Ястреб в огне

Глава I

Данная книга является частью цикла «Стальная бабочка», в который входят следующие книги:

1. «Стальная бабочка, острые крылья».

2. «Ястреб в огне».

3. «Дорога мертвых».

4. «Крепость лжецов».

5. «Разбитые звезды».

 

Интермедия I.

 

Квин дрожал.

Не от холода, хотя подходящая к середине ночь успела выпить все тепло из окружающих домов и той подворотни, в которой он сидел уже полчаса, прижавшись спиной к медленно леденеющей стене. И не от страха — улица была знакома ему, словно собственная ладонь. Тени, движущиеся по ней и пропадающие в переулках, он помнил наперечет.

Задумываться над причинами, заставляющими вздрагивать мышцы, было опасно. Стоило мыслям об этом занять его, и дрожь бы усилилась, проникая глубже, открывая путь холоду, противостоять которому гораздо труднее. Поэтому Квин старался думать о чем-то постороннем, не имеющем отношения к темной улице: теплой каморке, которую недавно покинул, сестре, кашляющей за перегородкой, и чайнике, остывающем на электрической плитке…

Медленно теряющем тепло...

Он резко выдохнул, стараясь согреться, и темнота в глубине подворотни пришла в движение, словно услышав его. Пара человек, показавшихся оттуда, до смерти напугали бы Квина еще неделю назад. Сейчас же их кожаная броня, нашивки и оружие казались ему естественными. Более того — он был рад их видеть.

— Вы долго. — Проворчал он для порядка, и удивился тому, каким высоким оказался его голос… просто какой-то писк. Старший из наемников, высокий, с черными волосами, поблескивающими в темноте — не обратил на его слова ни малейшего внимания. И швырнул ему сумку, тяжелую, с широкими пластиковыми ремнями.

— Что, задницу отморозил? — Спросил второй наемник, пониже ростом, хорошо знакомый Квину. — Ничего, тяжесть потаскаешь — согреешься.

— А где… все? — Спросил Квин.

— Перед тобой. — Сказал высокий наемник. — С нами прогуляешься, тут недалеко. Где башня с баком знаешь?

— С чем?

— Бак с водой на вышке. — Уточнил Финг, второй наемник, и хлопнул Квина по плечу. — Ты же вроде как храбрец? Сам вызвался, я тебя за язык не тянул.

— Водонапорная.... — Квин с трудом восстановил равновесие и забросил сумку за спину. — Да тут два квартала пройти наверх, и свернуть…

— Вот и двинули. — сказал Финг.

— Но я думал…

— И зря. — Отрезал второй наемник. — Не твое это дело, думать. Сумку тащи, и под ноги смотри.

— Вот-вот. — Поддержал его Финг. — Не так просто в Шипы попасть, как кажется, братишка. Сперва поработать придется.

Они вышли из подворотни, словно охотники в глубокой пустыне, ожидающие атаки — высокий наемник впереди, Финг позади, а Квин посередине. Сумка с чем-то тяжелым и твердым то и дело била по спине, заставляя спотыкаться. К тому же наемники словно специально выбирали участки улицы, освещенные хуже всего, даже не приближаясь к редким фонарям. Несколько раз они останавливались в темноте, по шипящей команде высокого наемника, пропуская мимо гвардейские патрули. И еще раз ждали дольше, минут пять, пока компания пьяных Молотов выясняла отношения посреди улицы.

Водонапорная башня проступила в звездном небе квадратной тенью, и только тогда Квин понял, как замерз.

— Здесь. — Сказал он. — Пришли.

— Вот и хорошо. — Обрадовался Финк. — Не такая она и большая, верно?

— Точно. — Ответил высокий наемник. — По одному на опоры будет достаточно, пару сохраним, пригодятся.

— А что делать? — Спросил Квин.

— Тебе — заткнуться. — Высокий отобрал у него сумку и бросил на землю.

— Дальше мы сами. — Сказал Финк, доставая оттуда что-то небольшое, прямоугольный сверток, слабо различимый в темноте. — А ты пока отдохни… типа.

— Я не понимаю, это же…

— Как и я. — Громкий шепот прозвучал словно в голове Квина, заставив вздрогнуть.

Финк выронил сверток и обернулся. Рядом с ним возник, заплясав, словно светлячок, зеленый индикатор зарядов — высокий достал игольник, и теперь водил стволом из стороны в сторону, ища цель.

— Че за…

— Вы взорвете вышку, возможно, убив людей в окружающих домах. Разрушите часть улицы. Зачем?

— Эй, покажись…

— Из-за денег? Но через два дня они не будут стоить здесь ничего. — Голос приблизился, и совсем рядом с Квином проступила серая тень. Человек в плаще, вроде тех, что носят жители пустыни, стоял между ним и наемниками, неизвестно как там оказавшись. — Вы не успеете их потратить.

— Да ну. — Индикатор пропал из поля зрения Квина. Теперь ствол смотрел в его сторону, на неизвестного, стоящего между наемниками. — Ты вообще кто будешь?

— Я вижу, что речь не об одной вышке. — Шепот стал громче, и Квину захотелось зажать уши. Слова, произнесенные со странным выговором, словно ввинчивались ему в мозг.

— Обо всех, что с этой стороны холма. — Неожиданно ответил Финк, который тоже успел достать игольник, и держал его на весу. — Их всего три, вроде.

— Вот как?

— Да. Эта водная, и еще две с орудиями. — Речь Финка стала ускоряться, слова полились потоком. — Те, что пониже, на восточную сторону смотрят. Нам не говорили, но я слышал, как мелкий сказал про них. Мы вроде как и знать об этом не должны…

— Заткнись! — Прошипел высокий наемник, видимо, совершенно переставая понимать, что происходит. — Что ты несешь?!



Отредактировано: 01.08.2016