В глубине комнаты у стола, заваленного бумагами, сидел Бель-шум, поспешно поднявшийся, при нашем появлении.
- Ты можешь идти на праздник, Нури, - стараясь говорить спокойно, сказала я. – Счастливо повеселиться.
Она со стуком захлопнула двери. Ну и пусть! Почему я должна считаться с чувствами других, если с моими никто считаться не хочет?
- Ноэль, я не думал увидеть тебя здесь так скоро, - начал Бель-шум.
Но я остановила его движением руки и плюхнулась в ближайшее кресло.
- Я бы хотела, чтобы вы объяснили мне почему я здесь нахожусь!
Старичок надулся и отошел к окну, повернувшись ко мне спиной.
- Вы что, до сих пор сердитесь на меня из-за того, что я сказала? Я, между прочим, защищала вас! Что такого, обычное ругательство…
- Нет не обычное! – буркнул Бель-шум. – Игра слов и … некоторые сленговые выражения в переводе теряют смысл, но поверьте это очень, очень плохие слова. Такими не разбрасываются просто так. Тебя оправдывает только то, что ты сама не понимала, что говорила, ну а Нури…
- Только не нужно наказывать девочку из-за меня!
- А ее никто не собирается наказывать. Она физически не могла отказать тебе в просьбе, - фыркнул старик.
- Я ее не заставляла!
- Да уж!
Он долго и выразительно молчал и заговорил только после того, как я начала ерзать и кашлять в своем кресле.
- Мне нужно собраться с мыслями, ноэль.
Я пожала плечами и приготовилась ждать, несколько минут ничего не значат.
В этой комнате ждать было легко. Я с наслаждением принюхалась. Здесь царствовал знакомый неповторимый аромат, в нем смешались запахи клея, бумаги, старинных переплетов и вездесущая книжная пыль. Здесь я чувствовала себя дома.
Я уже подумывала встать и подойти к ним поближе, когда Бель-шум заговорил.
- Где ты находишься, ноэль? - спросил он, все так же стоя ко мне спиной.
- Вообще-то, я хотела узнать это у вас, - хмыкнула я.
- А все-таки?
- В Турции? Название «Суфраэль» мне ничего не говорит, вокруг пустыня, - озвучила я свои мысли. - Это может быть Северная Африка. Марокко? Эмираты? – я махнула рукой в сторону окна. – Средиземное море, Атлантика или Персидский залив. Я никогда не была сильна в географии.
-Но ты, вероятно, можешь показать все эти места на карте? – Бель-шум указал на глобус в углу.
- Могу.
Я подошла к огромному глобусу и уставилась на него, как баран на новые ворота. Найти хоть что-то знакомое на тяжелом гладком шаре было невозможно. Черного моря там не было, вместе с ним пропала Турция и Персидский залив, Америка ушла под воду, от Австралии и Африки слабый намек. Вместо привычных с детства очертаний материков, через весь глобус протянулся один огромный кусок суши, с двумя внутренними морями. Я в растерянности крутанула глобус, в бескрайнем синем море плавало несколько островов.
- Это что, Земля до начала времен?
- Это наш мир, - спокойно сказал Бель-шум.
- Я что, проспала Армагеддон? –и меня слегка замутило.
Старичок покачал головой и указал мне рукой на кресло.
- Тебе лучше присесть.
- Да ладно!? Это что розыгрыш? – нервно смеясь, спросила я.- Скажите еще, что меня похитили инопланетяне.
От этих слов я покрылась гусиной кожей и почти упала в кресло, обхватив руками дрожащие колени.
-Ты слышала о параллельных мирах? – как ни в чем не бывало, спросил Бель-шум.
- Читала…, в кино смотрела, но такого не бывает! Зачем вы морочите мне голову?! Это что эксперимент такой? - не в силах усидеть на месте, я поднялась.
- Я и так достаточно напугана, а вы хотите напугать меня еще больше!
- О, прошу тебя, ноэль, успокойся! – заволновался старичок. – Тебе никто не причинит вреда, этого и в мыслях нет. Может воды? Я все объясню, не стоит пугаться.
От воды я отказалась и с плохо скрываемым раздражением уставилась на него.
- Наш мир не всегда был таким, - медленно начал он, вращая глобус.
-Когда вы…ваш вид выбрался из пещер, мы уже давно освоили атом. Надо сказать, что ничего хорошего из этого не вышло, - невесело усмехнулся он.
А мне стало еще хуже, особенно после слов «ваш вид».
- На Земле всегда существовало великое множество государств и народов, но у нас этого не было. Окатор всегда был разделен надвое. Две нации, два государства, два народа, две культуры, два языка. Антиподы во всем.
- Общей была только ненависть друг к другу. В наших языках не было слов «договор», «дипломатия» и «переговоры». Зачем нужны такие слова, если никто не собирается договариваться? Победа всегда предполагала полное уничтожение противника. Никто не хотел уступать. Уступить значит потерпеть поражение. А поражение есть смерть, на старых языках эти два слова звучат одинаково, - старик вздохнул, поежился и продолжил.
- Война всегда стояла на первом месте. Это был самый легкий способ добиться своего. Это было единственное занятие достойное мужчины. Да что там, война была смыслом существования. И сейчас уже не важно, какая сторона первой нажала на кнопку, - Бель-шум тяжело вздохнул. – Просто однажды наш мир перестал существовать.
- Мы закидывали друг друга бомбами ужасающей мощности, травили, жгли и душили до тех пор, пока все это не переросло в глобальную катастрофу. Окатор сотрясали землетрясения и заливали приливные волны. Мир вокруг неузнаваемо изменился и стал враждебным. Реки высохли, исчезли леса, большую часть континента заняла радиоактивная пустыня, кардинально изменился климат, растения и животные мутировали.
#38409 в Любовные романы
#13587 в Любовное фэнтези
#19595 в Фэнтези
#8064 в Приключенческое фэнтези
Отредактировано: 04.07.2017