Вдова Лажар никогда не подозревала, что, не страдая недомоганием, способна так долго спать. На третий день своего вынужденного заточения она опять проснулась неимоверно поздно — часы пробили десять утра.
Уже знакомый ритуал со служанкой, умыванием и одеванием прошел в точности, как и вчера. Госпожа Шарлотта ждала ее в гостиной за завтраком.
— Как спалось вам сегодня, моя милая? — повторила свой вчерашний вопрос хозяйка дома.
— Мне никогда не спалось так сладко, как спится у вас, сударыня, — честно ответила вдова.
— Вы делаете мне приятно. А как вы нашли мэтра Божур?
— Чудесный портной, — снова не покривила душой вдова. — Он обещал выполнить заказ в течении трех дней. Даже в нашей солнечной Испании портные не шьют так быстро. Но мне не хватало вас вчера — вы, должно быть, поздно вернулись домой.
— Да, да, под вечер, вы уже спали. Я была в церкви, а потом встречалась со своим духовником.
— Я так давно не бывала в церкви, — с грустью сказала мадам Лажар.
— Не сомневаюсь, что в самом скором времени все образуется, и вы снова сможете посещать церковь тогда, когда захотите.
— Вы полагаете? — с надеждой спросила вдова.
— Я в этом уверена. Однако многое зависит от вас самой.
— Что вы имеете в виду? — не поняла вдова.
— Видите ли, милая синьора, возможно, я смогу помочь вам. Несмотря на дядюшкины наставления ни о чем вас не расспрашивать, я все же решила поступить ему наперекор.
Вдова насторожилась.
— Я помогу вам, обещаю. Дорогая Диана, я успела вас полюбить и во мне вы найдете верную союзницу. Выпустить вас не в моих силах, но я могу втайне от дядюшки написать вашему покровителю или послать за ним. Подумайте сами, как нам стоит поступить, время в нашем распоряжении.
— За каким покровителем вы хотите послать?!
Увы, вдова снова запуталась. Не было никакой возможности, чтобы Шарлотта подслушала беседу с мэтром — беседовали они очень тихо, соблюдая все меры предосторожности, в этом мадам Лажар была убеждена. Значит племянница герцога намекала на другого человека. Но на какого? Вдова задумалась, но ни к каким умозаключениям не пришла. Честно говоря, ей надоело играть в эту странную игру.
Шарлотта приблизилась к ней и нежно коснулась ее руки.
— Если вы доверитесь мне и все расскажете, я помогу вам. Но должна вас предупредить, что ежели вы будете хранить молчание, мой обстоятельный дядюшка начнет долгий и затяжной процесс разбирательства, и камня на камня не оставит, пока все не выяснит. Но он очень занятой человек и процесс может длиться долго. Неделю, месяц, два месяца…
Хоть голос Шарлотты был все так же певуч и сладок, по коже мадам Лажар пробежали мурашки.
— Я не понимаю вас, сударыня.
— Неужели, моя милая? — глаза Шарлотты недоверчиво сузились и в них промелькнул холодок, но тут же уступил место знакомой доброжелательности. — Но вы же так хорошо владеете французским.
Вдова съежилась в кресле.
— От меня не скроется, моя дорогая, что вы такая же испанка, как я — англичанка, — доверительным тоном сказала Шарлотта без малейшего упрека. — Неужели вы станете отрицать?
Мадам Лажар собралась отрицать, но словно язык проглотила. Прозрачный взгляд племянницы герцога будто приковал ее к спинке кресла.
— Но ничего не бойтесь, — продолжала племянница, — я не стану докладывать герцогу о том, что ваше французское происхождение мне открылось. Но расскажите мне, кто вы, моя милая? Кто ваш покровитель? Кому вы служите? Скажите и мы тотчас же напишем ему. Дядя не должен ни о чем знать. Клянусь Богом, я сохраню вашу тайну. Я умею хранить тайны, поверьте.
Прекрасные глаза Шарлотты приглашали довериться. Вдова окаменела под взглядом, не в силах отвернуться. Она не прочь была поверить, она даже готова была все рассказать доброй женщине, но тайна не принадлежала ей. А ведь однажды раскрыв чужую тайну, мадам Лажар чуть не убила своего постояльца. Больше она так не поступит, пусть даже еe пытают.
— Я не могу ничего рассказать, — с печалью призналась вдова, — даже вам.
— Вы не доверяете мне, — произнесла Шарлотта с грустью. — О, как же я вас понимаю! Вы и представить себе не можете насколько! На вашем месте я бы тоже не стала доверять незнакомке.
Вдове показалось, что она задела чувства гостеприимной хозяйки и решила оправдаться:
— Сударыня, я тоже полюбила вас и все бы вам рассказала, но тайна не принадлежит мне.
Шарлотта опустила глаза и когда зрачки ее скрылись за длинными ресницами, вдова почувствовала неожиданное облегчение, будто вноь обрела свободу над скованными членами собственного тела.
— Я признаюсь вам, — с тяжелым вздохом сказала племянница герцога, — я поступила бесчестно. Но поступив так, я думала о вас и только о вас. Вы оказались втянуты в бессовестную игру. Вы ведь тоже жертва обстоятельств и чужой воли, не так ли?
«Тоже»? Неужели мадам Лажар не единственная жертва в доме номер шесть?
— Что вы имеете в виду? — повторила удивленная вдова.
— Как же я виновна пред вами! — внезапно воскликнула Шарлотта. — Мне нет прощения. И все же осмелюсь, да, я осмелюсь просить вас — обещаете ли вы простить меня, если я признаюсь вам — простить во что бы то ни стало мой ужасный поступок?
Девушка заломила руки в умоляющем жесте. Даже человек с камнем вместо сердца простил бы заранее все, что она бы ни натворила, завидев ее в этот момент. А сердце мадам Лажар, как известно, вовсе не было каменным.
— Я уже простила вас, вы ведь так добры ко мне, — заверила ее мадам Лажар.
— В таком случае знайте же, что я прочла переписку, которую вы прячете под подушками.
Сердце мадам Лажар пропустило удар. А потом еще один. Она даже вскочила с кресла и нависла над хрупкой девушкой в угрожающей позе, совсем ей не присущей.
— Как вы могли?!
Да и как она, вдова господина Лажара, могла быть столь беспечна, чтобы не носить переписку на груди круглосуточно?
Будто заломленных рук не было довольно, Шарлотта упала на колени. Она закрыла лицо руками и затряслась всем телом в безутешных рыданиях.
— Я знала, знала, что вы не простите меня! — возопила она с такой интонацией, будто от прощения мадам Лажар зависела ее загробная жизнь.
— Зачем вы это сделали? Я же доверяла вам!
— Ради вас! Только ради вас! Я хотела помочь вам и уберечь вас от дядюшки! Я ведь знала, что вы, такая гордая и независимая, сама не попросите моей помощи. Неужели я ошиблась?
Вдова Лажар не знала, что и думать. Рассудок твердил ей об опасности, но сердце ее сжималось от жалости при виде этой кающейся грешницы. А разве сама она не читала чужой переписки? Разве не залезла она в ларец господина Атоса и не ознакомилась с его семейным архивом? Почему же должна она бросать камень в ту, что чистосердечно призналась в своем проступке? Мадам Лажар, как всегда, прислушалась к сердцу, игнорируя ум.
— Не переживайте вы так, сударыня, я прощаю вас, — сказала она, смягчаясь. — Но умоляю вас, поднимитесь с колен.
Шарлотта сперва подняла на нее заплаканное лицо, которое тут же озарилось улыбкой, пока еще неуверенной.
— Неужели вы простили меня?
— Кто я такая, чтобы обвинять вас?
— Вы простили! Простили меня! — Шарлотта встала во весь рост и бросилась на шею мадам Лажар.
Вдова покраснела. Сердце ее расплавилось как воск. Неужто ее персона действительно так заинтересовала эту удивительную девушку? Вдову можно понять — стоит человеку почувствовать себя значимым в глазах другого и он становится податлив, как глина.
— И в любом случае, — продолжила умиротворенная Шарлотта, — ваша переписка осталась мною совершенно непонятой. В первом письме безымянная женщина кратко просит ее величество помочь супругу в деле о Мантуанском наследстве. Вместо имен — пробелы. Неужели его писала моя тетка? Но я знаю почерк Марии Гонзага. Второе же письмо зашифровано и разобрать его я не смогла бы, даже если бы захотела. Я ничего не поняла.
Следует отдать должное мадам Лажар — сама она, мучимая совестью за то, что однажды сунула нос в чужую переписку, с тех пор больше ни разу так не поступала. Ей осталось лишь мысленно боготворить епископа Люсонского и господина Арамиса за их предусмотрительность.
— Кто писал эти письма? Кому они предназначены? Неужели до того, как дядя задержал вас, вы собирались просить аудиенции у ее величества? От чьего имени?
Шарлотта вдруг сделалась напористой. Даже слишком напористой. Вдова вспомнила слова мэтра Божур о своенравности хозяйки дома и опять почувствовала смутную опасность.
— Сударыня, я хотела бы всем поделиться с вами, но, поверьте, это не в моей власти. Не спрашивайте, я ничего не скажу, хоть это и может мне помочь.
Шарлотта умерила свой пыл, снова загрустив.
— Вы игрушка в чужих руках. Вы действуете, сами не зная, во что ввязались.
Когда-то это было правдой, но не теперь.
— Я отдаю себе отчет в своих действиях, — гордо сказала уязвленная вдова.
Шарлотта внимательно посмотрела на нее, видимо, решая, как поступить дальше.
— Значит, вы хотите оставаться жертвой. Вечной гонимой, преследуемой, презираемой всеми! Несчастная женщина!
Резко дернув головой, Шарлотта метнулась к окну и отворила его, задыхаясь. Все ее движения выражали невыносимую муку. Вдове даже на миг померещилось, будто хозяйка дома собралась выброситься из окна.
— - Пресвятая Богородица, что с вами? — перепугалась мадам Лажар и схватила девушку за плечи. — Успокойтесь, ради бога!
Превозмогая себя, Шарлотта начала говорить.
— В отличие от вас, я расскажу вам все, поскольку, несмотря на наше краткое знакомство, я вижу — вы женщина достойная уважения и способны оказать сочувствие другой женщине, даже плохо ее зная. Я младшая дочь обедневших, но благочестивых дворян. Однажды в наше скромное поместье пожаловал знатный господин. Весь день он искал моего общества, за ужином попросил усадить его рядом со мной и во время ужина делал отчаянные попытки привлечь мое внимание, пытаясь коснуться то руки моей, то… колена. После десерта он пригласил меня прогуляться по саду. Я тщетно искала взглядом поддержки отца — вероятно, он возомнил, что вельможа этот женится на мне, прими я его ухаживания. Отказать было неприлично, и мы вышли в сад. Там он… ах, боже, боже… — Шарлотте стало трудно говорить и она оперлась руками о подоконник, мучительно склонив голову.
— Не продолжайте, сударыня, вам больно от воспоминаний, — с пересохшими от волнения губами прошептала вдова.
— Нет, я должна довести свой рассказ до конца. Я должна, наконец, заговорить о том, что со мной сделали, как надо мной надругались, и именно перед вами мне хочется облегчить душу. Итак, я закончу свой печальный рассказ. Дворянин набросился на меня, подобно голодному тигру. Я принялась отбиваться и ударила его веером по лицу с такой силой, что у него носом пошла кровь. Этот человек привык получать все, чего ему хотелось, и ни в чем не знал отказа. Должно быть, оскорбление, нанесенное ему, возобладало над той отвратительной страстью, которую он ко мне испытывал, и он вернулся в дом и попросил отойти на ночлег. Наутро он уехал. Но на этом его козни не закончились. С тех пор по всей округе он распространил слух о том, будто бы ночь, проведенная им в нашем доме, была проведена им не в одиночку. Теперь вы понимаете?
— Да, да, понимаю… — выдохнула вдова, ужасаясь услышанному. — Этот бессовестный человек запятнал слухами вашу девичью честь и никто в округе не хотел брать вас в жены.
— Вы невероятно умны, милый друг. Наша округа была очень мала и слухи разлетались по ней быстрее ветра. Дворянин этот был сеньором в нашей местности, и никто не посмел бы перечить ему и подвергать сомнению его слова. У меня не было братьев и не было смелых покровителей, которые могли бы вызвать его на дуэль, смыв его кровью пятно с моей чести. Одним словом, с моим будущим было покончено.
— Пресвятая Богородица, сколько вы пережили, бедная, бедная! Вы — как библейская святая… как Иосиф прекрасный, — вдова запнулась, осознавая неуместность сравнения, — только в вашей истории все было наоборот и мнимый плащ благочестивой женщины остался в руках злодея Потифара.
— Ах, как же вы правы! Недаром я доверилась вам.
Повинуясь нежному порыву, вдова обняла дрожащую девушку. Шарлотта покорно склонила голову на грудь вдовы — вероятно, ей тоже не хватало материнского тепла.
Если бы случайный прохожий, бредущий в этот момент по Королевской площади, поднял бы взор на окно во втором этаже дома из красного кирпича, ему представилась бы картина, поражающая воображение своей евангельской благообразностью, и впору случайному путнику было бы запеть Магнификат. Ибо две женщины, подобно Марии и Елизавете, повстречавшихся в иерусалимских горах, стояли у окна в объятиях друг друга и глядели на чистое зимнее небо. Они были столь же одиноки, сколь горды, посреди жестокого мира, принадлежавшего не им, а мужскому беззаконию, но несмотря на патриархальную несправедливость эпохи раннего барокко, нашли утешение друг в друге.
— И теперь вас собираются заточить в монастырь? — спросила вдова, гладя Шарлотту по голове.
— Вот именно — заточить. Но что моей родне остается делать? У них не хватает средств, чтобы обеспечить мне безбедную жизнь — после смерти родителей их небольшие владения и капитал отойдут старшим сестрам, а их у меня трое. Испорченный товар непригоден и мне открыт только один путь.
— Как скверно! Как несправедливо! Стать монахиней, не желая этого… Но все же, все же, сударыня, быть может, господь явит вам свою милость, и вы найдете счастье в тиши и уюте монастырской обители. Быть может, в материнском лоне Церкви вы обретете покой и благодать.
Вдове показалось, что плечи Шарлотты слегка подернулись, но когда девушка повернула лицо к мадам Лажар, на нем играла просветленная улыбка.
— Вы думаете, это возможно?
— Неисповедимы пути господни. Быть может неспроста вам, как первым христианкам, были ниспосланы такие жуткие испытания. Пережив их, вы очиститесь, став невестой Христовой.
— Как вы благочестивы! То же самое говорит мой духовник, отец Огюст.
— Отец Огюст? — вдова насторожилась. Ей был знаком брат Огюст, но вряд ли он стал бы называться отцом, не окончив семинарии. Должно быть, речь шла о другом человеке.
— Он еще очень молод, но талантлив и обещает когда-нибудь стать епископом.
— Вам уже повезло. Духовник так важен для благородной дамы.
— Мне стало легче, — сказала Шарлотта, отстраняясь от вдовы. — Вы направили меня на верный путь. Я чувствую себя лучше.
Шарлотта поцеловала вдову в щеку и, будто все еще испытывая слабость, вновь опустилась в кресло.
Как раз принесли шоколад. Вдова никогда прежде не пробовала этого нектара богов. Несмотря на потрясение, причиненное ей только что рассказом молодой женщины, она не смогла отказаться от соблазна и пригубила горячий и терпкий напиток. Однако шоколад оказался слишком горьким и густым. К тому же мадам Лажар больно обожгла себе нёбо, отчего прикусила язык. Внезапная боль выхватила ее из дурмана, навеянного речами ее новой знакомой. Может быть именно благодаря этому вдова вдруг задумалась о том, что не нашло объяснения в рассказе Шарлотты.
— Но, сударыня, — осмелилась спросить мадам Лажар. — В таком случае, как вы оказались в самом сердце Парижа в этом великолепном доме?
Теперь сострадание к участи юной покровительницы смешалось с любопытством — чертой, которая с каждым днем все ярче проступала в характере вдовы господина Лажара.
— Ах, это… — Шарлотта смаковала шоколад с заметным наслаждением. — Покуда мне подыскивают подходящее аббатство, отец посчитал, что будет лучше, если я буду находиться подальше от дурных языков. Лучше для меня и лучше для семейной чести, изрядно подпорченной моими злоключениями. И я не могла не согласиться с ним. Но даже если бы я не согласилась, мне ничего не оставалось, кроме как исполнить отцовскую волю. Его светлость герцог Неверский, будучи нашим дальним родственником, милостиво согласился принять меня в одном из парижских домов, ему принадлежащих. Герцог сказочно богат.
— Ваш отец сослал вас? — снова подивилась вдова человеческой жестокости. — Вас, ни в чем не повинную юную девушку, изгнал из родного дома?
Все это казалось вдове высшим проявлением бессердечия. Пожалуй, вельможа из истории Шарлотты вместе с ее отцом могли поспорить с герцогиней Неверской за право называться главными извергами, знакомыми вдове. Убить мужчину или оклеветать женщину — что хуже? Вдова не знала ответа и на этот вопрос, но внезапно почувствовала, как разболелась у нее голова.
— Вам опять дурно? — заботливо спросила Шарлотта. — Я не должна была взваливать на вас тяжкий груз моих несчастий, но в этом огромном и пустом городе мне больше не с кем говорить. И даже мой духовник, представьте, даже он, как будто движим любопытством, а не истинным участием, и мне порою кажется, что он лишь желает выпытать у меня побольше скабрезных сведений. Но давайте больше не будем об этом. Вы устали. Отдохните немного.
Отдыхать? Сколько можно отдыхать? Но, прислушавшись к себе, вдова поняла, что ей и впрямь не помешало бы одиночество.
— У меня разболелась голова, — призналась она.
— Я отпускаю вас, моя милая. Идите к себе. Подумайте о моем предложении. Помните, что у вас есть время все решить и поступить так, как будет лучше для вас.
Взяв мадам Лажар под руку, хозяйка дома сопроводила ее в спальню и распрощалась.
Оставшись в одиночестве, мадам Лажар посчитала, что ей действительно необходимо все обдумать, но неожиданное предложение Шарлотты, ее признание и скорбный рассказ совершенно смутили и запутали вдову. К жалости к Шарлотте примешивались ее собственные заботы, страхи, волнения, подозрения; где-то дальше мелькали прежние потрясения, все эти письма, наследства, убийцы, мушкетеры, священники, герцоги и герцогини. Мысли вдовы совершенно не поддавались какой-либо упорядоченности. Махнув на все рукой, мадам Лажар легла в постель. Ураган спутанных мыслей и чувств вскружил ее, засосал в воронку и выбросил в пучины сна.
#8746 в Разное
#991 в Неформат
#12513 в Проза
#474 в Исторический роман
любовь, дружба, литературный экспери...
18+
Отредактировано: 10.12.2017