Я - твоя королева!

Размер шрифта: - +

Глава десятая

 

Глава десятая

 

Вечер я провела за беседами с леди Альеси и лордом Массимо. Они категорически запретили мне идти в Мандариновую Гостиную, тем более, общего сбора не было и обед, и ужин разрешалось просить в комнату.

«Айрис, милая, в своих неудачах принято винить кого угодно, только не себя. Ты же понимаешь, что оспаривать решения Их Величеств никто не станет, а обвинят тебя в собственном провале», — заявила леди Альеси и я вынуждена была с ней согласиться.

Кутюрье в красках расписывал как происходило испытание, особенно, когда девушки поняли, что я не собираюсь уговаривать своего подопечного отдать драгоценность, а решила показать ему сказку. По его словам, они с видом победительниц выходили из комнат, снисходительно поглядывая на детей, радостно умчавшихся смотреть удивительное представление.

Но бальзамом на мое сердце легли два известия.

Первое—это лечение маленького Дэни, который действительно был старше, чем я предполагала. Возрастная категория деток делилась с четырех до десяти лет. Выходило, что мальчик сильно не дотягивает до сверстников своего возраста, а Найда наоборот, опережает. В недуге малыша была виновата вдовствующая графиня. Ее родители выдали замуж за старого графа, у которого до нее было три жены, но так и не появилось детей. Сына ему подарила новоиспеченная графиня, но полюбить не смогла ни ребенка, ни мужа. В высшем свете вдову жалели, понимая, как тяжело молоденькой девушке пять лет жить с нелюбимым, дряхлым мужем, но никто не предполагал, что своему ребенку леди не уделяет и капли внимания.

Сбежав от нянек, он нашел маму на лестнице, она как раз возвращалась с праздника, и потянулся ее обнять, да только женщина оттолкнула мальчика, и тот полетел вниз с крутых ступеней. Итогом падения стала невозможность ходить и отставание в развитии.

Я не знаю, чем думала эта леди, когда дала согласие на участие в испытании.  Может, полагала, что никто не узнает о ее запрете целителям приближаться к сыну, может, была в сговоре с леди Каталиной, которая специально подсунула мне недееспособного ребенка в надежде, что та, в случае чего, окажет ей поддержку. Да только все вышло совсем не так, как хотелось графине. Она лишена титула и сослана в монастырь, а опеку над Дэни, передали дальним родственникам покойного графа. И, как заверила меня леди Альеси, это достойные люди, которые не позволят себе ни обидеть малыша, ни отказать ему в любви и заботе. Ее словам я могла доверять, а потому вздохнула свободно.

Следующей прекрасной новостью стало дарование королевой маленькой Найде статуса фрейлины Ее Величества. Несмотря на то, что она еще мала, известие восприняла с восторгом и поклялась своей королеве служить верой и правдой.

Лорд Массимо по-доброму посмеялся над стремлениями девочки, тем более, ей сначала предстояла учеба в столичной школе, а входить в свиту королевы она будет лишь по праздникам, пока не достигнет шестнадцати лет и не покажет успехи в образовании. Но все это время она будет проживать во дворце под неустанным взором короны.

И, конечно, я тоже буду приглядывать, пока нахожусь на отборе. А там, кто знает, может, удастся забрать девочку с собой, если я решу покинуть гостеприимный Анлесск.

Поэтому вечер для меня был наполнен не грустью и сожалениями, а надеждой на то, что все обязательно сложится хорошо.

Отпустив Мирту, я готовилась ко сну, но прежде, желала пообщаться со своей нянюшкой. Моя глупая обида на нее давно прошла и, если бы она имела тело я бы расцеловала и обняла свою строгую леди Гортензию Тирна.

— Взбалмошная девчонка, тебе не стоит тратить магию. — Первое, что сказала нянюшка, проявившись передо мной.

— Я тоже очень по тебе скучала, — я не могла сердиться.

— Ваше Высочество, вы вьете из меня веревки, — притворно возмутилась она. —Айрис, будь благоразумной. Не хватало, чтобы ты упала от истощения в обморок или совсем лишилась магии.

— Этого не случится, — поспешила заверить ее и улыбнулась. Как же мне повезло! Меня всегда окружали любящие меня люди. Не знаю, какой бы я стала, если бы рядом были чопорные, злые и равнодушные подданные. Нет, конечно, среди высшего света Лиерска хватало всяких придворных. Были и те, кто лицемерил, были и те, кто давал пустые обещания. Были и такие, кто кривился, когда я совершала очередную шалость. И таких людей я ценила. Почему? Они не скрывали своего истинного отношения.

Позже, когда я взялась за ум, они были первыми, кто помогал мне в особо трудных задачах. К примеру, от них я получала дополнительную информацию по дипломатии и взаимоотношениях иных рас и государств. Одно дело, когда ты заучиваешь по учебнику или повторяешь за учителями, иное же, когда перед тобой люди, неоднократно посетившие другие столицы и лично общавшиеся с главами прочих королевств.

Так, к примеру, я точно знаю, что расы отличаются, и в тоже время имеют свои слабости.

Даже у гномов они есть. Все они разные и пусть не так эксцентричны, как люди. Вообще, люди — самая эмоциональная раса, но их наследник, к примеру, любит добротную и красивую одежду. А ведь для гномов экономия превыше всего!

—Т ы опять замечталась? — нянюшка сменила гнев на милость. — Ты иногда кажешься сущим ребёнком, Айрис.

— Это так плохо?

— Я надеюсь, что в серьезной ситуации, ребенок в тебе будет молчать. Сегодня, ты прошла испытание, ведомая интуицией и природной добротой, но всегда рассчитывать на нее не стоит. Ты не сможешь помочь всем, Айрис, и об этом нужно помнить.

— Нянюшка…

— Я не строга, Айрис, даже твоя мама не всемогущая, пусть и очень жалостлива, и добра. Это прекрасно, что ты отзываешься на чужую беду, но ты должна или брать полную ответственность за свои действия, а не перекладывать ее на чужие плечи, или не брать вообще. Ты дала обещание своей камеристке, в тоже время, ты волнуешься о сироте. Ты уверена, что отец и мать не откажут в помощи и устроят будущее семьи твоей Мирты, а также пойдут на переговоры с королевой, чтобы забрать Найду.



Настя Любимка

Отредактировано: 22.11.2018

Добавить в библиотеку


Пожаловаться