Ялмез: Вода

Размер шрифта: - +

Глава 11. Дивный Витэго

— Сначала кажется, что это просто стена, но это дверь, — говорил Грэй. — Стоит только подойти, и её очертания появятся прямо у вас на глазах. Надо её толкнуть, подумав о том месте, куда вы хотите попасть. Замок может вывести вас в город, к лесу, где заканчивается город, в небольшой двор и в сад Уединения. Именно в сад мы сейчас с вами направимся, откуда попадём на тренировочную площадку, где будут проходить часть наших занятий.

Грэй толкнул проявившуюся дверь в стене и первый вышел. Мы от него не отставали. Перед нами представился воистину удивительный сад, тот самый, с фонтаном, на который я глядела во все глаза, не переставая удивляться. Необычные твёрдые дорожки, столбики с фигурами животных на них, лианы и плющ, ярко-фиолетовые цветы, с одним лепестком, с разноцветными, зелёные цветы с торчащими белыми серединками, от которых шёл какой-то пар.

Мои подруги, как и я, то и дело поворачивали головы то направо, то налево, то назад, то вперёд, стараясь ухватить как можно больше. А я ещё подумывала насчёт пероглаза. Увижу ли я его? Перо до сих пор лежало во внутреннем кармане на удачу.

— … сад является центром, от которого вы можете попасть в более определённые места Витэго, — не переставал говорить Грэй.

Оксилия толкнула всех нас локтем, мол, смотрите. Подруга подошла к необычному плющу с редкими разных форм листьями и коснулась его. В ту же секунду листья на самом месте и рядом с местом касания пугливо скрючились, как сворачивается клубочком ёж, и приобрели палевый оттенок. Оксилия проделала это ещё раз в другом месте и получила тот же восторг и наши завороженные вытянутые лица.

Луиза махнула рукой, мол, это ерунда. Она повернулась в другую сторону, где одиноко прорастал высокий по колено цветок, крупный, с большими алыми лепестками и укрывающими его, словно защищающими, папоротниковообразными листьями. Жёлтая серединка торчала над лепестками в десяти сантиметрах. Корни у цветка оказались мощными, как у полноценного дерева, и выходили они наружу, жадно обхватив небольшую статуэтку белой кошки. Я приметила среди корней крошечное, едва двигающееся существо, напоминающее гусеницу.

Луиза дунула на цветок. Листья того мгновенно взвинтились в воздух, отрываясь и сияя. Мы, удивлённые, выдохнули. Алые листья, кружась в вольном танце вокруг нас, мягко опустились на землю. Оксилия аккуратно коснулась корня цветка, который тут же засиял салатовым оттенком. На наш очередной удивлённый выдох алые лепестки, снова засияв, взметнулись вверх и, кружась в обратном направлении, словно подруга перекрутила время назад, снова прикрепились к цветку. Будто бы ничего и не было.

— Как ты это сделала? — изумлённо спросила Луиза.

— … делать это не положено! — раздался над нами строгий голос. Мы тут же выпрямились в струнку, растянув улыбки от уха до уха. — Что, скажите, пожалуйста, делать не положено?

Мы, виноватые, опустили головы.

— Может, нельзя гонять крохоморок? — предположила Оксилия.

— Нет, — ответил Грэй всё также злобно. — Нельзя трогать растения. Некоторые из них ядовитые! Благо ваш интерес упал на безобидный сотол — редкий магический цветок, которым обычно питаются крохоморки. В нём огромная магическая сила. Своими корнями может кого угодно придушить.

— Ага, безобидное, — пробурчала подруга.

— Идёмте… Нужно всё время идти прямо по этой дорожке, и вы выйдете на тренировочную площадку, — сказал Грэй, как раз тогда, когда перед нами предстало огромнее поле, по размерам с футбольное, чистое, заканчивающееся лесом. — В лес уходить не стоит. Там уже защита замка не действует.

— Что за защита? — спросила я, оборачиваясь: сад Уединения в один миг растворился, а впереди достаточно далеко высились белёсые стены замка, его протыкающие небосклон шпили. Я не смогла удивиться, какое огромное расстояние теперь было между нами и замком.

— Не даёт лишним ушам слушать, а злобным тварям проникнуть в город.

— А… каким, например, тварям? — неуверенно спросила Анжелика.

— Пока не забивайте этим голову, — посоветовал Грэй. — Здесь вы в безопасности и думать о плохом не стоит. Пока вы не готовы.

Анжелика вздрогнула.

— Вот, — Грэй остановился и повернулся ко всем нам, — именно здесь будет происходит практика, иногда теория, но я люблю проводить её в саду: там тихо, спокойно и красиво. — Мы все начали оглядываться, но ничего, что могло бы зацепить наш взгляд, на поле не находилось. — Завтра, когда вы проснётесь, должны будете привести себя в порядок, поесть и прийти сюда. Покажу на примере Джона и Эрика, что вы будете проходить, а потом уже теория.

Оксилия заныла, уже явно предчувствуя теорию, отчего я усмехнулась.

— Мне школы вполне хватает, — прошептала она, словно говоря самой себе.

— Что ещё за школа? — услышал её Грэй.

— Это самая жаркая жаровня в аду, куда скидывают демонам родители детей, чтобы те с ними играли и не доедали взрослым, — сказала Оксилия и получила от нас с Луизой в бок. — Ох!



Кэтрин Коллинг

Отредактировано: 08.10.2019

Добавить в библиотеку


Пожаловаться