Хранитель. Том 1. Ариндгард.

Глава 1. Жаждущий могущества.

Мир Ариндгарда. Столица.

 

Этот густозаселённый город, окружённый полуовальным скалистым массивом с одной стороны и большой рекой Ансвил – с другой, был очень древним. Он носил такое же название, как и королевство, но так его называли в основном чужестранцы – жители королевства именовали его просто Столицей.

Прямо перед воротами лежало большое, покрытое разной мелкой растительностью поле, в которое вкраплялись небольшие рощицы фруктовых деревьев, где в жару любили полежать местные пригородные детишки.

Архитекторы этого города в прошлом, видимо, все поголовно были любителями острой конусной архитектуры. Об этом свидетельствовали многочисленные арки и высоко вырывающиеся вверх тонкие колоны чистого жёлтого цвета, что в основном принадлежали основной крепости и Коллегии магов.

Если смотреть на этот город издали, то с каждой потраченной на это занятие минутой становилось ясно – городской пейзаж настолько фантастичен, что не влюбиться в него было просто невозможно. Ведь рвущиеся ввысь здания среди пышной зелёной растительности, окружённые с одной стороны кристально чистой рекой, а с другой – грозными тёмно-коричневыми скалами, были действительно уникальными даже в мире магии.

Сам город был ухожен, все дороги и площади аккуратно выложены камнем, но кое-где за домами, в некоторых местах красовались и зелёные полянки. У одних такой зелёный пятачок служил крохотным огородиком, другие же создавали там входы в подвал и строили навесы, храня под ними разную утварь – да хоть пустые деревянные бочки, к примеру.

Стены города были высокими, но при этом не сказать, чтобы очень широкими. Эта пропорция вовсе не означала, что они слабы, скорее, наоборот. Если обратиться к истории Ариндгарда, то во время войн у противника было два пути: осада или карабкаться наверх, потому что стенобитные орудия не могли пробить крепостные стены.

Ходила легенда, что во время основания этого города один из магов создал кристалл, способный усилить стены до прочности адамантиума[i]. И лишь вынув его из паза в подземелье, что находится под крепостью, можно было пробить брешь в самой стене.

 

* * *

 

Библиотека.

 

Старинная отделка полок, на которых хранилось громадное количество покрытых пылью книг, полностью соответствовала виду одетого во что-то похожее на тогу мужчины – вылитого загадочного древнего мудреца. Мужчина был слегка полысевшим и полноватым, и это придавало ему вид простодушного и бескорыстного человека, но это было не так. Внешность обманчива, и планы этого человека по имени Аварио – одного из советников Королевского Совета – были весьма эгоистичными.

Книга, которую изучал Аварио, рассказывала о делах давно минувших дней. По крайней мере, он так считал, несмотря на то, что все вокруг говорили, что это лишь сказка, но никак не быль.

 

Страницы из легенды о Великих клинках Баланса.

 

... Никто и не мог представить, что существует настолько могущественная магия. Сильнейшие мира пали, выступая против Алого Мечника. Одетый в тёмное одеяние, не вызывающий никаких эмоций человек переставал быть человеком, вступая в бой. Глаза его краснели, лёгкая чёрная аура покрывала его тело вслед за тяжёлой телесной бронёй, возникающей из ниоткуда. Продвигаясь понемногу к столице, сокрушая один город за другим, но – на удивление! – никого не убивая, он каждый раз говорил:

– Если к тому времени, когда я приду в ваш великий оплот, никто не сможет мне противостоять – тогда я начну убивать.

Пытались многие, но ни у кого не получалось.

И тогда произошло чудо...

 

Безумец, постоянно говоривший, что слышит бога, презираемый многими, дал надежду. Он всё твердил о клинке, который нужно было выковать.

Если бы не надвигающаяся угроза, никто бы так и не прислушался к нему. Но в этот раз его пригласили на приём к правителю.

Одетый в поношенную мантию, небритый, поседевший старик, слегка сгорбившись стоял пред королём, сидевшим на троне в окружении представителей высших сословий. Выдержав короткую паузу, безумец перешёл к делу.

– Нужно выковать клинок необычной формы. Длинный, но при этом – тонкий. Дол клинка необходимо выковать из мифрила[ii] – это сделает меч лёгким. Лезвию требуется адамантиум, чтобы оно никогда не тупилось.

Так как все знали изначально, что речь пойдёт о клинке, то и кузнеца позвать не забыли. Он-то после этих слов и возразил:

– Ты предлагаешь сделать тонкий клинок. Да при этом ещё и использовать такие несовместимые металлы? Если бы это было возможно, то все бы уже давно делали такое холодное оружие. Но тяжёлый адамантиум отвергнет мифрил, и при сильном ударе клинок просто распадётся на несколько частей.

Мудрец тяжело посмотрел на мастера своими прозрачными от старости глазами, и взгляд пророка был полон уверенности, даже несмотря на грубые высказывания кузнеца.

– Как только вы закончите с клинком – дело будет за мной. Я зачарую его.

Правитель хмыкнул.

– Вы чародей? А я и не знал...

Пророк посмотрел на короля.

– Зачаровывать буду не я, мои руки будут лишь орудием...

– А кто же тогда?

– Ангельские кузнецы.

Кузнец фыркнул.

– Вы действительно верите в это?

Король кинул взгляд на кузнеца.

– А у нас много вариантов?! Собирайте металл, у вас немало работы, мой друг.

А пророк вдруг добавил:

– Есть кое-что ещё, что вы должны знать. Этот клинок будет подвластен не каждому. Пусть к тому времени, когда оружие будет готово, здесь соберутся умелые мечники. И да, не только дворяне. Пусть придут все желающие сразиться лицом к лицу с демоном.



Отредактировано: 17.10.2019