Я тебе не верю

Глава 18.1

Следующие три дня были очень похожи друг на друга. Занятия с магистром, обед, занятия с Леоном, танцы с Филиппом, ужин. Затянувшиеся дожди вынудили отказаться от прогулок и я чувствовала, что еще немного и меня охватит тоска, как всегда это бывало в сезон дождей в приюте. Тем более что все чаще меня посещали мысли о скором совершеннолетии.

И Леон и Корнелий хвалили меня. Успехи в магии стали очевидными и отмахиваться от них не стоило. Магистр утверждал, что благотворное влияние на мою силу оказывает объединенная магия. Она каким-то образом увеличивает мою силу, развивает её, и я вот-вот наверстаю своих сверстников, которые с малолетства развивают магию.

Но я хоть и радовалась своим успехам, но лишь исключительно потому, что теперь могла дать отпор возможным недругам.

Приближающееся совершеннолетие я ждала с необъяснимой тревогой. Мне все чаще казалось, что время утекает сквозь пальцы, что я трачу драгоценные минуты, часы, дни совершенно бездарно. Что нужно срочно куда-то бежать и что-то делать. Но я будто оказалась в лабиринте и никак не могла понять в какую сторону идти. Мне очень хотелось отметить свой праздник в кругу близких людей. Но видимо если с кем-то и поделюсь, только с Алисией. Филиппу, наверное, тоже можно сказать. И он не выдаст - лишь бы досадить Леону. Но я не хотела строить дружбу на вражде братьев. Леон… Сейчас я совершенно по-другому смотрела на наши взаимоотношения. Мне очень хотелось довериться ему, рассказать, но… Все дело в том, что я не согласна, что случившаяся тринадцать лет назад трагедия нас с ним касается. В корне не согласна! И если он узнает, что я ворошу прошлое и копаюсь во всей этой истории, то мы разругаемся. А я не хочу с ним ссориться. Да, это не честно по отношению к Леону. Но как поступить иначе? Как же мне сейчас не хватает сестры Бертианы! Она всегда очень быстро решала конфликты между воспитанниками приюта. Убеждала, что всегда можно найти компромисс. А если не получается, то значит нужно взглянуть на ситуацию по-другому и все сразу встанет на свои места и решение само собой появится. А я вот, сколько не вертела в голове нашу с Леоном ситуацию, не видела ничего, кроме преступления, которое было совершенно, а преступники не понесли заслуженное наказание.

И когда до даты моего совершеннолетия осталось шесть дней, я решилась. Сколько бы я не тянула с этим, но рано или поздно мне придется навестить дядю и поговорить с ним. Тем более кто, как не он, сможет рассказать, что предшествовало трагедии и почему он отрекся от своей сестры.

Я долго думала, как бы мне провернуть это дело. Я должна одна, без сопровождения Алисии или Филиппа, встретиться с дядей. Потому что в этой ситуации слишком много личного, а я не готова с кем-то делиться этим. Отменить занятия с магистром или с Леоном не получится, да и мне самой необходимы эти занятия. А вот танцы вполне могут подождать. Тем более что за четыре дня занятий я вполне сносно научилась двигаться в паре, не наступая на ноги партнеру.

Снова пришлось прибегнуть к обману. После занятий с Леоном я подошла к баронессе и попросила её отменить танцы, поскольку я неважно себя чувствую. Алисия пошла навстречу, заявив, что у меня действительно слишком плотный график занятий и мне не помешает немного отдохнуть. Я заперлась в комнате, попросив не беспокоить меня до ужина. Я надеялась, что к этому времени уже вернусь. Главное, убедить дядю, что я действительно его племянница. А поговорить мы сможем и потом.

Никому в голову не пришло бы выходить из дома в такую погоду. Поэтому я осторожно покинула особняк, не попавшись никому на глаза. Пробравшись в сад, я добежала до старой калитки, которая выводила в узкий переулок. Открыть её мне, конечно, не удастся, слишком уж хитрый замок. Но кто мне помешает перелезть через неё? Конечно, в длинном платье и плаще это было делать не так удобно, но выбирать не приходилось. Из переулка я вышла как раз недалеко от места стоянки наемных экипажей. Назвав вознице нужный мне адрес, нырнула внутрь. Несмотря на дождь и довольно прохладный ветер, мне было жарко. Сердце ухало так, что его стук отдавался в ушах. Мне все казалось, что сейчас появится Леон или Филипп и моя вылазка сорвется.

Когда экипаж остановился напротив нужного мне дома, дождь полил с удвоенной силой. Наверное и к лучшему. Неизвестно сколько бы я простояла, собираясь с силами. А в такой ливень ничего не оставалось делать, как громко постучать в дверь.

Мне открыла совсем молоденькая горничная. Наверняка, моя ровесница. Она удивленно посмотрела на нежданную гостью, с которой лила вода.

- Госпожа?

- Граф Андре Тирибьен дома?

- Дома. Проходите. Как ему доложить?

- Графиня Илария Симанж.

Я остановилась в уютной приемной комнате, в которой пахло мятой и мелиссой. Интересно, я когда-нибудь бывала в этом доме? Скорее всего, да. Но я совершенно ничего не помню. Эти запахи не вызывают никаких воспоминаний. И обстановка совершенно незнакомая. Хотя за прошедшие годы здесь все могло поменяться и не раз.

В комнате стояла пара кресел и чайный столик между ними. Возле окна софа и чуть поодаль фортепиано. Интересно, кто играет на этом инструменте? Супруга дяди?

От разглядывания обстановки меня отвлекло ощущение пристального взгляда. Я резко развернулась.

Возле дверей стоял уже не молодой мужчина, впрочем, старым я его тоже не могла назвать. Ему было около сорока или чуть больше. Худощавый, но не болезненной худобой. Светловолосый, с высоким открытым лбом. Серые глаза смотрели настороженно, даже почти враждебно. Я попыталась улыбнуться, но губы задрожали, выдавая смятение. Порывисто шагнула ему навстречу, но тут же остановилась.

Дядя Андре, заложив руки на спину, прошел в приемную и остановился возле фортепиано, прислонившись к нему спиной. Мы оба рассматривали друг друга. Я с волнением и смятением, едва сдерживая подступившие слёзы. Он с недоверием и настороженностью.

- Вы назвались графиней Иларией Симанж.



Татьяна Бегоулова

Отредактировано: 02.04.2020

Добавить в библиотеку


Пожаловаться