Я тоже заслуживаю любовь

Глава 10 Эпилог

Спустя месяц после моего возвращения я переехала к Альтаиру. А через неделю, во время волшебного восхода солнца на берегу моря, он снова сделал мне предложение. Оказывается, он всё-таки нашёл то самое кольцо, которое потерял в тот хаотичный день. Я не смогла устоять перед его искренними глазами и после недолгих уговоров, с сердцем, переполненным счастьем, прошептала: «Да». На следующий день мы подали документы в ЗАГС и поделились этой радостной новостью с родителями. И представьте себе — мой брат тоже сделал предложение своей девушке! Ею оказалась младшая сестра Альтаира, Изабелла. Брат упоминал, что нашёл свою пару, но я и подумать не могла, что это будет именно она. Альтаир сначала немного повозмущался, но в итоге смирился, и в его глазах мелькнула тёплая искра гордости за сестру.

Через месяц мы сыграли свадьбу. На самом деле, свадеб было две: одна, поскромнее, на Земле, где всё дышало уютом и близостью к дому, и другая — грандиозная, во дворце, полная блеска и древних традиций. У меня было два свадебных платья: облегающее, элегантное — для земной церемонии, и пышное, с длинным шлейфом, которое делало меня похожей на принцессу из сказки. Альтаир, верный своей любви к классике, предстал в смокинге на обеих свадьбах, и каждый раз, глядя на него, я чувствовала, как сердце тает от нежности.

За две недели до второй свадьбы мы вернулись во дворец. На следующий день я не выдержала и поспешила в лес — узнать, вернулись ли мои верные друзья-звери. Решила сначала заглянуть в избушку. Подойдя к двери, я услышала шорох внутри и инстинктивно приготовилась защищаться. Но в ту же секунду на меня прыгнуло что-то маленькое и пушистое — это был мой Рыжик! Мы зашли в дом, и он не слезал с меня, пока я не выслушала всю историю. Оказывается, в день моего выброса энергии и внезапного исчезновения всех зверей перенесло в другой лес. Узнав о случившемся со мной, они решили не возвращаться, пока я не буду в безопасности. О моём возвращении они пронюхали только вчера и примчались сразу же. Наговорившись в избушке, мы вышли в лес, где собрались все — старые друзья с блестящими глазами и виляющими хвостами. В родном лесу я снова почувствовала то самое умиротворение, спокойствие, которое обволакивало душу, как тёплый плащ в холодный вечер. Я просидела там почти до ночи, пока не явился Альтаир, чтобы забрать меня. Пришлось его спасать от зверей, которые всё ещё затаили обиду за то, что он меня тогда ранил. Рыжик чуть не расцарапал ему лицо, но я успела поймать пушистого мстителя. Когда я рассказала им о предстоящей свадьбе, они были в шоке — удивлённо переглядывались, просили хорошенько подумать. Сердце сжалось от их заботы, но я пообещала навещать их чаще, и мы вернулись во дворец, полные тепла от этой встречи.

Перед второй свадьбой я очень волновалась — сердце колотилось от страхов, что во время обряда случится что-то нехорошее. Меня успокаивали, шептали, что всё будет в порядке, но внутри бушевала тревога. И всё же кое-что произошло — но не то, чего я боялась. Уже в конце церемонии, когда Альтаир надевал на меня браслет, символизирующий нашу вечную связь, в моей голове раздался тихий, нежный голос:

— Привет, мама. Зачем ты сделала себе больно?

Я замерла, не понимая, откуда он. Сердце ёкнуло от удивления.

— Привет… А ты кто? Я тебя не вижу. И почему ты зовёшь меня мамой?

— Мама, это я, твой сынок. Я ещё в животике, но скоро мы все увидимся.

Я была ошарашена — беременна? Это же… чудо! Слёзы навернулись на глаза от внезапной радости.

— А кто это — "мы", сынок? — прошептала я, пытаясь осмыслить.

— Мы — это ты, папа и я с сестрёнкой. Она сейчас спит, поэтому ты её не слышишь.

Вот так… Беременна двойней! Я инстинктивно положила руки на живот, чувствуя лёгкое тепло, и начала гладить его. Моё странное, отстранённое поведение заметил Альтаир — его взгляд стал обеспокоенным.

— Мэри, ты в порядке? Почему ты вдруг затихла и будто ушла в себя?

— Со мной всё хорошо, — улыбнулась я сквозь слёзы счастья. — Я просто разговариваю с твоим сыном.

Он не поверил, подумал, что я шучу, и мы не стали углубляться. Решила рассказать всё наедине. Вечером, в нашей комнате, когда я поделилась этой новостью, его лицо озарилось таким светом — глаза заблестели от счастья. Он обнимал меня, прижимал к себе, шептал: «Я так сильно тебя люблю», и я таяла в его объятиях, чувствуя, как наша жизнь наполняется настоящим волшебством.

Семь месяцев спустя.

Когда у меня начались настоящие схватки, Альтаира не было дома — он уехал по делам в другой город. Я позвонила брату, но тот сначала решил, что я опять шучу. Ведь я уже две недели дразнила всех ложными сигналами: звонила, кричала, что отошли воды, и, когда они примчались, признавалась, что просто тренирую их бдительность. А теперь, когда это случилось по-настоящему, мне никто не верил! Только когда я сообщила, что меня на скорой увозят в роддом, все засуетились. Брат примчался первым, пытался прорваться в родовую — не знаю, зачем, но, к счастью, его не пустили, захлопнув дверь перед носом. Часы страданий тянулись бесконечно, но наконец на свет появились мои крошечные чудеса. Альтаир влетел как раз к рождению дочери — весь запыхавшийся, растрёпанный, с глазами, полными паники и любви.

Через час нас перевели в палату. Альтаир сидел на стуле у изголовья, сжимая голову руками, словно не веря тому, что видит. Его плечи слегка дрожали.

— Они просто чудо, да, любимая? — прошептал он еле слышно, и в его глазах бушевала буря эмоций: радость, благоговение, слёзы, которые он пытался сдержать.

Он осторожно придвинулся ближе, положил подбородок на моё плечо и смотрел, как безмятежно спят наши малыши. Их крошечные лица, такие хрупкие и совершенные, заставляли сердце сжиматься от нежности.

— Аня и Даня, — хрипло прошептал он. — Давай назовём их Аней и Даней?

— Давай, — согласилась я, чувствуя, как слёзы счастья текут по щекам.

Даня начал капризничать, и я посмотрела на мужа. По его глазам видела — он боится, но я ободряюще кивнула.



Отредактировано: 10.04.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять