Я тебе не верю

Глава 15.2

Как ни странно, но слова Алисии возымели действие. Весь обед я думала о визите к дяде. Нет, просто так вот явиться к нему я не была готова. Что говорить, чего ожидать? К этому нужно подготовиться морально. Но ведь можно просто съездить и посмотреть на дом. В нем прошло детство мамы. А может, удастся увидеть и дядю. Хотя бы прикинуть, что он за человек. Эта мысль меня так увлекла, что я едва дождалась окончания обеда. Леон сразу отбыл на службу, лишь бросив на меня многообещающий взгляд, от которого по телу пробежала толпа мурашек. Алисия попросила её не беспокоить и с очередным романом удалилась в свою комнату. Оставался только Филипп. И хоть мне было невероятно неудобно просить его, но нетерпение было гораздо сильнее.

Я подошла к нему с робкой улыбкой, надеясь, что младший Эрве не будет ссылаться на занятость.

- Филипп, ты куда-нибудь сейчас торопишься?

Он как-то сразу понял, к чему мои слова и с готовностью откликнулся:

- Хочешь предложить что-то?

- Да. Но без твоей помощи у меня ничего не получится.

Глаза Филиппа просто засветились любопытством:

- И что это?

- Только пообещай, что никому не расскажешь.

- Обещаю.

- Филипп, что нужно сделать, чтобы узнать, где именно в Руане проживает тот или иной человек?

- Заглянуть в справочник. И если что, этот справочник находится в кабинете отца.

- А можно как-то заглянуть в него?

Филипп широко улыбнулся:

- Любой каприз, Илария.

Я уселась в гостиной дожидаться, когда Филипп принесет такой полезный справочник. И когда парень уселся рядом со мной, напустив в голос нарочитой таинственности, поинтересовался:

- И кого мы ищем?

- Графа Андре Теребьен.

- И чем тебе так интересен этот граф?

Врать совершенно не хотелось, да и не было смысла, наверное. Вряд ли эту информацию стоит считать секретной.

- Это мой дядя.

Филипп бросил на меня пронзительный взгляд и, кажется, хотел что-то сказать, но в последний момент будто передумал. Его пальцы быстро листали страницы справочника, ища нужную информацию.

Задержав дыхание, я прочла адрес, который мне ничего не сказал.

- Филипп, а этот Цветочный Переулок далеко отсюда?

- Недалеко, если на экипаже. Ты что, хочешь прямо сейчас отправиться туда?

- А чего тянуть? Я хочу просто посмотреть. Ну это ведь естественно, интересоваться своей семьей. Не думаю, что это такое уж преступление.

- В общем, ты права. Но если ты намереваешься поговорить с ним, то мой отец, как твой опекун…

- Нет! Я ни с кем не собираюсь разговаривать. Только посмотреть на дом.

 

Экипаж семьи Эрве, действительно, доставил нас в нужное место за несколько минут. Я заметила, что мы свернули немного в сторону от широких центральных улиц Руана, и далее наш путь пролегал по тихим и уютным улочкам. Мне понравился Цветочный Переулок. Было в нем что-то такое, что навевало светлую грусть. Я почему-то сразу вспомнила сестру Бертиану, её вечерние посиделки и сказки на ночь. А еще вспомнила яблочный пирог, который пекли в монастыре каждое воскресенье и раздавали нам после утренней службы по большому прямоугольному куску.

Я шла вдоль витой ограды, которая отгораживала от нас жизнь обитателей небольших, по сравнению с особняками в центре, домов. Невольно замедлила шаг напротив дома в два этажа с мансардой на углу которого красовался номер тридцать пять. Он мне показался просто крошечным. Но очень уютным. Здесь не было роскошного парка, да и все пространство перед домом можно было назвать безликим. Наверное, эти люди не любят выставлять свою жизнь напоказ. Может быть за домом, там, где нет праздно шатающихся горожан, стоят милые беседки и растут фигурно постриженные кустарники. Да мало ли, что прячут от посторонних обитатели этого дома.

Я медленно прошла вдоль изгороди. Филипп дотронулся до моего локтя:

- Илария, если мы будет здесь стоять, то привлечем не нужное внимание. Да и хозяева дома будут недовольны.

- Да, ты прав.

Нужно было уходить, но как же не хотелось! Я прошла еще чуть дальше, туда, где одна ограда сменялась другой. И заметила за углом дома женщину. Она сидела на складном стульчике ко мне  вполоборота и собирала семена уже отцветших цветов. И хотя на её руках были садовые перчатки, а волосы просто заколоты на затылке, все говорило, что эта женщина не прислуга. Скорее, хозяйка дома. Ухоженные, цвета спелой пшеницы, волосы. Легкая и добрая улыбка на лице. Было видно, что возня с цветами доставляет удовольствие этой даме. Сколько ей лет? С расстояния определить трудно, но она моложе Алисии, это точно. Ну что же, у дяди хороший вкус. Его супруга красива и наверняка, совсем не высокомерна, раз сама возится в саду.

Филипп снова зашептал у меня за спиной, что пора уходить. Но мои руки, сами по себе, словно протестуя, ухватились за ограду и я впилась глазами в эту женщину. И она почувствовала мой взгляд. Не разозлилась, не испугалась. А просто встала со своего и места и приблизилась к нам. Пока она неспешно шла к ограде я рассматривала её в отрытую, не боясь показаться невоспитанной.

- Добрый день. Извините нас за беспокойство, мы уже уходим, - голос Филиппа заставил меня поморщиться. Ну что он говорит!

- Вы графиня Теребьен?- мой голос вдруг сорвался и задрожал.

- Да, это я. Чем обязана? – голос у графини был мягкий, как и её магия. Чуть уловимая, словно преисполненная такта, не собирающаяся нарушать личное пространство собеседника.

- Вы меня извините за беспокойство, просто я увидела ваши необычные цветы и не смогла пройти мимо. Я тоже люблю заниматься растениями и даже немного знаю об их лечебных свойствах, вот и проявила любопытство, - слова сами сорвались с моих уст, я понятия не имела, откуда все это появилось в моей голове.

- Понимаю вас. Эти цветы растут преимущественно в южной провинции Королевства. Но при хорошем уходе цветут и в наших краях. Они называются Королевские кудри. Забавное название.



Татьяна Бегоулова

Отредактировано: 02.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться