Хранители моего тела

Размер шрифта: - +

Глава 3 – О ценности высокородных тел и их хранителях.

Изученная теория не смогла подготовить меня ко всей этой гамме ощущений. К взлётам на волне всплеска разбушевавшихся гормонов, к аритмии бешено колотящегося, без видимых причин, сердца.

Это страшно, понимать, что твоё знакомое многие годы тело может выйти из повиновения. Может чувствовать такое, что ты и представить себе не могла. Я будто перестала быть собой на этот промежуток времени и стала кем-то другим. Незнакомкой, способной ощущать и делать то, о чём я и помыслить не могла раньше, и от того вызывающей опасение.

С тех самых пор, как отец отправил меня в Ложу Тьмы, полное доверие, я испытывала исключительно себе. И теперь… эр с вишнёвыми узорами на теле показал мне, что доверять нельзя никому. Даже собственному телу.

Эр заснул. Короткая вишневая прядка выбилась из растрепанной косы, упала, перечеркивая узоры его лица.

Тихо накинув платье-халат, как была босая, я прокралась к двери. Понятливый хранитель, молча, накинул мне на плечи темный плащ с капюшоном и повел по лабиринту коридоров в комнату, выделенную мне, дабы привести себя в порядок не беспокоя, эра.

При мысли, что довелось слышать охране, стоя под этой дверью всю ночь, покраснела и распрямила спину ещё сильнее. Будто гордая осанка была способна вернуть мне утраченное самообладание. Надеюсь, здесь все же активируют защиту от громких звуков...

«Я не буду думать об этом!»

Не буду.

Буду думать о том, какая прекрасная жизнь начнётся у меня теперь. Возможно не сразу, пусть на это уйдут годы тяжелого труда, но прекрасная жизнь начнётся обязательно.

Представила себе небольшой, чистенький провинциальный городок как их рисовали на картинках. Низенькие строения, цветущие горшки красуются на террасах. И моя ювелирная мастерская.

Два наземных яруса, на первом магазин и зал для посетителей, на втором маленький уютный сад с беседкой для чаепития. И два подземных яруса. Под лаборатории и жильё для меня. А может, даже просто дом, как у фреев. Главное, чтобы было место под мастерскую!

А в ней, идеальный порядок и множество узких полочек до самого потолка наполненных заготовками и ингредиентами для амулетов. Каждый подписан, и размещён в своей ячейке согласно номеру, указанному на маленькой этикетке. И конечно они записаны в большую книгу, в алфавитном порядке. А книга, книга будет торжественно водружена в центре комнаты на специальной заказанной у местных мастеров подставке.

Мой маленький, давно продуманный и упорядоченный рай... И в нем, я выхожу на крыльцо своей мастерской, вежливо раскланиваясь с соседями. Нерушимый, заведённый издавна, распорядок лениво тянущихся дней, похожих один на другой.

Стабильность.

Постоянство.

Надёжность.

Всё, что нужно мне от этой жизни. И возможно, какой-нибудь овдовевший провинциальный эр, с предложением войти в его друзу и обзавестись потомством.

Я счастливо вздохнула, зажмурив на секунду глаза от удовольствия. И заслужила странный взгляд своего сопровождающего. Теперь моя мечта сможет осуществиться, главное действовать быстро.

«Я никогда не отпущу тебя, Мели»

Заведение фреи Лисвей я покинула в спешке. Боль прошла быстро, удивлял сам факт, что она длилась дольше нескольких минут. Регенерация у меня прекрасная, при изготовлении амулетов, мне приходилось допускать ошибки и получать травмы, но они заживали быстро. А сейчас, тихо ныли все мышцы и даже кости. Не боль, лишь её слабые отголоски, но как они пугали меня. Сила чужой друзы всегда причиняет боль.

«Я никогда не отпущу тебя, Мели»

С ужасом, впервые в жизни, задумалась о том, что могла родиться фреей или реей. Болеть, долго выздоравливать и быстро стареть. Какое счастье, что я родилась эри!

– Благодарю фрей, дальше я сама, – мило улыбнувшись, отказалась от дальнейшего сопровождения хранителя, предложенного фреей Лисвей. Мне не хотелось, чтобы рубину, будь у него желание, сразу же доложили, куда я направилась.

– Передайте фрее Лисвей мою признательность.

Всё, что мне причиталось, помимо увеличившегося внутреннего резерва силы, было перечислено на моё имя в платное столичное хранилище. Фрея соблюдала условия договора, но молчание в них не входило.

«Я никогда не отпущу тебя Мели» – просто слова.

Но из уст высокородного – приговор. Принадлежащий к правящей друзе эр, с лёгкостью принудит меня стать своей игрушкой. Все мои мечты о собственной мастерской и карьере ювелира-артефактора осыпятся песком как кристалл шамозита в безразличных руках. У меня и не спросят, хочу ли я быть его амаузе. А многие ещё и позавидуют такой судьбе.

Зачем эрам амаузе, я понимала с трудом. Что могут дать эти девушки, чего нет у жён эров? Зачем тратить огромные средства на их содержание, когда рядом есть достойные эри.

Это же не практично!

Не то чтобы жены обходились дешевле, вовсе нет. Но от жен существует объективная польза, они рожают наследников, берут на себя ведение резиденции, а частенько и всю бумажную работу, и прочие скучные обязанности.

Амаузе же, проводят дни в праздности, порхают по неофициальным приёмам и второсортным балам, тратят целые состояния на наряды и украшения, видимо компенсируя этим минусы своего статуса.

Но в мои планы это не входит. Главное исчезнуть, ускользнуть из столицы до того как рубин вспомнит о моём существовании. Надеяться что слова, сказанные под влиянием момента: – всего лишь слова, и я, по своему обыкновению, преувеличиваю опасность, можно и где-нибудь в дальней провинции. А лучше вообще вне Империи.

***

– Чем могу быть полезен, эри?

– Мне нужна охрана, уважаемый.

– Места или человека?

– Мне нужна личная охрана для путешествия за пределы Империи, – уточнила резко поскучневшему эру.



Мариэм Санди

Отредактировано: 17.04.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться