Я тебе не верю

Глава 5.2

Я почему-то представляла свою компаньонку дряхлой старушкой, которая будет долго и нудно рассказывать мне о манерах, а остальное время дремать в кресле у окна. Но все мои ожидания рассыпались в пыль, когда горничная доложила мне о приходе баронессы. И в следующую же минуту комнату будто наполнил освежающий ветер, разогнавший страх, тоску и одиночество. Трудно описать словами все чувства, но уже через пять минут после знакомства с баронессой я улыбалась и с интересом ловила каждое её слово. Она была ниже меня ростом, стройного телосложения, но удивительно быстрая, стремительная в движениях. На вид я бы дала ей не больше сорока, голос у нее был звонкий, смех заразительный, да и вся она словно излучала силу, которая встряхивает и не дает сидеть на месте.

- Итак, моя дорогая, я уже обсудила некоторые моменты с твоим опекуном. Он дал разрешение на любые траты. Так что мигом собирайся, мы едем в салон готового платья. Не слушай тех, кто говорит, что салоны готового платья для неудачников. При наличии вкуса там можно подобрать изумительные наряды. Там же с тебя снимут мерки и оформят заказ. Времени у нас мало, потому что после обеда прибудет твой наставник по магии, а мне нужно еще согласовать с ним расписание. Потому что я тебе тоже буду преподавать различные премудрости, - тут баронесса прервала словесный поток и хихикнула.

- И да, меня зовут Алисия.  

Мои сборы были весьма краткими. Возле ворот поджидал экипаж, в который мы и уселись под быструю речь баронессы.

- Твой опекун предупредил, что намеревается на следующей неделе представить тебя во дворце, а у нас так мало времени. Танцам ведь монахини тебя тоже не обучали?

- Алисия, боюсь представлять во дворце меня еще нельзя. Граф упустил из виду тот момент, что мне нет еще восемнадцати.

Баронесса с удивленно вытаращенными глазами повернулась ко мне:

- Как нет восемнадцати? А как же слова графа о предстоящей свадьбе? Он именно меня попросил заняться предстоящими хлопотами!

Ну что тут скажешь? Я с неопределенным видом пожала плечами:

- Просто он не спрашивал меня о возрасте. Если бы спросил, я бы сказала, что я еще не совершеннолетняя.

- И когда твой день рождения?

Хороший вопрос.

- Еще не скоро. Через несколько месяцев.

Алисия задумчиво потеребила свою сумочку, лежащую у нее на коленях.

- Хорошо, я сама сообщу графу о твоем возрасте. Но это даже и лучше! Мы успеем заполнить пробелы в твоих знаниях без лишней спешки!

В салоне мы провели не меньше пары часов. Примерки, подгонки, снятие мерок. Заказ полного гардероба, ведь у меня ничего нет, даже сорочки. Из салона я вышла практически без сил. А Алисия словно и не носилась все это время по салону, подобно урагану, отдавая бесконечные распоряжения и оценивая каждую деталь туалета. Она была бодра и свежа. Оглядев меня и цокнув языком, предложила:

- Как насчет чашечки чая? Здесь рядом есть прекрасная кондитерская, там делают изумительные пирожные!

Послушаешь Алисию, так у нее все прекрасное, изумительное и чудесное. Может так и надо? Во всем искать хорошее и не омрачать настроение тяжелыми мыслями?

В кондитерской мы засиделись. Запахи, витающие внутри, способствовали хорошему аппетиту и приятной беседе. За столиком в дальнем уголке нам никто не мешал.

- Алисия, а как вы узнали, что графу требуется компаньонка?

- Так он сам и предложил мне это место. Мы с твоим опекуном дальние родственники. Но поддерживаем общение, все-таки родственные связи это родственные связи. Вот и графу пригодилась баронесса.

- А граф Эрве он вообще кто? Он хорошо знаком с королем, служил еще при короле Дилоне. Он занимает какой-то высокий пост при дворе?

Баронесса прыснула, но тут же ласково коснулась моей руки:

- Не обижайся, Илария. Но я никак не могу привыкнуть, что тебе нужно объяснять очевидное. Ты росла в приюте в какой-то глуши и совсем ничего не знаешь. Это ужасно! Твой опекун граф Эрве состоит в Королевском Совете. Этот Совет помогает королю принимать важные решения. В него входят не только самые знатные люди королевства. Нужно заслужить честь попасть в Королевский Совет. Граф Эрве еще при короле Дилоне заработал себе репутацию благородного, честного и преданного человека.

Да уж, благородного. Вот именно в этом я сильно сомневаюсь.

- Алисия, я слышала от короля Нортона, что именно граф причастен к исчезновению моих родителей. Вы что-то знаете об этом?- беззаботный взгляд Алисии на миг наполнился растерянностью и, как мне показалось, страхом. Всего на миг.

- Илария, времена правления короля Дилана - это печальная страница в летописи нашего королевства. Судить о тех временах не возьмутся даже те, кто принимал в тех событиях прямое участие.

- А расскажите мне об этом времени. Что происходило? В приюте эту тему наставницы обходили стороной.

- Хорошо. Постараюсь кратко, в общих чертах. Дилан до того, как стал королем, не был единственным претендентом на трон. Прежний правитель не оставил прямых наследников и борьба развернулась между Диланом Сваргом и Валерианом Кавелли. И у того и у другого было немало союзников. Но в результате трон достался Дилану. Человеком он был мстительным и злопамятным. И прежние союзники и приверженцы Валериана сразу попали в немилость. К тому же при новом короле сразу началась подковерная борьба за должности при дворе. Тех, кто поддерживал Валериана, назвали заговорщиками. Их лишали званий, имений, всего состояния. Кто-то лишился жизни. Времена были такие, что даже от родственников приходилось отрекаться, чтобы сохранить свою жизнь и жизнь своих детей. Я не знаю, Илария, почему граф Эрве причислил твоего отца к заговорщикам. Возможно, были основания. И не думаю, что тебе нужно копаться в прошлом. Да, сейчас другое время. Король Нортон пытается исправить несправедливость своего отца. Вернуть беглецов и изгнанников. Но сейчас никто не знает насколько это правильное решение. Так что просто не думай об этом.



Татьяна Бегоулова

Отредактировано: 02.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться