яшка? Девушку герцога  хоть и хотелось, но неудобно было рассматривать в темноватом коридоре. Мы парами, молча, шли в общий зал.

В  зал с огромным камином и стрельчатыми витражными окнами заходили, спускаясь по нескольким ступенькам. Большой стол с белой скатертью в пол ожидал нас, уже сервированный. Жаждущие пообедать придворные стояли несколькими группками, ожидая появления хозяина. Мы пропустили его с невестой вперед. Девушка была тоненькой и темноволосой, как и все здесь. Платье на ней было то, от которого я вчера отказалась. Не обиделась ли она? А еще мне было любопытно - куда согласно  статусу посадят меня? Я не была знакома с местным  этикетом и правилами. Надеюсь, что герцог не сделает ничего такого, что бы унизило или как-то обидело меня. Значило ли что-то то, что я пришла сюда с Назаром, я тоже не знала.

Столы стояли буквой Т. Во главе сел герцог, справа от него невеста, слева я. Возле меня Назар. За столом собралось человек двадцать. Это совсем не много, если речь идет о званом обеде у правителя, так же?  Меня представили всем, кто находился за столом. Невеста герцога оказалась красивой, молоденькой и, похоже, по уши влюбленной в своего жениха. Она смотрела на него с обожанием и ловила каждое его слово. На вид ей было лет шестнадцать – ребенок совсем. Ее мама сидела в конце стола. Герцог уделял должное внимание своей даме, улыбался и был с ней любезен. Натан сел возле Марияны, а со мной вежливо раскланялся. Остальных я запомнила смутно. Назывались должности, имена и я в ответ приветливо кивала. Приборы для еды здесь не особо отличались от наших. Люди ели чинно и молча, было скучно, и я уже подумала, что в тот раз и то было веселее. И предположила, что, таким образом – не общаясь со мной больше необходимого, мне то ли мстят, то ли хотят заставить пожалеть о моей выходке. А, может, такое поведение за столом являлось  здесь нормой - торжественно, чопроно. Я попробую избегать  общих застолий. Кушать попрошусь у себя, в перерывах между изучением книг.

Насилу дождавшись окончания мероприятия, попросила Назара проводить меня в библиотеку. Герцог недовольно сказал, что только он знает, где там что искать, а сейчас он занят. Человека как будто подменили. Он ли заверял меня в добром отношении, обещал всяческие блага, почти умолял о помощи? Что произошло вообще, что изменилось за это время?

- Это же в ваших интересах, чтобы я скорее приступила к исполнению своих обязанностей,  - удивлялась я его поведению, - пока что я не имею о них никакого представления. Вам должно быть выгодно использовать мой теперешний энтузиазм в интересах своей страны. Не вижу смысла затягивать мое обучение. Не хочу вас утруждать, но если вам некогда, то прикажите собрать необходимые книги и труды и отправить все это вместе со мной к месту постоянного проживания. Там я спокойно изучу все в комфортной для меня обстановке.

- А сейчас вы не считаете обстановку комфортной? – деловито поинтересовался герцог.

- Мне понравилась моечная, – коротко ответила я, – остальное не в моем вкусе.

- Что же именно?

- Вам это действительно интересно? Как радушный хозяин, заверявший меня в самом хорошем отношении, вы могли и поинтересоваться, как я устроилась и не нуждаюсь ли в чем? Не смею больше вас отвлекать от важных дел. Я попросила бы вас организовать мой переезд в  мой дом в самое ближайшее время. Задерживаться здесь не вижу смысла.

Голос дрогнул, я улыбнулась, сделала реверанс, каким помнила его по фильмам и пошла из зала. Сама, не дожидаясь сопровождающего. При входе в зал остановила служку и первый раз в жизни приказала:

- Проводи меня до моей комнаты.

Служка бежала передо мной. Сзади звучали шаги герцога. Я не оглядывалась.

Закрыть за собой дверь я  не успела. Он влетел в мою комнату и уставился на меня: - В моем дворце командовать буду только я.

- Я и не собиралась. Что вообще произошло, ваше сиятельство? Отпала необходимость в моей помощи? Тогда  отправьте  меня обратно. Случилось что-то, о чем я не знаю? Вы присаживайтесь, пожалуйста, может поговорим об этом?

Сама я тоже села в кресло, жестом пригласив его присесть во второе. Шпилька колола голову, и я поправила ее в волосах, поморщившись.

- Ничего не случилось, - отстраненно возразил герцог, - книги принесут вам сюда. Я прошу прощения за резкость.

И  сделал попытку уйти. Я холодно спросила:

- Я имею право задавать вопросы?

- Безусловно, - слегка склонил он голову, будто в поклоне. 

- В таком случае скажите – получилось  передать записку моим родным?  И какой была их реакция? Покажут ли мне дворец и окрестности? И когда я смогу выехать в свой дом?



Тамара Шатохина

Отредактировано: 01.12.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться