Хроники Королевства Демонов

Глава 33. Деревня Карн

 

- Я защищу тебя, Лестия. Ничего не бойся, теперь я здесь, - мне опять приснился сон, когда мы были в моей комнате. Его слова были такими теплыми. Может, он просто хотел втереться в доверие, но… все равно, мне стало так спокойно на душе.

С некоторыми усилиями я открыла глаза. Первое, что я увидела – это служанка, что-то готовящая в другом конце большой комнаты. Похоже, что суп. Но где я нахожусь?

Вспоминая ту стычку с ограми… Вито! Что с Вито? Он жив? Я помню, как отрубила огру руку, но тот пнул меня, а дальше ничего не помню.

Мне нужно встать…

Попытавшись встать, я почувствовала резкую боль в области правого ребра, отчего издала тихий стон:

- Ах…

- Ой, - но этого было достаточно, чтобы та женщина услышала. Она быстро бросила овощи, которые резала, в кастрюлю и быстро примчалась ко мне. – Госпожа Лестия, пожалуйста не нагружайте себя. Слава богу, с вами все в порядке.

Она выглядела обеспокоенной, но помогла мне присесть. Эта была женщина лет 40 с простой одеждой, но добрыми глазами.

- Члены моего отряда, как они?

- Господин Бернард сказал, чтобы вы не беспокоились, все главные члены отряда живы.

- Ох, хорошо, - облегченно вздохнула я, - а как их состояние?

- Простите, я не знаю их поименно, но есть тяжело раненые. О них позаботятся здешние лекари.

- Спасибо, пожалуйста, позови Бернарда, - попросила я её.

- Конечно, госпожа.

Значит, все живы? Это хорошо. Если я правильно вспомнила, это деревня Карн. А эта женщина скорее всего, жена старосты деревни. Нам нужно оповестить город Курз о произошедшем.

Это странно… скорее, невозможно, что было так много огров. Это сильные существа, которые имеют высокое сопротивление к магии. Очень редко встретишь трёх или четырех вместе, но тогда их было больше 20. Тут что-то не так.

- Госпожа Лестия, вы… - зашел Бернард, но остановился на полуслове, а затем неуверенно и тихо продолжил: - …очнулись. В-вы звали?

Что с ним? Я помнила его как уверенного, не страшащегося воина.

- Бернард, что с Вито и остальными?

- Да… гхм, Вито еще не очнулся после использования какой-то магии, даже я никогда не видел такого заклинания.

- Похоже, я поняла, о чем ты, - догадалась я, что Вито использовал черную магию пустоты.

Это очень сильное заклинание, которое требует большого количества маны и пропускной способности. У Вито есть большой потенциал стать магом, так как у него очень высокие базовые характеристики, но сам он не занимался, поэтому не так силен. Видимо, у него сильное истощение.

- А Вир тоже недавно очнулся и уже приступил к своим обязанностям.

- Хорошо, чем вы сейчас занимаетесь?

- Мы послали нашего ассасина в город Курз, королевской линии связи с этой деревней нет, а использовать обычную, кажется опасным.

- Да, верно.

Королевские линии связи, по сути, это несколько станций, расположенных в городах и вблизи них. Они используют артефакты связи, для передачи информации. Она защищена, так как на концах сидят доверенные лица. Все дело в том, что у артефактов есть радиус действия. Хоть все и зависит от силы самого артефакта, но максимальный радиус составляет расстояние от одной деревни до другой, при этом используются очень большие камни, в которых находится достаточная концентрация маны.

Разумеется, в такой маленькой деревне, таких станций нету. Поэтому туда отправили нашего ассасина, Люстицию Эйнру. На неё можно положиться. Хоть она и безразлична ко всем, но очень верна королевской семье и никогда не подводила.

- Спасибо, Бернард. Никто не должен узнать о том, что случилось. Если это попадет не в те руки, у нас будут проблемы. Сейчас не все фракции поддерживают королевскую.

- Да, мы уже установили охраны на выходах. Никто не выходит из деревни. И… прошло уже два дня, как на нас напали.

- Что? Так долго? Хорошо. Я хочу отдохнуть, если что случится сразу сообщай.

Уже два дня. Это слишком много.

- Да, госпожа Лестия,  - слегка поклонившись, вышел Бернард.

Та женщина, которая раньше готовила, подошла ко мне и протянула чашечку с теплым чаем.

- Спасибо, извините, я не спросила вашего имени.

- Что вы, госпожа, я лишь жена старосты этой деревни, Эмма Багли.

Я выпила весь чай одним залпом. Он был вкуснее, чем я ожидала, даже очень.

- Вкусный чай, как вы готовите его?

Эмма улыбнулась и налила еще.

- Хорошо, что вам нравится. Я сама её делаю из местных трав. Здесь неподалёку есть маленькие горы. Вблизи неё находится поле, где растет трава Алоизия.

- Чайное растение? Но зимы здесь холодные, как они растут? – удивилась я.

- Да, зимой в нашей стране холодно и Алоизия не смогла бы прорасти, но все дело в этих горах. На их подножии испускается какой-то теплый воздух. Это необычное место. Все мои предки делали чай из трав подножья этой горы.

- Интересно. Покажете когда-нибудь? – улыбнулась я.

- Конечно, если госпожа просит, - она налила еще, я и не заметила, как выпила вторую чашку. Чай был действительно отличным.

- Этот молодой человек был вашим телохранителем? – спросила она.

- Да, что-то вроде этого.

- Извините, что говорю такое, но он смотрел на вас очень восхищенно, - сказала она, чуть опустив голову.

Я посмотрела на себя. На мне была одета белая рубашка, распущенные красные волосы и оголенные ноги, лишь наполовину закрытые одеялом.

- Ах, - теперь понятно, почему он так смутился, - ахаха, - посмеялась я.

- Я что-то не так сказала?

- Нет, что ты. Не думала, что он этим интересуется. Нужно будет подшутить над ним.

- Хаха, удачи вам, - посмеялась она со мной. – И еще раз извините, но мне интересно, ходили слухи, что у вас появился супруг, это правда?



Отредактировано: 26.01.2019