Хозяйка Ястребиного гнезда

Глава 1. Блудный сын

Дверь просторного кабинета распахнулась. Двое мужчин в чёрной форме под руки втащили молодого парня и кинули его на ковер, прямо к ногам своего командира.

Э́йвар А́льгрейв холодно посмотрел на бедолагу сверху вниз. Губы командира сузились до тоненькой полоски на аристократическом лице, а желваки заходили. Он поправил свои темно-русые волосы, зачесанные назад, отдернул вниз красный сюртук, расправил плечи и подошёл вплотную к парню, стоявшему на коленях.

Чернявый юноша лет двадцати с небольшим выглядел изрядно потрепанным. Его темные волосы мягкими кудрями ниспадали на загорелый лоб, мятая рубашка была выправлена, да и весь он выглядел как-то неряшливо и неопрятно. Нагло улыбаясь, оборванец поднял свои карие глаза на статного мужчину и произнес:

-Привет, пап.

-Ну, здравствуй, Лиам, - ухмыльнулся Эйвар, а затем сухо кинул мужчинам в форме, - свободны.

Оставшись наедине с отпрыском, командир облокотился на столешницу и сложил руки в замок на груди:

-Вот я и дождался возвращения блудного сына.

-А сам-то? Ты укатил в империю Бригга на целых три года.

-Я нёс службу. Но, судя по всем твоим выходкам, тебе не понять, что это значит.

-Как же! Ведь армия не обойдётся без великого генерала Альгрейва, - усмехнулся Лиам, поднимаясь с колен, - Понимаешь, я тоже решил покататься по миру, посмотреть на его чудеса и красоты. Правда, в отличие от тебя, делал это не в сопровождении войска, а как турист.

-Да, вот только ты забыл, чем на самом деле должен был заниматься всё это время? Ты- мой единственный наследник, и у тебя есть прямые обязанности. Например, заботиться о нашем родовом поместье. Ну знаешь... это то место, где мы живем. Я надеялся, что оставляю дом в надежных руках, а по итогу ты повел себя, как избалованный малолетний мальчишка.

Лиам лишь легкомысленно пожал плечами, вяло потянувшись за хрустальным графином с янтарной жидкостью, что стоял на столе у отца. Но поймав на себе взгляд Эйвара тут же передумал. Отец не выглядел разгневанным, нет. Такие эмоции как злость, гнев и отчаяние он видел на лице генерала в последний раз десть лет назад, когда Лиама едва не отчислили из лицея.

Сейчас же отец смотрел на него цепким, насмешливым и в то же время угрожающим взглядом. И в этом была вся суть генерала Эйдара Альгрейва. Если бы парня попросили описать отца, то «хищная птица» подошло бы ему идеально. Даже на их родовом гнезде был изображён ястреб, а их фамильный замок называли в народе Ястребиным гнездом.

-Что ж, сын, раз уж мы оба вернулись, то теперь нам представиться шанс заняться будущим нашей семьи. Преимущественно твоим.

-Ага, до твоего следующего отъезда, - буркнул Лиам.

Чего греха таить, детям военных часто не хватает родительского внимания. От того молодой Альгрейв вероятно и бунтовал против отца.

-Этого не случится. Я перевелся в штаб. И теперь я военный советник Верховного. И буду привязан исключительно к одному месту.

Лиам укоризненно посмотрел на него своими блестящими темными глазами.

-К одной стране уж точно. И дома я буду бывать намного чаще. Ещё успеешь пожалеть о том, что мне не надо в очередной поход.

-Не поздновато ли ты занялся моим воспитанием?

Но один пристальный взгляд тут же поубавил спеси в юноше. Что ж, отец делает шаг ему на встречу. Наверное, не стоит выкаблучиваться слишком сильно.

-Ладно, я всё равно за эти три года уже накатался.

-Вот и прекрасно. Потому что в наших владениях полный бедлам. Там столько всего нужно привести в порядок: проверить все расчеты и записи, собрать налоги, заняться ремонтом. Ну и вишенкой на торте станет твоя женитьба. Роду Альгрейв пора стать более многочисленным.

-Почему ты не женишься сам и не наделаешь ещё наследников, а меня просто не оставишь в покое?

-И кем ты планируешь стать? Бродягой- авантюристом? Уедешь с гастролирующим цирком? Или просто обойдешь все питейные и бордели в Рурте?

Лиаму было нечего на это ответить. Он понятия не имел, чем хотел заниматься. Он даже не знал, хотел ли он быть землевладельцем. В конце концов, когда отец передал эту ношу ему и уехал на фронт, не прошло и двух месяцев, как Лиам сбежал следом.

Поэтому блудный сын вздохнул и согласился.

-Надеюсь ты понимаешь, что с Айрис тебе придётся расстаться? И с Парисой. И с Овдэей. И…

-Да понял я, понял. Но кто будет заниматься всей этой разрухой? Наш управляющий сбежал ещё год назад. А вместе с ним и большая часть слуг. Стоит попросить Нокса подать запрос…

Эйвар отвесил сыну оплеуху.

-Ты думаешь из местных кто-то с радостью согласиться работать у нас дома? Хотя, те кто согласятся- вызовут массу подозрений у меня лично.

Да уж, репутация у генерала была сомнительная. Во времена смуты он окрашивал улицы городов кровью противников, что заставляло людей при одном упоминании его имени испытывать страх и трепет, неприязнь и уважение одновременно.

И вот сейчас Эйвар вернулся с очередной победой из империи Бригга. Армия Рурты отстояла свои границы, и после долгих летстраны наконец пришли к соглашению.

Но Лиам отчетливо видел, как устал от всех этих войн его отец: под глазами легли тени, лицо исхудало, от чего его черты стали более резкими и жесткими, а на широкие плечи словно давил груз отданных приказов.

-Нет, нам нужен кто-то сторонний и непредвзятый, - продолжил Эйвар, задумчиво тарабаня длинными пальцами по столешнице, - вот что, отправь Нокса в центр распределения.

-Для новоприбывших?

-Да, для новоприбывших.



Отредактировано: 15.03.2024