Мы вернулись в Дэшнер-холл на закате. В окно покачивающейся на ходу кареты я видела проплывавшие мимо знакомые и родные места, и сердце сжималось от радости возвращения в дом, где мне было так легко и уютно.
Эмма спала, привалившись к противоположному окну экипажа, а Диана с любопытством рассматривала вид за окном. Когда впереди показался особняк, девушка улыбнулась и ее улыбка показалась мне не менее радостной, чем моя собственная.
- Знаете, миледи, - обратилась ко мне Диана, - я ведь родилась в подобном месте.
Я отвернулась от окна и посмотрела на нее. Диана всю дорогу от столицы была удивительно молчалива. Мне показалось, что они так и не поладили с Эммой. Но девушка нравилась мне и Эмме придётся смириться с моим решением, потому что, как бы я ни ценила ее качества, все же не стоило идти на поводу у прислуги.
- Так ты из провинции? – спросила я.
- Да, миледи! – кивнула горничная. – Мои родители жили в маленьком доме с садом в восточной части страны. Городок был небольшим и назывался Тусла.
Название мне ни о чем не говорило, наверное, городок, действительно, был мал.
- Но затем мы перебрались в столицу, - Диана улыбнулась. – Обстоятельства вынудили, – добавила она, а я не стала заставлять ее вдаваться в подробности. Но первый шаг к откровенности был сделан, и мне это нравилось.
- Здесь очень красиво, – продолжила Диана. – Могу только представить себе все эти поляны и деревья весной!
- Море цветов и зелени. А у дома, по стене оранжереи вьется роза, - зачем-то сказала я. – Когда она расцветает, то издали кажется, будто кто-то укрыл стену солнечным ковром!
Карету едва подбросило на ухабе, и Эмма ударилась лбом о стекло, отчего проснулась и, резко сев, часто заморгала, глядя перед собой.
- Ты вовремя, – заметила я.
- Миледи! – девушка пришла в себя и качнула головой, прогоняя остатки сна. – Я прошу прощения…
- За что? – я удивилась. – За сон?
Эмма покосилась на сидевшую рядом с ней Диану и отвела взгляд, а я снова выглянула в окно, отмечая, что немного и мы окажемся перед домом. Мелькнувший мимо экипажа всадник едва посмотрел в мою сторону и я закусила губу, вспоминая, что на протяжении всего пути от столицы едва перебросилась несколькими фразами с опекуном. Сейчас Эдвард ехал рядом с каретой. Иногда он заговаривал с возницей, но большую часть времени задумчиво молчал и казался сосредоточенным. Я не стала отвлекать опекуна, поскольку мне самой было о чем подумать.
Пока добирались до Райвела, я понимала, что мне стоит откровенно поговорить с Гордоном и объяснить ему все, что сейчас мучило мое сердце. Конечно, Фрейзер в своем праве обидеться. И я знала, что не буду его винить, если мы не останемся друзьями. Но поездка в столицу заставила меня многое переосмыслить и прийти к определенным выводам, что, возможно, у меня в жизни еще будет шанс на счастье. Настоящее, а не придуманное.
Но вот впереди показались ворота, а за ними открылся вид на дом. Глядя на особняк, я подумала о том, как соскучилась по этим местам. Мне не терпелось оказаться в своей спальне, среди знакомых и дорогих вещей, и среди слуг, которых я знала с детства. Ведь не даром говорят, что дома даже стены помогают!
Диана чуть наклонилась к окну и теперь вместе со мной смотрела на приближающийся особняк.
- Дэшнер-холл! – произнесла я и звук собственного голоса на мгновение показался чужим. – Родовое гнездо всех Дэшнеров, начиная с седьмого поколения, – добавила, хотя вряд ли Диане важно это знать. Но слова сорвались с губ, прежде чем я осознала, что говорю. Бросив взгляд на Эдварда, увидела, что он пришпорил жеребца и вырвался вперед, обогнув экипаж и скрывшись из виду. А минуту спустя карета начала замедлять ход, пока окончательно не остановилась напротив парадного входа.
Я распахнула дверцу не дожидаясь, когда это сделает кучер, и выбралась из салона первой, ступив на гравий дорожки. Шагнула вперед и остановилась, запрокинув голову. Прикрыв глаза, вдохнула чистый воздух родного края.
- Миледи! Ну что же вы? – попенял мне кучер, оказавшийся рядом. Я лишь улыбнулась в ответ и направилась к дому, из которого уже спешили навстречу слуги. Где-то там за спиной отдавал распоряжения Эдвард, но я не оглянулась, чтобы взглянуть на него, чувствуя, что опекун, в отличие от меня, смотрит мне вслед.
- Леди Уитни! – дворецкий почти бегом сбежал по ступеням и, остановившись в шаге от меня, поклонился, а когда распрямил спину, широко и искренне улыбнулся.
- Мистер Эдвардс! – я вернула слуге улыбку.
- Мы так рады вашему возвращению, – дворецкий вытянулся в струнку. – Дом без вас осиротел, миледи!
Я рассмеялась, принимая его лесть и понимая, что мужчина говорит искренне. Я сама была рада вернуться домой. Даже не подозревала, насколько соскучилась по Дэшнер-холлу.
Мимо проскочили быстрые слуги. Они улыбались мне и приветствовали, а затем шли к экипажу, чтобы забрать вещи и перенести в особняк.
- Я и сама соскучилась, мистер Эдвардс, – сказала с улыбкой, а затем все же не удержалась и оглянулась на Эдварда, увидев, что опекун говорит что-то кучеру, при этом постукивая хлыстом по голенищу своего сапога. Он показался мне недовольным, вот только я не могла понять, чем именно.
«Возможно, его опечалила леди Алиса?» – мелькнула мысль, и я невольно усмехнулась, представив себе, что между моим опекуном и недавней мимолетной знакомой, есть что-то личное. Несмотря на все мои старания убедить себя в том, что меня похождения Дэшнера ни коим образом не касаются, я все же злилась. Самую малость!
- Поприветствуйте вашего хозяина, Эдвардс, – велела я, а сама направилась в дом, поманив за собой выбравшихся из экипажа служанок. И если Эмма пошла уверенно, чеканя шаг, то Диана сначала огляделась и лишь потом поспешила догонять первую горничную.
Двери передо мной распахнул лакей. Кивнув ему и ответив на приветствие, я вошла в знакомый холл и замерла, глядя вокруг. Конечно же, здесь ничего не изменилось, ведь прошло не так много времени. Какие-то несколько дней, большая часть из которых заняла поездка в столицу и обратно. Но я почему-то вспомнила тетушку Мейсон и подумала, что Сьюзан неплохо бы смотрелась в этих залах, рядом со мной. Впрочем, миссис Мейсон обещала приехать погостить, а я намеревалась как можно скорее отправить ей письмос пригласительным, если на то будет позволение лорда Дэшнера.
- Вот мы и дома, Шерон!
Я даже вздрогнула от звука голоса Эдварда, оказавшегося за спиной. Только что думала о нем и вот он, тут как тут! Даже дрожь по спине и сердце, кажется, пропустило удар!
- Вы напугали меня, милорд, – быстро ответила я.
- Неужели? – он подошел, встав так, чтобы я его видела. Я же повернулась к служанкам, ожидавшим моих указаний и произнесла:
- Эмма, покажи, пожалуйста, Диане крыло для слуг, а затем приготовьте мне ванну.
Девушки присели в книксене и быстро ретировались, оставив нас с Эдвардом. Лакей, принявший от хозяина трость и шляпу, тоже удалился, чтобы отдать пыльный плащ слугам. На какое - то время мы остались вдвоем. Я поймала себя на мысли, что смотрю в глаза мужчины, не в силах первой отвести взор. Эдвард тоже не спешил разрывать наш зрительный контакт и сейчас уже не был таким недовольным. Напротив, губы его улыбались, а поза казалась обманчиво расслабленной. Я уже и не знала, что думать и как понимать эти резкие перепады настроения у опекуна. Вот только поймала себя на мысли, что мне приятно смотреть в его глаза, замечая, как взгляд мужчины начинает постепенно меняться. Удар сердца, и мне показалось, что глаза Эдварда потемнели, а в следующую секунду он поджал губы и приподнял голову, будто прислушиваясь к окружающим нас звукам или к себе самому?
- Надеюсь, путешествие вас не утомило, Шерон! – прозвучало немного развязно.
«Леди Уитни!» - хотела поправить Эдварла, но передумала. Мое имя, произнесенное опекуном, приобрело какое-то новое значение, удивительно приятное.
- Благодарю, все было хорошо, – сказала я.
- Значит, встретимся позже, за ужином! – опекун поклонился и прошел мимо меня. Я же застыла, понимая, что мужчина хотел сказать больше, чем позволил. Но не останавливать же его и не приставать с расспросами! Потому я сделала единственное, что в данной ситуации посчитала правильным – отправилась в свои покои, чувствуя, как сердце почему-то забилось чаще, будоража мысли.
***
Только переступив порог своих комнат, я поняла, как сильно соскучилась по дому. По этим стенам, по коридорам, даже по виду из окна.
Я несколько секунд постояла на пороге, затем обратила взгляд на Эмму, которая разбирала мои наряды, возвращая в платяной шкаф платья, как старые, взятые в дорогу, так и новые, купленные в столице. Диана пока осматривалась, задавая попутно вопросы Эмме. Когда я вошла, девушки резко обернулись и, оставив свои дела, поспешно поклонились.
- Ванна уже готова? - спросила я у горничных.
- Я только что вымыла ее и наполнила водой, – поспешно отрапортовала новая служанка, в то время, как Эмма, разворачиваясь к шкафу и продолжая развешивать оставшиеся вещи, негромко фыркнула, явно недовольная расторопностью Дианы.
- Тогда помогите мне с платьем, – велела я новенькой и направилась в ванную комнату. Эмма осталась в гардеробной, а Диана поспешила за мной. И спустя несколько минут я забралась в горячую воду с ароматной пеной. Диана сложила мое платье и поинтересовалась:
- Я нужна вам, чтобы помочь с волосами, миледи, или могу идти и подготовить чистое платье?
- Ступай, – милостиво проговорила я, нежась в воде. – Передашь Эмме, чтобы принесла мне халат и можешь быть свободна.
- Да, миледи! – поклонившись, Диана вышла, оставив меня одну.
«После купания обязательно напишу Гордону, – сказала я себе. – Нам стоит увидеться и поговорить как можно быстрее. Надеюсь, он поймет меня и примет мое решение!» - мне сейчас казалось, что я поступаю правильно. Фрейзер меня не любил - я это знала, а значит, мой отказ не причинит ему боль. В душе я осознавала, что поступаю, возможно, неправильно. Что этот мужчина так долго ждал меня и возможности быть рядом, а вот теперь я просто перечеркиваю его будущее и надежду на семью!
«А что, если он откажется? - мелькнула мысль. – Что, если будет настаивать на своем и не захочет вернуть назад данное слово?» - я горько улыбнулась, понимая, что уже ничего не смогу изменить. Ведь Эдвард Дэшнер просто не позволит мне выйти за неугодного человека. В этом он будет стоять на своем!
«Не слишком ли ты торопишься принимать предложение этого мужчины? – всплылы в памяти слова сэра Уильяма. – Ты еще слишком молода и не знаешь жизнь!» - и ведь он оказался прав! Я поспешила, даже не будучи влюблена в Фрейзера, наивно полагая, что смогу составить его счастье! Поспешила и теперь сожалею.
Почему только отец не вывозил меня в свет? Пусть ему не нравилась столица, да я и сама не была в восторге от большого и шумного города, но таким образом он попросту лишил меня выбора!
- Миледи, ваш халат, – Эмма вошла неслышно и повесила одежду на спинку стула. – Вам нужно что-то еще?
- Ты разобрала мои наряды? – глухо поинтересовалась я.
- Да, леди Шерон.
- Тогда ступай вниз и пришли ко мне лакея. Пусть подойдет через двадцать минут. Мне нужно будет отправить срочное письмо в Розмари-хаус!
- О! – Эмма, неожиданно зардевшись, вышла вперед. – Леди Уитни, если я вам не нужна, то может быть, вы отправите именно меня в поместье? – попросила она и жалобно заглянула в глаза. Да так, что я не удержалась от улыбки.
- Я полагала, что ты хочешь отдохнуть после поездки! – сказала я. – Но раз тебе не терпится увидеться с женихом, я противиться не стану. Сейчас помоги мне с волосами и можешь пойти переодеться для прогулки, пока я буду писать письмо.
- Спасибо, миледи! – поклонилась радостная Эмма. – Я и послание передам.
- Но на дворе уже темно! – напомнила я.
Эмма промолчала, зардевшись, из чего я сделала вывод, что юная особа, возможно, уже и не раз под покровом темноты совершала подобные прогулки. Да и не отпускать ее не было причины. Места у нас спокойные. И до Розмари-хаус рукой подать! А потому я не стала отговаривать девушку. Видимо, очень уж она соскучилась по своему любимому.
Эмма скользнула за шампунем, а я отплыла вперед, опустив волосы в воду и чувствуя, как ловкие руки служанки принимаются за дело.
***
Эмма шла в полной темноте, но фонарь в ее руке не дрожал. Да и дорога до поместья, была широкая и знакомая настолько, что девушка могла пройти по ней даже с закрытыми глазами. Радуясь возможности увидеться с мистером Фрейзером, Эмма спешила, порой срываясь на бег и уже через несколько минут, проведенных в пути, увидела вдалеке огни большого дома. Они манили ее Эмму как глупого мотылька манит яркий свет свечи. Еще несколько минут по широкой дороге и девушка свернула на тропинку, чтобы сократить путь. В особняк она решила войти через двор, предназначенный для прислуги, и вполне официально попросить о встрече с хозяином дома. Благо у нее для подобного был повод и этот повод сейчас лежал в кармане, написанный рукой леди Уитни. Признаться, Эмма несколько раз порывалась достать письмо и прочитать его содержание, но не рискнула, помня о том, что Гордон все же маг, пусть и не самый сильный. Впрочем, судить о его даре горничная не могла, так как ничего не смыслила в магии. Торопясь передать послание, девушка время от времени касалась рукой кармана и мысленно улыбалась, надеясь, получит лишнюю монетку за услугу.
Уже во дворе Эмма свернула мимо парадного входа и остановилась дальше у двери, за которой начинался вход в часть особняка, отведенную для прислуги. Поднявшись по ступенькам, она постучала, но никто не спешил открывать. Тогда Эмма снова напомнила о себе, забарабанив так, что звуки ее ударов разнеслись в ночной тишине. Это подействовало и спустя минуту дверь открыла одна из служанок.
- Доброй ночи, – поздоровалась Эмма.
- Вы? – Клариса узнала горничную из Дэшнер-холла. Она сделала шаг в сторону, пропуская ее в дом. – Что-то случилось? – уточнила служанка.
- Да, миссис Уоллес, – кивнула с готовностью Эмма. – Мы только что вернулись из столицы и миледи отправила меня с письмом к мистеру Фрейзеру,– добавила она радостно.
- Леди Уитни вернулась домой? – спросила Клариса.
- Да. Не успела приехать, как сразу же послала меня с письмом, – ответила девушка и добавила еле слышно, с понимающей улыбкой: - Влюбленные, они такие!
- Хорошо, – произнесла миссис Уоллес. – Я сейчас же сообщу о вас дворецкому, а уж он, в свою очередь, узнает у хозяина, сможет он вас принять!
- Спасибо, – кивнула Эмма.
- Ступай в кухню и обожди там, – посоветовала миссис Уоллес, а сама направилась дальше по коридору. Эмма, которая уже не в первый раз заходила в Розмари-холл и относительно неплохо знала расположение комнат прислуги на первом этаже, безошибочно вышла в кухню, где еще возились кухарки, разделывая мясо. Завидев гостью, женщины поздоровались, но работу не прервали. Эмма отыскала стул и опустилась на него, ожидая, когда за ней придут, чтобы проводить к хозяину дома. Она не сомневалась, что Фрейзер пожелает узнать новости. И действительно, уже спустя несколько минут в кухню явился лакей. Он поманил Эмму за собой, кивнув ей вместо приветствия.
Гордон Фрейзер ждал Эмму в своем кабинете. Лакей проводил девушку и вышел, закрыв за собой дверь. Девушка немного постояла, слушая, как затихают за дверью удаляющиеся шаги слуги, затем присела в книксене.
- Мне передали, что ты принесла письмо, – произнес Фрейзер, разглядывая служанку.
- Да, милорд. Моя госпожа написала его своей рукой!
- Я так полагаю, что просто письмом ты не ограничишься? – спросил Гордон и Эмма кивнула.
- Но сперва ответь, почему не сообщила мне о том, что Шерон едет в столицу? – раздраженно спросил Фрейзер. – Разве я не плачу тебе деньги, чтобы быть в курсе всего, что происходит в Дэшнер-холле, Эмма?
Девушка потупила взгляд и ответила, даже не пытаясь оправдаться.
- Все произошло слишком быстро. Я просто не могла предупредить вас, сэр! У меня не было возможности вырваться до отъезда, но я старалась следить за миледи, пока она жила в доме лорда Дэшнера.
Фрейзер стиснул зубы.
- Письмо! – рявкнул он, протягивая руку и не поднимаясь из-за стола. – Пока я буду читать, постарайся не раздражать меня своим присутствием, - добавил Гордон, хмуря брови.
Эмма полезла в карман за посланием. Отдав его Фрейзеру, горничная отошла на несколько шагов и, затаив дыхание, принялась следить за мужчиной. Гордон достал из стола нож для писем и одним резким движением вскрыл конверт, после чего развернул лист и принялся читать. Выражение его лица никак не изменилось, а потому Эмме не удалось понять, какого рода информация таилась на бумаге. Хозяин дома отложил письмо и поднял взор на ожидавшую служанку.
- Будет ответ, сэр? – спросила Эмма.
- Нет! – Гордон даже улыбнулся, и девушка сделала вывод, что новости оказались приятными. Да и разве могло быть иначе?
- Расскажи-ка мне, Эмма, чем леди Уитни занималась в столице! С кем виделась? Куда ходила?
- Непременно, сэр! – кивнула Эмма и сделала шаг вперед, начав говорить. Но ее рассказ ничего не объяснил Гордону. Со слов горничной выходило, что Эдвард Дэшнер позаботился о репутации девушки и те дни, что Шерон провела в столичном доме, она выезжала всего однажды, хотя и в сопровождении опекуна. И лишь один вечер провела в обществе Дэшнера и его друга, которого Эмма охарактеризовала, как «представительного молодого мужчину».
- Его фамилия была Атертон, – сказала горничная. – Я видела этого господина мельком, когда он проходил через холл вместе с лордом Дэшнером, чтобы присоединиться за ужином к леди Шерон и ее компаньонке, миссис Мейсон.
- Атертон, говоришь? – нахмурился Гордон. Он прекрасно знал человека, носившего данную фамилию. Пусть знал лишь заочно. Они не были представлены друг другу, но Фрейзер имел понятие, кто находится в друзьях у хозяина Дэшнер-холла.
«Чертов ищейка!» - мелькнуло в голове Гордона. Он невольно задумался о том, не случайно ли Эдвард познакомил свою подопечную с этим Моэмом? Что-то здесь не так! Вот только Гордон пока не мог понять, что именно ему не нравилось во всей этой истории. Совпадение или нет то, что Эдвард Дэшнер знаком с Атертоном? И не ищет ли он компромат на него, Фрейзера, как на непригодного жениха своей воспитанницы? Если это так, то времени у Гордона мало. Потому что Атертон прослыл человеком, который умеет найти иголку в стоге сена.
- Это все? – взглянув на Эмму, уточнил хозяин дома.
- Кажется, да, сэр, – ответила она быстро.
Гордон запустил руку в карман жилетки и достал несколько монет, которые положил на стол.
- Твое, – бросил холодно. – Возвращайся к госпоже.
- У вас будут какие-то распоряжения? – уточнила Эмма.
- Нет, – Фрейзер указал горничной на дверь. – Просто следи за своей госпожой как и прежде, поняла? Я должен знать все, что происходит в особняке, иначе больше не получишь ни одного медяка!
- Я поняла, сэр, – поклонившись, девушка попятилась спиной к выходу, не глядя на хозяина дома. Затем она быстро выскользнула из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь. В ее мыслях царил хаос. Эмма не понимала, что именно вызвало подобные ощущения. Но только когда на дороге, ведущей в Дэшнер – холл, ее обогнал всадник, она без особого труда узнала в наезднике Гордона Фрейзера и поняла, почему он не передал с ней ответ для леди Шерон. Все было предельно просто: хозяин Розмари-холла лично отправился к невесте, чтобы на словах сказать то, что не доверил бумаге.
***
К ужину я надела новое платье, привезенное из столицы. Цвет наряда, увы, был все тот же: серый, насыщенный, словно ткань соткали из пепла. Зато платье разительно отличалось по фасону от тех, что уже имелись в моем гардеробе и оно не казалось устаревшим, а напротив, радовало глаз и выгодно подчеркивало фигуру. Впрочем, пышными формами я похвастаться не могла, но сегодня, изучая свое отражение в зеркале, пришла к выводу, что выгляжу вполне достойно. Еще бы понять, что толкнуло меня нарядиться к простому ужину, да еще и в обществе только одного опекуна?
«Я сделала это для себя!» - подумала и бросив последний взгляд на отражение, покинула комнату, оставив Диану убирать со столика непригодившиеся украшения. Несколько шпилек с блестящими камешками сверкали в волосах. На талии красовался широкий пояс с вышивкой. Вот и все мои украшения, да больше и не положено девушке, которая носит траур.
- Миледи, вы позволите мне сказать? – встреченный в холле дворецкий широко улыбнулся. Я кивнула, уже догадываясь, что услышу, и не ошиблась.
- Вы сегодня выглядите просто великолепно, – слуга поклонился, предлагая проводить меня до дверей в обеденный зал. – Поездка в столицу пошла вам на пользу, – добавил он. Мне казалось, я не иду, а плыву над паркетом пола. А сердце наполнилось приятной легкостью.
- Милорд уже ждет вас, леди Уитни, – оказавшись перед входной дверью, дворецкий распахнул ее передо мной и отступил, пропуская меня в зал. Я поблагодарила слугу и вошла в зал. Стол был накрыт на двоих и повара постарались. Я была приятно удивлена, оценив внешний вид блюд и их количество: мясные и овощные, и закуски в красивых блюдах, что на моей памяти доставали лишь на время приемов, кажется, в прошлой жизни, когда рядом был старый лорд Дэшнер.
- Леди Шерон!
Эдвард поднялся из-за стола, а я поймала себя на мысли, что не пытаюсь осадить мужчину, хотя он снова назвал меня по имени. Из его уст это прозвучало несколько лично и сердце дрогнуло. Взгляд мужчины оценивающе прошелся по моему наряду. От внимания Дэшнера не ускользнуло, что я надела новое платье, а я почему-то зарделась от этого взора, излишне внимательного, неприкрытого налетом прежней скуки.
- Милорд! – я ответила на его кивок, присев в реверансе. Вышло несколько иронично, но Эдвард оценил, криво улыбнувшись.
Лакей поспешил отодвинуть для меня стул на другом конце стола и теперь мы располагались, словно супруги, глядя друг на друга через пространство, заставленное блюдами. Я взяла со стола салфетку и расстелила ее на коленях, а затем подняла взгляд на опекуна.
- Приятного аппетита, – произнес он тихо.
- И вам, милорд, – ответила я.
Слуги принялись кружить вокруг нас, предлагая закуски. А после начали подавать горячее. Я брала всего понемногу, смакуя вкус привычной, домашней еды. Эдвард молчал. Вот только я то и дело ловила на себе его взгляд. Он казался мне заинтересованными и какими-то непривычным в своем добром расположении духа.
Когда молчание стало едва ли не физическим, я не выдержала и решила заговорить первой, тем более, что повод у меня был – договориться о приезде миссис Мейсон. Потому, я решительно произнесла, нарушая тишину:
- Милорд, я бы хотела попросить вас об одолжении.
Он поймал мой взгляд и приподнял одну бровь.
- Говорите, леди Уитни. Я с удовольствием выслушаю вас.
Сглотнув, приосанилась, вцепившись в ножку бокала, словно это могло придать мне сил.
- Миссис Мейсон, – намекнула я. – Леди Сьюзан мечтает погостить в Дэшнер-холле, и надеюсь, вы позволите мне пригласить ее в ваш дом.
- Наш дом, – поправил меня опекунл и я приподняла брови, удивленная его замечанием.
«Наш дом!» - повторила мысленно, смакуя фразу, столь простую и ясную, но от этого не менее приятную.
- Вы вольны приглашать в Дэшнер-холл кого захотите, леди Шерон. В завещании отца ясно указано, что до совершеннолетия вы располагаете правом жить здесь, как и прежде. А уж что будет дальше, после того как вам исполнится двадцать один год, решать лишь вам!
Эдвард продолжил трапезу, а я опустила глаза, разглядывая узор на краю тарелки, но при этом не замечая его витиеватой красоты. Значит, он не против приезда Сьюзен. И я непременно воспользуюсь разрешением опекуна, если, конечно, правильно поняла его слова. А дом я действительно считала своим и не могла думать иначе. Столько прожитых лет в этих стенах… Их не перечеркнуть в один миг! А за три года еще многое может измениться.
- Благодарю вас, милорд, – проговорила еле слышно, но Эдвард лишь кивнул. Впрочем, от моего быстрого взгляда, брошенного на другой конец стола, не ускользнула улыбка мужчины. И я неожиданно поняла, что больше не испытываю ненависти к этому человеку. Возможно, оттенок неприязни оставался где-то глубоко внутри, но я не могла не признаться себе, что мое отношение к этому мужчине изменилось в лучшую сторону. Мне приятно смотреть на него и думать о нем.
- Прикажете подавать чай, миледи? – голос лакея нарушил тишину. Я перевела взгляд на слугу.
- Милорд? – спросила я, снова взглянув на Эдварда.
- Не откажусь от чашки горячего чаю, – произнес он, уловив вопрос в моих глазах.
Я отдала распоряжение. Слуги тотчас засуетились, унося остатки ужина и заменив тарелки на чистые, сверкающие белизной. На столе появились блюда с булочками и свежим печеньем, а также креманки, полные варенья и меда, цвета плавленого золота. Вот только мы с Дэшнером не успели даже пригубить чай, когда в зал вошел дворецкий и, остановившись рядом со мной, с поклоном протянул поднос, на котором лежал прямоугольник карточки.
- Кто это? – голос Эдварда прозвучал оглушительно резко, словно в тишине просвистел хлыст, ударившись о паркет пола.
Я протянула руку, чтобы взять карточку, понимая, что понятия не имею о том, кто бы мог прибыть с визитом? Сомневаюсь, что в округе известно о нашем возвращении домой. И это ведь не может быть Гордон? Или нет?
Стоило мне прочитать имя, выведенное ровным и знакомым почерком, как все встало на свои места.
#4608 в Любовные романы
#1188 в Любовное фэнтези
#1917 в Фэнтези
романтическое фэнтези, магия и тайны, властный мужчина и любовный треугольник
Отредактировано: 12.11.2024