Хозяин. Часть 1.

Размер шрифта: - +

Глава 20

Дорога заняла два дня, за время которых мы трижды делали остановки, две из которых были едва ли не ночью. А таверны, в которых мы оставались на ночлег едва ли соответствовали нужному статусу. И, если я не обращала на подобное особого внимания, то именно разочарованное выражение лица опекуна наводило меня на мысль о том, что Эдварду не нравились подобные заведения. Вот только иных не пути не было и приходилось ночевать там, где придется.

Мы с Эммой спали в одной комнате, Эдвард в номере через стену, а утром умывшись и наспех позавтракав, мы продолжали свой трясущийся путь по размытым после долгих ливней, дорогам.

Когда ехать было скучно, я читала, радуясь тому, что разумно поступила, прихватив с собой томик любовной поэзии. Эдвард же только посмеивался над моим увлечением, хотя вслух ничего обидного не произносил, вот только он был человеком, взгляд которой порой говорил больше, чем губы. Эмма оказалась счастливее всех и почти все свободное время проспала, отдыхая от работы в Дэшнер-холле. Признаться, она весьма обрадовалась поездке в столицу, а вот теперь, кажется, отсыпалась на годы вперед. Так или иначе, в какой-то степени, мы находились с опекуном наедине, так как сопевшая и, иногда похрапывающая горничная была не в счет. А на исходе второго дня, Эдвард первым заговорил, нарушив молчание.

- Скажите мне, леди Уитни, - начал он, - вам никогда не приходило в голову выбрать себе в мужья более подходящего претендента?

Я даже удивилась, услышал в подобные речи и подняла глаза, закрыв книгу. Вместо закладки использовала указательный палец, хотя была уверена, что запомнила номер страницы, на которой остановилась.

- К чему этот вопрос, милорд? – уточнила я, глядя ему прямо в глаза.

- Наверное, дорога придала моему любопытству большей силы, - объяснил мужчина. – И все же, вы могли бы ответить, что такого особенного нашли в бедном мистере Фрейзере!

- Он не беден! – возразила я.

- А это как раз вопрос спорный! – ответил Эдвард. – И все же, когда я сказал: «Бедный», я имел ввиду не состояние вашего жениха, а его внутренний мир!

Мои брови поползли вверх, а книга с ее сладкими стихами, большая часть из которых была сонетами с признаниями в любви, была забыта.

- Мне прелюбопытно, лорд Дэшнер, - сказала я, - когда это вы успели познакомиться с внутренним миром мистера Фрейзера?

- Считайте меня просто проницательным человеком, леди Уитни. А у вашего Гордона все эмоции написаны на лице. Я просто поражаюсь тому, что вы этого не видите. Он лжет и лжет отвратительно. Я в этом сам убедился совсем недавно!

- Интересно, как? – этот разговор меня одновременно раздражал и вызывал некоторый интерес.

- Сначала ответьте мне, - мужчина чуть наклонился вперед, словно хотел прошептать следующую фразу, но все же произнес ее достаточно громко, - что вы нашли в этом Фрейзере?

Я покосилась на спящую Эмму. В том, что девушка не притворяется я была уверена. Слишком уж очевидно она сопела, приоткрыв рот, да и смысл ей был подслушивать наш разговор с ее хозяином. Эдвард проследил за моим взглядом и усмехнулся.

- Спит! – проговорил уверенно.

- Мне нечего скрывать! – ответила я, почувствовав, как щеки вспыхнули.

- И все же, вы не спешите дать мне свой ответ! – мужчина откинулся на спинку сидения и принял расслабленную позу. За несколько часов проведенных в экипаже спину ломило и хотелось сменить положение тела. Вот только разве смогу я сидеть вальяжно в присутствии этого человека? Правила приличия не позволяют леди…

Я не успела закончить свою мысль, когда Дэшнер насмешливо произнес:

- Садитесь так, как вам удобно, леди Уитни! Будьте уверены, ни один человек не узнает от меня, как именно вы находились в экипаже! Я представляю себе, как должна болеть ваша спина! – он прищелкнул языком и на мгновение перестал походить на того холеного аристократа, каким являлся по крови. Скорее, его поведение стало напоминать простолюдина. Но я, конечно, никогда бы не позволила себе сделать ему подобное замечание. А ведь спина болела. И пятая точка, которая мне показалась занемевшей. Признаться, я уже не могла дождаться, когда мы прибудем на постоялый двор.

- У вас сейчас такое лицо, словно вы решаете глобальную проблему, - тихо и как-то по-доброму, засмеялся мой опекун. – Поверьте мне, леди Уитни, никто не оценит вашу жертву и тем более я!

- Вот и замечательно! – сказала я резко и сделала то, чего не собиралась делать. Откинулась назад, повторяя движение Дэшнера, а затем положила книгу себе на колени и посмотрела на Эдварда с долей вызова, что развеселило его еще больше.

- Что-то подсказывает мне, леди Уитни, что вы не так чопорны, как пытаетесь это показать! – заметил он. – Но не будем отвлекаться. Я рад, что вам теперь более удобно и все же жду ответ на свой вопрос, касательно дражайшего мистера Фрейзера!

Я нахмурилась, вот только ощутила странное желание продолжить эту беседу. То ли сказалось долгое молчание, то ли само путешествие в покачивающейся карете под цокот копыт и проплывающие мимо пейзажи, располагали к разговору, но я ответила.

- Мистер Фрейзер показался мне весьма приятным и обходительным человеком!

- О! – наигранно воскликнул Эдвард, а я покосилась на Эмму. Но даже если горничная и услышала вскрик лорда, то не проснулась. Она лишь забавно хрюкнула и сползла назад, запрокинув голову. Дэшнер тоже посмотрел на служанку и шутливо поднял руку, приложив указательный палец к губам, словно напоминая мне о том, что стоит говорить тише. Я усмехнулась.

- Значит, вы, в отличие от большей части известных мне молодых леди, не мечтаете о любви? – чуть понизив голос, спросил Эдвард глядя мне в глаза.

- Любовь? – повторила я. – Что такое любовь? Она имеет удивительный талант слишком быстро заканчиваться. А я человек прагматичный и думаю наперед. В мистере Фрейзере для меня есть все положительные качества, которые я ценю в мужчинах. Он добрый, спокойный и уравновешенный. Он не очень красив и потому вряд ли станет мне изменять. К тому же, у нас с ним одинаковый взгляд на семейное счастье.



Анна Завгородняя

Отредактировано: 20.12.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться