Я смотрю

Размер шрифта: - +

Я смотрю

Мои глаза теперь не боятся света.

Теперь уже и солнце скрылось за холмами.

И я смотрю.

Теперь это любимая моя забава.

Смотреть.

Смотреть за тобой.

Наблюдать. Глядеть. Любоваться.

Гривы твоих коней развевает ветер.

А я смотрю.

Серебро сияет на твоих руках талым весенним льдом.

И мои глаза теперь не болят от его блеска.

Я хочу дотронуться до твоей руки.

Но я не могу.

Но я буду смотреть. Я взгляда не отведу.

А твой взгляд рыщет вдали. Преследует спрятавшееся солнце.

Даже самые отважные фении убоялись бы твоего взгляда.

А чьего взгляда боишься ты, мой господин?

Как бы хотела я пальцами провести по упряжи твоих коней.

Серебро на ней пело бы мне в ответ. И песней казался бы скрип колесницы.

Как бы хотела я дотронуться до твоей руки.

Но я чувствую только траву. Чувствую, как медленно она растет.

И я смотрю.

На тебя.

Всегда на тебя.

Ты же чувствуешь, как я смотрю?

А я чувствую траву.

И я помню…

Помню, как ты ложился рядом со мной в эту траву.

Когда солнце скрывалось за холмами.

Ночь за ночью.

Помню твои руки на своих плечах и своем животе.

И твое лицо в моих пальцах. В моих пальцах, на которых теперь нет кожи.

Не так красива теперь дочь рига, какой ты ее помнишь.

Наконечник копья в сердце — вот единственное мое украшение.

И мой свадебный дар.

Дар сестре от ее братьев.

Кто-то из них станет ригом теперь.

Но не ты.

Уже не ты.

Но ты же чувствуешь, как я смотрю?

И я буду смотреть всегда.

А ты всегда будешь чувствовать, как я смотрю!

Пока солнце прячется за холмами.

Пока луна прячется от солнца.

Пока текут реки. Пока стоят горы.

Пока ты не отомстишь за меня.

Даже самые отважные фении убоялись бы твоего взгляда.

А чьего взгляда боишься ты, мой господин?
 

Примечания:

Волшебная озвучка Леди Арфы:http://vk.com/wall-77135662_3750

Фении — древнеирландские воины, члены дружины, которая называлась Фианной.
Риг — король.
У кельтов бытовал обычай наследования по женской линии, когда наследником короля становился не сын, а муж дочери. Именно об этом здесь и речь.



Mistress Amber

Отредактировано: 10.10.2017

Добавить в библиотеку


Пожаловаться